Пейзаж, нарисованный чаем - Страница 146
Изменить размер шрифта:
о на границе сестриной земли, она там сеет пшеницу, да что тут говорить, два пуда земли – не много, довольно вином один раз изо рта брызнуть, чтобы окропить. А остальное – дом и деток – бери, когда тебе захочется, через двести лет или через сколько ты там намерен…В эту минуту на улице, освещенной лунным светом, послышался странный прерывистый топот. Словно верблюды или жирафы мчались. Мы подошли к окну и увидели верблюда с седоком. Человек был в чалме и настолько бледен, что это было заметно даже при лунном свете.
– Откуда идет этот верблюд? – спросил я Азру.
– Он идет с нашего, исламского, кладбища. Каждую святую ночь переносит он на христианское кладбище по одной грешной душе, захороненной на нашем, мусульманском, кладбище. Верблюд очищает наши кладбища и делает их кладбищами праведников, чистыми кладбищами, без грешников, а христианские становятся кладбищами исключительно грешников… А знаешь, что мне пришло в голову? Не купить ли тебе заодно и кладбище? Здесь есть заброшенное, можно взять за бесценок.
Я оторопел от такой проницательности Азры. Она словно читала мои самые сокровенные мысли и чаяния.
– Видишь ли, я бы не прочь. Потому что праправнуки в один прекрасный день должны же где-то собраться, не правда ли? За какоенибудь старое, заброшенное или нет, все равно, я бы хорошо заплатил… Только надо составить договор.
Тут Азра расхохоталась так, что волосы у нее рассыпались на уши.
– Видишь ли, – говорит, – есть у меня одно дополнительное обстоятельство.
– Какое?
– У меня нет детей. И никогда не будет. Я бездетная, и у меня не будет потомства. Да и будь у нас дети, Юсуф не разрешил бы их продать.
– Ты бездетна? Тогда кого же ты продаешь? К чему эти списки имен и столько разговоров?
– Ну, это не мои праправнуки, а чужие.
– Как чужие?
– Ольги и Цецилии. У них есть дети, и это потомки вплоть до белых пчел…
– Но Ольга не продает мальчиков, она продает только девочек, внучек, я ее спрашивал.
– Это тебе. А мне продаст. Я же им двоюродная бабка. Да она и бесплатно уступит их мне на содержание.
– А потом?
– Потом я отдам их тебе, как ты и просил. Идет?
– Идет, – ответил я с выражением оторопи, какая бывает у коней на картинах итальянского кватроченто. – Я все понял, Азра, – сказал я. – Я согласен, давай подпишем бумагу.
Она подписала и поклялась на Коране, и я видел что клянется она на настоящем Коране, а не на том где лежало венецианское мыло. Так я понял, что все без обмана. На улице меня встретил свежий воздух, облака стояли, как прокисшее молоко, и опять слышался топот верблюда. Он возвращался с поклажей. Теперь это был праведник. С христианского кладбища на исламское.
По вертикали
ГОЛУБАЯ МЕЧЕТЬ
ОНА: Однажды под вечер в Стамбуле, незадолго до вечернего намаза, царевы очи, словно два черных голубя, опустились возле Атмейдана. Пробив плотные мысли, взгляд султана Ахмеда остановился, и порешил султан: быть на том месте мечети всех мечетей. Он повелел, чтобы храм имел шесть минаретов, иОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com