Паладин душ - Страница 237
Изменить размер шрифта:
ситься исполнить роль, предписанную вам, а можете лечь и остаться не у дел. Если вы не примете предложенную роль, а он потерпит поражение, вы так никогда и не узнаете, смогли бы вы что-нибудь изменить. Если же вы согласитесь, а он все равно потерпит поражение, то вы будете знать это.Эрис уберег бы вас от этого выбора так же, как отец оберегает любимого ребенка. В этом Эрис не прав. Я предлагаю вам выбор для женщины, сделайте его здесь, на едином дыхании. Он хочет избавить вас от боли этой ночью. Я же забочусь о ваших ночах в последующие двадцать лет. В этом нет ничего ни дурного, ни хорошего. Но время на изменение решения утекает так же быстро, как вода из Порифорса.
– Вы думаете, он умрет в этой битве, – рассердилась Каттилара.
– Он умер три месяца назад. Я боролась не против его смерти, а против его проклятия. Я проиграла. За свою жизнь я дважды видела богов в лицо, и это обожгло меня так, как, боюсь, не может обжечь ничто в материальном мире. Но я боюсь этого для него. Этой ночью он балансирует на грани настоящей смерти, смерти, которая длится вечно, и некому вытащить его из этой пропасти. И даже боги не смогут спасти его, если он в нее упадет.
– Ваш выбор – отсутствие выбора. Смерть в любом случае.
– Нет: смерть может быть разной. Вы получили от него больше, чем любая женщина. Теперь колесо повернулось. Будьте уверены, однажды оно повернется в вашу сторону. В этом все равны. Он уйдет первым, но не единственным. Он будет не один, ведь он, как мне кажется, поведет за собой длинную вереницу джоконцев.
– Поведет, или я ничего в этом не понимаю, – прорычал Фойкс.
– Да. Неужели вы думаете, что никто из этих джоконцев не любим так же, как Эрис? У вас есть шанс позволить Эрису уйти в покое, с ясным разумом, без помех, сосредоточившись на мече, который является его символом. Я не позволю вам отпустить его взволнованным, лишенным решимости, рассеянным и печальным.
Каттилара прорычала:
– Но почему, почему я должна отдавать его смерти… или богам, или вам, или всем? Он мой. Моя жизнь принадлежит ему.
– Значит, когда он уйдет, в вас останется пустота, в которой будет слышаться эхо его голоса.
– Все эти бедствия – не моих рук дело! Если бы люди делали так, как сказала я, этого бы не было. Все против меня…
Еда на подносе иссякла. Вздохнув, Иста коснулась белого пламени и снова расширила канал. Каттилара осела назад, проклиная все вокруг. Поток белого огня из сердца Катти был медленным и сердитым, но еще на несколько часов этого хватит.
– Я бы дала ей возможность попрощаться, – грустно сказала Иста. – Замечание лорда Иллвина об удержанных поцелуях и несказанных словах не дают мне покоя.
На лице Фойкса отразился ужас:
– Но ее замечания, мне кажется, все же не стоит передавать лорду Эрису.
– Я рассудила так же. Пятеро богов, зачем меня прислали сюда? Ступай, Фойкс, отдохни, сколько сможешь. Сейчас это твой первейший долг.
– Слушаюсь, рейна. – Он взглянул на Лисе. – Ты придешь проводить нас? Позже?
– Да, – прошепталаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com