Скажи мне все - Страница 10

Изменить размер шрифта:

– Это было замечательно, – совершенно искренне сказала Лили, когда они вышли из кинотеатра.

Все действительно было замечательно: и безобидный мультфильм, и то, как Митч искренне, по-мальчишечьи, смеялся, глядя на проделки мультяшных героев, и то, что ни разу не попытался найти «точки соприкосновения», и то, как они медленно возвращались домой.

– Рад, что тебе понравилось. Грейс мне сказала, что ты настоящий трудоголик.

– Грейс много болтает… Постой, когда сказала?

– Сегодня. Она работает в той же компании, что и я.

– Значит, вы вместе работаете?

– В одной компании, но в разных отделах. Нас познакомил Уильям, он мой кузен.

Пока действительность соответствует рассказам Грейс, отметила Лили.

Резкий порыв ветра закружил старую газету в двух ярдах впереди них и насквозь пронизал довольно легко одетую Лили. Она невольно вздрогнула от холода, и Митч это заметил.

– Замерзла?

– Нет, я…

Но он уже снял пиджак и заботливо накинул ей на плечи.

Есть ли предел его совершенству? – почти тоскливо подумала Лили, инстинктивно кутаясь в пиджак. Он него очень приятно пахло одеколоном и… Митчем. Новая волна непонятного озноба прошла по телу Лили. Остаток пути они проделали в молчании.

– Вот и пришли… – сказала девушка, останавливаясь возле дома, где они с Грейс снимали квартиру.

– Да. Спасибо тебе, Лилиан…

– За что? – удивилась она.

– За прекрасный вечер.

– Это тебе спасибо. Мне пора… – Лили мельком взглянула на свои окна.

Они были темными, но это еще ни о чем не говорило. В прошлый раз все окна были тоже темными, однако, войдя и включив свет, Лили обнаружила на диване в гостиной Уильяма и Грейс. Ситуация была весьма недвусмысленной, и Лили, покраснев, как вареный рак, заикаясь пробормотала: «предупреждать надо» и пулей скрылась в своей комнате. Как оказалось, она была смущена гораздо больше, чем влюбленная парочка. А Грейс потом то и дело подшучивала над реакцией подруги, так что в конце концов Лили в сердцах сказала, что в следующий раз не будет так торопиться и обязательно насладится зрелищем!

Поэтому сейчас Лили самым внимательным образом огляделась, отыскивая взглядом машину Билла. Так и есть – вот она!

– Что? – Митч тоже огляделся.

– Машина твоего кузена.

Митч понимающе улыбнулся.

– Значит, тебе пока рано. Давай еще прогуляемся.

– Вообще-то у меня завтра тесты… – Лили откашлялась. – Я хотела пораньше лечь спать.

– Понимаю. Тогда нужно предупредить влюбленных голубков.

Не успела Лили поинтересоваться, как он это собирается сделать, как Митч надавил кнопку звонка. Лили успела только сдавленно охнуть, как за дверью загудело и зазвенело так, словно включили пожарную сирену.

– Что это? – изумился Митч, отдергивая палец от кнопки.

– Звонок… – упавшим голосом сказала Лили. – Забыла тебя предупредить, что мы им не пользуемся. Наверное, Грейс сейчас уже инфаркт хватил!

– И Билла тоже… – добавил Митч.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Ох, Грейс меня прибьет, – отсмеявшись, сказала Лили.

– Я тебя обязательно защищу, – пообещал Митч.

– Наверное, они уже… э-э-э… То есть с ними все в порядке.

– Наверное, – согласился он, пристально глядя на Лили.

– Тогда я пойду, – пролепетала она, снимая с плеч пиджак.

Митч шагнул вперед, приблизившись к Лили вплотную. Сначала девушке показалось, что он хочет помочь, но руки Митча легли ей на плечи. Чтобы видеть его лицо, Лили пришлось запрокинуть голову. Митч медленно склонился к ней и едва коснулся губ Лили своими губами. Что ж, это был вполне дружеский поцелуй. Только почему он не торопится ее отпускать?!

– Митч, я…

Не успели эти слова сорваться с ее губ, как Митч поцеловал ее по-настоящему…

– Ничего не говори! – почти приказал он потом, но Лили и не собиралась. Она просто была не в состоянии выдавить хоть слово! – Прости, что все произошло так быстро, я не хотел тебя пугать. Но и сдержаться не смог. Я не хочу, чтобы ты подумала, что все это несерьезно. Я заеду за тобой завтра. В восемь. Я хотел бы раньше, но не смогу.

