Сказки об Италии - Страница 56

Изменить размер шрифта:
я спокойно, желая убедиться в справедливости доноса, - он слышал историю Эмилии Бракко; он хорошо приласкал жену, и некоторое время оба они как бы снова переживали медовый месяц любви, жаркий пир молодости.

Мать попыталась налить ему в уши яду, но он остановил ее:

- Довольно! Я хочу сам убедиться в правде твоих слов, не мешай мне.

Он знал, что оскорбленному нельзя верить, пусть это даже родная мать.

Почти половина лета прошла тихо и мирно, может быть, так прошла бы и вся жизнь, но во время кратких отлучек сына из дому его отец снова начал приставать к снохе; она противилась назойливости распущенного старика, и это разозлило его - слишком внезапно было прервано его наслаждение молодым телом, и вот он решил отомстить женщине.

- Ты погибнешь, - пригрозил он ей.

- Ты - тоже, - ответила она.

У нас говорят мало.

Через день отец сказал сыну:

- А знаешь ли ты, что твоя жена была неверна тебе?

Тот, бледный, глядя прямо в глаза ему, спросил:

- Есть у вас доказательства?

- Да. Те, кто пользовался ее ласками, говорили мне, что у нее внизу живота большая родинка, - ведь это верно?

- Хорошо, - сказал Донато. - Так как вы, мой отец, говорите мне, что она виновна, - она умрет!

Отец бесстыдно кивнул головою.

- Ну да! Распутных женщин надо убивать.

- И мужчин, - сказал Донато, уходя.

Он пошел к жене, положил свои тяжелые руки на плечи ей...

- Слушай, я знаю, ты изменяла мне. Ради любви, которая жила с нами и в нас до и после измены твоей, скажи - с кем?

- Ага! - вскричала она, - ты мог узнать это только от твоего проклятого отца, только он один...

- Он? - спросил крестьянин, и глаза его налились кровью.

- Он взял меня силой, угрозами, но - пусть будет сказана вся правда до конца...

Она задохнулась - муж встряхнул ее.

- Говори!

- Ах, да, да, да, - прошептала женщина в отчаянии, - мы жили, я и он, как муж с женою, раз тридцать, сорок...

Донато бросился в дом, схватил ружье и побежал в поле, куда ушел отец, там он сказал ему всё, что может сказать мужчина мужчине в такую минуту, и двумя выстрелами покончил с ним, а потом плюнул на труп и разбил прикладом череп его. Говорили, что он долго издевался над мертвым - будто бы вспрыгнул на спину ему и танцевал на ней свой танец мести.

Потом он пошел к жене и сказал ей, заряжая ружье:

- Отойди на четыре шага и читай молитву...

Она заплакала, прося его оставить ей жизнь.

- Нет, - сказал он, - я поступаю так, как требует справедливость и как ты должна бы поступить со мною, если б виновен был я...

Он застрелил ее, точно птицу, а потом пошел отдать себя в руки властей, и когда он проходил улицею деревни, народ расступался пред ним, и многие говорили:

- Ты поступил как честный мужчина, Донато...

На суде он защищался с мрачной энергией, с грубым красноречием примитивной души.

- Я беру женщину, чтоб иметь от ее и моей любви ребенка, в котором должны жить мы оба, она и я! Когда любишь - нет отца, нет матери,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com