Сонети - Страница 13
110
О так, це правда – де я не бував,
Як тільки не прийшлося блазнювати;
Безцінний скарб за безцінь продавав,
Міняв старий борг на новіші втрати;
Й це правда: скільки правди не боров,
Не відрікавсь, але настала днина,
Як серце втомлене розквітло знов,
І зрозумів я: ти – любов єдина.
З тим кінчено, нетлінне я здобув
І від нудьги вже не потрібні ліки;
Про мандри й вічний пошук свій забув;
Божку любовний, я вже твій навіки.
Сягнув небес, незнаних для людей,
Припавши знов до люблячих грудей.
111
О, не мене, а долю звинувачуй,
Богиню злу моїх негарних справ.
Що я здобув за квіт душі? Віддачу
Яку на людних торжищах зібрав?
Анічогісінько! Лишень прокляття
Печать, що на ім’я моє лягла –
Рука явля так маляра заняття;
То ж пожалій, збав цього ремесла.
Мов хворий той, чия вже гасне зірка,
Всі муки стерпить лікарських старань –
Й мені від гіркоти уже не гірко,
Я сам подвою строгість покарань.
О пожалій! Твоє лиш співчуття
Мені верне знов силу і життя.
112
Любов’ю змити лиш один зумів ти
З мого чола тавро образ і зрад;
Тобі я вдячний і за те, що вмів ти
Добуть чесноти навіть з моїх вад.
Ти – всесвіт мій, хулу й хвалу – хотів би –
Щоб з уст твоїх лиш вловлював мій слух;
Якщо б не ти, то хто ще так зумів би
Звеличити й загартувать мій дух?
В таку безодню лесть зміїну кинув,
Що став глухим я до сичань її;
Дух навісний зневаги в мені згинув
Й не оскверняє більш уста мої.
Живу тобою, пагін з твоїх віт,
Й мені без тебе, наче пустка – світ.
113
З розлуки дня в себе заглибивсь оком,
Те ж, що веде, як по життю бреду,
Ледь бачить вже в засліпленні глибокім,
Хоч зримих змін у ньому не знайду; –
Бо серцю передать воно не може
У формах, які здатне те сприйнять,
Ні квітки, ані пташки, й не поможе
В душі видіння власні розпізнать; –
Бо бачить каламутне чи прозоре,
Бридке й красу, тьму ночі й світло дня,
Ворону й голуба, гору чи море –
Лишень до тебе всіх воно рівня. .
Якщо так зміг заполонить мій зір –
Душі і серцю теж уже не вір!
114
Чи розум мій, повінчаний з тобою,
Впиває лесть – всіх королів чуму;
Чи, може, зір ще не програв двобою
Й любов’ю щось лиш зроблено йому,
Щоб перевтілити потвор жахливих
У херувимів, схожих на тебе,
А хижаків – у зайців полохливих,
Твоїм лиш світлом осяйнуть себе.
Все ж перше правда – лесть в твоєму зорі;
По-королівськи розум її п’є,
А око зна його всі примхи хворі
І до смаку йому напій дає; –
Хай і отруєний – це менший гріх,
Бо око пробує раніше всіх.
115
Збрехали ті рядки, де запевняв,
Що я любить не можу вже сильніше;
Як змусити – тоді цього не знав –
Й це полум’я палать ще яскравіше.
Та як безжальний час міняє все,
Найбажаніше зводить до відрази;
Красу марнує, тлін життю несе,
Ламає клятви, відміня укази.
То ж, тиранії часу боячись,
Тоді: «Люблю найбільш» – не міг зізнатись,
До сумнівів постійних вдаючись:
В цю мить – ще вірить, в інші – вже вагатись.
Любов – дитя; а здатному рости
Дай меж своїх в зростанні досягти.
116
Перешкоджати двох сердець єднанню
Не стану я. Не визнає замін
Любов, не підкоряється бажанню.
Їй не страшні ні відстані, ні тлін.
О ні! Вона, мов сонцесяйна мітка,
Яку не згасять бурі і туман,
Немов зоря, мов Аріадни нитка,
Всім, хто в житті бреде серед оман.
Любов не ходить в дурниках у Часу,
Що все стинає, рівня вона з ним:
Хоч щедро тратить дні свого запасу –
Воскреснуть здатна й спомином одним.
Якщо ж це лжа, що в слові залишив, –
То не кохав ще й не писав віршів.
117
Так, звинувачуй, що скупився знов
Свій борг тобі оплачувать щорічно,
Що забував тебе, мою любов,
З ким серцем вже пов’язаний навічно;
Що часто те із іншими ділив,
Що найдорожче й лиш тобі належне,
Й, вітрам довірившись, від тебе плив
Туди, де море пінилось безмежне.
Мою вину і впертість зрозумій,
Від зерен повних відділи полову,
Покірно стріну грізний погляд твій;
Ненавистю не спопеляй лиш знову.
Любові запорука – й ця вина,
Бо свідчить всім, яка міцна вона.
118
Подібно тому, як гіркі приправи
Вживаємо, щоб апетит збудить,
Як п’єм завчасно порошки і трави,
Щоб від недуги тіло захистить;
Як, навіть повний ніжністю твоєю,
Додать до неї прагнув гіркоти;
З переситу бажав труїтись нею,
Щоб в розквіті бажань і сил злягти; –
Лукавство так любов рядить в недугу:
Ще вчора – повен сил, і враз охляв –
Я й сам, відчувши в серці щем і тугу,
Собі на шкоду ліків накупляв.
Вже лиш отрута – потім зрозумів –
Всі ліки, як любов’ю захворів.