Журнал «Если», 1997 № 10 - Страница 67
РЕЦЕНЗИИ
Александр ВОЛКОВ
ПРИШЕЛЕЦ
Санкт-Петербург: Азбука, 1997. — 525 с.
(Серия «Fantasy»). 20 000 экз. (п)
=============================================================================================
Роман А. Волкова «Пришелец» вызывает смешанные чувства. Приключения охотников на мамонтов, живущих, судя по началу романа, в каменном веке — Эрниха и его соплеменников, — поначалу воспринимаются как добротный фэнтезийный триллер. Но по мере перемещения героев в пространстве начинается их движение во времени. Надо отметить, что этот момент автором прописан очень тонко, даже слишком тонко. Неподготовленного читателя могут неприятно поразить своей немотивированностью встречи героя с мореплавателем по имени Норман, а затем и с неким «падре». Странно звучат некоторые диалоги персонажей, и только когда дело доходит до плавания героев к берегам Америки времен конкистадоров, понимаешь, что автором так и было задумано. С одной стороны — лихо закрученный сюжет, плотная, даже несколько «перенасыщенная» проза, погружение в вечные проблемы человеческого бытия, а с другой — местами затянутое повествование, композиционная дисгармония. Может сложиться впечатление, что автор вплел в канву романа старые заготовки: стыковка отдельных фрагментов романа порой весьма шероховата. А то, что автор наделил главных действующих лиц — Эрниха и Гильда — паранормальными, магическими способностями, снижает уровень сопереживания. Ко всему еще время от времени, например, когда падре начинает вещать как современный ученый, возникает подозрение: а не завершится ли роман в духе «виртуальной прозы» и не окажутся ли все эти терзания плоти и блуждания духа очередной фантоматикой? К чести автора надо сказать, что он избежал этой ловушки. Правда, попал в другую. Две странички эпилога, словно дописанные автором по просьбе редактора «для понятности», немного обесценивают мучительные поиски персонажей.
И еще возникает такое подозрение, что автор хотел сразу ответить на множество «проклятых вопросов», что вполне в духе российской литературной традиции. Но для притчи объем романа оказался слишком велик, сюжет — чрезмерно запутанным, а элемент иносказания — неадекватным содержанию.
Тем не менее добротная художественная проза этого произведения делает его вполне достойным внимания читателей.
Олег Добров
----------------
Уолтер Джон УИЛЬЯМС
КОРАБЛЬ БЕГЛЕЦОВ
Смоленск: Русич, 1997. — 496 с. Пер. с англ. Ю. Гольдберга —
(Серия «Сокровищница боевой фантастики и приключений»). 11 000 экз. (п)
=============================================================================================
Действие романа разворачивается в далеком будущем. Человечество, рассеянное по звездам, космические торговцы, гигантские монополии, безжалостная конкуренция всех со всеми… Словом, модель либеральной экономики дальнего прицела — вполне в духе Хайнлайна или Азимова. В этом безжалостном мире трудно выжить каждому, но особенно нелегко приходится главным героям, брату и сестре, после смерти отца-неудачника. В наследство им достался старый корабль, да и его вот-вот реквизируют за долги. Но упорство, деловая смекалка и немного везения — вот ключ к успеху!
Случись все это во времена «исторические» — перед нами оказалась бы еще одна история предпринимательского успеха, каковых, собственно говоря, имеется превеликое множество с тех пор, как человек изобрел деньги. Но фантастический ингредиент отнюдь не вредит роману, наоборот, показывает, что человеческая предприимчивость безгранична даже на просторах галактики. Следить за ухищрениями Юби — одно удовольствие. Книга читается как похождения трикстера — героя плутовских романов. Но когда во имя успеха — да чего там, попросту наживы! — он фактически отдает свою сестру Марию на утеху конкурентам, акценты произведения смещаются. Да, «бедным сироткам» удается немного помочь своему счастью и не только монополизировать торговлю с чужим разумом, но и «разобраться» со своими конкурентами. Однако контакт с «унитарным» разумом влияет на сознание Юби, и финальные победные аккорды настораживают. Герой-победитель чем-то становится похож на корабль-организм, с которым он заключил сделку. Откровенно фрейдистские аллюзии не заглушают тривиальную мораль автора, исходящую, по всей видимости, из знаменитого тезиса Маркса о процентах прибыли и капитале, готовом на все.
«Корабль беглецов», несмотря на традиционный для научной фантастики антураж, вполне может занять место на книжной полке рядом с такими книгами, как «Банкир» Л. Уоллера или мемуарами Ли Якокки.
Олег Добров
----------------
Вячеслав РЫБАКОВ
ТРУДНО СТАТЬ БОГОМ
Москва — Санкт-Петербург: ACT — Terra Fantastica, 1997. — 544 с.
(Серия «Вертикаль»). 10 000 экз. (п)
=============================================================================================
В отличие от книг не всегда популярных, но неизменно плодовитых авторов, новые произведения петербуржца Вячеслава Рыбакова появляются очень редко. Настолько редко, что даже повесть «Трудно стать Богом», написанная для антологии «Время учеников» в серии «Миры братьев Стругацких» и перепечатанная в настоящем авторском сборнике, уже воспринимается как заметное и самостоятельное событие в мире фантастики. Продолжая ход мысли Учителей («За миллиард лет до конца света»), Рыбаков создает «самодостаточный» текст.
Но речь о другом, уже чисто «рыбаковском», романе, включенном в книгу, — «Человек напротив». Это продолжение знаменитого «Очага на башне», давнего произведения автора, написанного в середине восьмидесятых и впервые опубликованного в 1990 году. Но если тогда братья Стругацкие в послесловии к книге одним из главных ее достоинств увидели обращенность к человеку, его переживаниям и эмоциям, к «микротрясениям» социума, то новый роман Вячеслава Рыбакова подобной характеристике не поддается. Впрочем, как и массе остальных суждений, применимых к фантастике.
Можно, конечно, начать с самого интригующего — с момента, когда в тюремной камере, где коротает свое пожизненное заключение бывший российский президент, вдруг материализуется некий человек и предлагает переиграть историю заново. Можно добавить еще, что человек этот — старый наш знакомый, главный герой «Очага на башне» Андрей Симагин. Ставший-таки, вопреки названию первой повести, богом — и еще острее осознавший свое бессилие изменить людей и помочь им. Или точнее: осознавший невероятную трудность этой задачи. Даже для того, кто стал практически всемогущим, ибо всемогущему, в полном соответствии с известным парадоксом Саваофа Бааловича Одина, во сто крат сложнее решиться на конкретное, пусть даже самое доброе деяние — слишком хорошо он может представить и просчитать все вероятные последствия оного… Словом: приписывайте роман к любому жанру. Например, к «альтернативной истории», или к фантастическому детективу, ибо есть на его страницах и жуткие убийства, и следователи КГБ, или к мистике, поскольку действуют в произведении «потусторонние» силы. Есть опять же откровенные аллюзии творчества Стругацких, да и не одних Стругацких. Есть любовь, есть добро и зло, причем, не только с заглавных букв. Есть вечная для Рыбакова проблема нравственного выбора, но есть и многое, что в последнее время было для него не особенно типичным. Например, конец, который можно даже без особой натяжки назвать счастливым — и притом безо всякой фальши. Даже наоборот, как ни странно, в этой стране, в это время и в этой книге этого автора подобная концовка выглядит вполне естественной. Поскольку, если ласка, любовь и доброта не способны в конце концов сделать мир лучше — тогда зачем же им существовать на свете?