Пока он горячо и быстро говорил, Лили только безмолвно таращилась на него.

– Обещай мне, что не сбежишь.

– Обещаю… – словно в трансе проговорила Лили.

Митч заметно расслабился и улыбнулся.

– Хорошо. А сейчас иди, пока я еще чего не натворил… До завтра, Лили! – И Митч растворился в темноте.

– До завтра… – сказала Лили и привалилась к двери. Но дверь совершенно неожиданно резко распахнулась, так что Лили едва не рухнула в холл.

– Лили, что ты здесь под дверью топчешься? И вовсе не нужно было трезвонить, мы с Билли просто разговаривали.

– Так я тебе и поверила, – пробормотала Лили, «отцепляясь» от вешалки, за которую успела ухватиться только в самый последний момент. – Прежде чем делать подобные заявления, ты бы сначала в зеркало посмотрела!

– А что? – пробормотала Грейс и быстро пригладила растрепанные волосы.

Лили в первый раз довелось увидеть, как Грейс краснеет.

– Все в порядке, – иронично сказала Лили, – за исключением того, что на голове у тебя взрыв на макаронной фабрике, а блузка надета наизнанку.

– Ну и что? – Грейс вызывающе вздернула подбородок. – Между прочим, у нас с Билли все очень серьезно. А ты со своими старомодными замашками старой девы вообще… анархизм какой-то!

– Анахронизм! – поправила Лили и усмехнулась. – Я ничего не имею против ваших встреч, Грейс, так что успокойся. Просто заранее предупреждай меня.

– Договорились! – с внезапным воодушевлением произнесла Грейс. – Лили, не будешь ли любезна завтра тоже задержаться подольше?

– Но ночевать-то я смогу прийти?

– Конечно! Часиков в… двенадцать!

– В двенадцать? Это уже наглость!

– Это – любовь! – гордо заявила Грейс.

7

Звякнул подвешенный к двери колокольчик, возвещая о приходе нового посетителя. Лили подняла голову и решила, что она все еще продолжает грезить: перед ней стоял Митч… Хотя это совершенно невозможно! Сердце Лили сначала сжалось, а потом ухнуло куда-то вниз.

– Значит, это все-таки ты… – проронил угрюмый мужчина, привалившись к стене и сверля Лили взглядом. – А я до самой последней минуты надеялся, что это просто дурацкое совпадение и я обнаружу твою тезку.

– Привет, Митч… – машинально выдавила Лили в ответ на это не слишком приятное признание, судорожно пытаясь прийти в себя.

Все так внезапно перемешалось в ее голове при его появлении – и действительность, и воспоминания, – что Лили показалось, будто она понемногу сходит с ума. Но нет, Митч был слишком реален!

Вот и второе предсказание сбылось, отстраненно подумала она. Ну Клейтон, ну дельфий-ский оракул!

– Не ожидал, что мы еще когда-нибудь встретимся, – продолжил Митч.

– Я тоже… – сдержанно отозвалась она. – Зачем ты приехал?

– Узнать, сколько я тебе должен…

– Я не думаю, что…

– Сколько? – резко спросил он.

– Какие счеты между… старыми друзьями… – ядовито пропела Лили.

Митч зло сверкнул глазами.

– Не люблю быть должником.

Лили собрала волю в кулак. Заставила одеревеневшие мышцы расслабиться и выровняла дыхание.

– Я подсчитаю и представлю вам счет, мистер Айрэс. Вы торопитесь?

– Зайду через час, – бросил он.

– Договорились. А сейчас, извините, у меня много дел.

– Конечно, мисс Джонс. Не буду вас отвлекать.

Несколько минут после ухода Митча Лили сидела неподвижно. В голове была только одна мысль: как он смог так быстро поправиться? Митч крепкий малый, сказал Саймон. Наверное, чересчур крепкий. Просто твердокаменный. Привыкший играть чувствами людей. Бездушный кусок базальта с гранитным сердцем! И держится он здорово: не просто холодно, а враждебно. Так что она сразу же почувствовала себя виновной во всех смертных грехах! Браво, Митч, у тебя замечательно получается!

Лили зло провела ребром ладони по повлажневшим глазам и рывком вытащила ящик. Достав бланк заказа, она так резко задвинула его обратно, что ящик едва не вылетел наружу, чуть не сломав переднюю стенку ее офисного стола.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com