Паладин душ - Страница 88

Изменить размер шрифта:
разума.

Хотя и он время от времени заставляет в себе усомниться.

– Рейна… если, конечно, это не причинит вам боли… Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о моем отце?

Нечего думать, что его интересуют только мои влажные глаза цвета дождя.

– Что еще можно сказать, кроме того, что знают люди? За что бы ни брался Арвол ди Льютес, все у него получалось. Оружие, лошади, музыка, стихи, военное искусство, власть… И если в его блеске и был изъян, то он как раз и заключался в его изменчивости, которая губила все попытки… – Иста не договорила, но мысль потекла дальше. Теперь, глядя на те события издалека, она поняла, что далеко не все его благие начинания увенчивались победными финалами. Юный цветок источал аромат, но плод был зелен и гнил… Да. Я должна была понять это тогда, еще тогда. А если ума девочки на это не хватало, то где же были боги, у которых нет такого оправдания? – Он был усладой всех глаз, что смотрели на него.

Но только не моих.

Эрис изучал загривок своего коня.

– Нет, вы не обычная, – сказал он, немного помолчав. – Я видел женщин гораздо красивее вас, но вы притягиваете мой взгляд… Я не могу объяснить это.

Учтивый придворный, рассудила Иста, никогда не позволил бы себе сказать, что существуют женщины, прекраснее его собеседницы, и чтобы объясниться, подался бы в поэзию. Простую болтовню всегда можно пресечь улыбкой. Но замечания Эриса причиняли беспокойство, заставляли воспринимать их всерьез.

Он продолжил:

– Я начинаю осознавать, почему отец рискнул жизнью ради вашей любви.

Иста сожалела, что пришлось сдержать стон:

– Лорд Эрис. Остановитесь.

Он удивленно посмотрел на нее и понял, что она не просит его придержать коня.

– Рейна?

– Вижу, романтические слухи проникли и в Карибастос. Но их тонкий вкус вовсе не пострадает, если я скажу, что Арвол ди Льютес никогда не был моим любовником.

Изумленный до глубины души, он некоторое время осмысливал ее слова. Наконец, он осторожно произнес:

– Полагаю… теперь у вас нет причины говорить неправду.

– Я никогда не говорила ничего, кроме правды. Болтливые языки молвы и клеветы принадлежат не мне. Я большей частью молчала.

Кто-нибудь ошибался больше? Вряд ли. Эрис наморщил лоб, обдумывая эту мысль:

– Но рей Иас не поверил в вашу невиновность? – Иста потерла бровь:

– Видимо, нам следует вернуться немного назад. Что вы все эти годы считали правдой о тех роковых событиях?

Он нахмурился:

– Я думал… Я считал… что мой отец был подвергнут пыткам за то, что любил вас. И видя, что он молчит, чтобы защитить вас или спасти свою честь, мучители зашли слишком далеко в своей жестокости, и он умер в подземельях Зангра. После, чтобы скрыть вину Иаса, были пущены слухи о том, что отец разграбил казну и вступил в тайный сговор с реем Браджара. Истину молчаливо признал Иас, когда имущество ди Льютеса не было изъято, как это происходит с настоящими предателями, а перешло к его наследникам.

– А вы проницательны, – отметила Иста. Где-то три четверти переданоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com