Паладин душ - Страница 216

Изменить размер шрифта:
и этого искусства, в ход пошли только те, чьи таланты и способности были необходимы для получения конечного результата. Она помещала нас в тела этих людей, до тех пор пока мы не пожирали ту часть их души, которая была ей нужна, а потом извлекала нас оттуда. И так продолжалось, пока мы не стали пригодны для того, чтобы превратиться в наездников для ее лучших рабов-магов. И даже для княжон! Тем более если это была весьма посредственная княжна.

– Горам, – обеспокоенно сказал Иллвин. – Мой грум Горам тоже был одним из них? Он стал пищей для демона?

– Он? О да. Как нам кажется, он был Шалионским начальником кавалерии. Хотя нашей пищей он никогда не был. Сначала она скормила нам зяблика, потом маленькую служанку. Потом Шалионского ученого, наставника. Она позволила нам сожрать его целиком, ведь в любом случае его бы подвергли пыткам за то, что он был приверженцем Бастарда. Еще джоконскую куртизанку. Как ни странно, они совсем неплохо ужились с ученым, потому что оба интересовались мужчинами. Джоэн презирала ее за те самые умения, которые и хотела забрать, поэтому она оставила ее в живых, но без разума, и отправила погибать на улицы.

Судя по всему, Иллвину и ди Кэйбону стало нехорошо; лицо Фойкса не выражало вообще ничего. Вступил ди Кэйбон:

– То есть ты хочешь сказать, что княгиня Джоэн вытаскивает демонов из жертв так, что последние остаются в живых? Отделяет их от душ, как это делала святая из Раумы?

Губы демона сложились в неприятную ухмылку:

– Как раз наоборот. Для Джоэн целью было связать, а не разделить. Когда мы поглощали то, что было нужно, она вытаскивала нас, разрывая душу на части. Забирая то, что хотела, и выбрасывая остальное, словно мусор. Процесс, весьма неприятный для обеих сторон, уверяю вас, но это помогало ей удерживать нас в спокойном и покорном состоянии.

Иста не понимала, почему демон вдруг стал таким сговорчивым, но решила воспользоваться таким настроением и надавить:

– Древний демон, – напомнила она. – Что это?

– А, наследство Джоэн, – ответил демон. Теперь, поняла Иста, он говорил голосом ученого, четким и сухим; в его ибранском слышался акцент, свойственный центральной части Шалиона, не такой мягкий, как северный говор Катти. И марчесса не говорила такими округлыми фразами. – Вы хотите, чтобы мы поведали эту историю? Враги наших врагов вовсе нам не друзья. И все же, почему бы и нет? Мы знаем, что нас ждет, так почему бы не узнать вам? Глупцы.

Последнее было сказано неожиданно спокойным тоном. Демон выдержал паузу, пока тело обеспечивало ему дыхание, и продолжил:

– В дни славы Золотого Генерала, люди с Архипелага толпами стекались к нему в поисках постов при его дворе и добычи в его кампаниях. И среди них был очень старый маг, который долгое время скрывал демонскую магию от жителей Архипелага, которые были кватернианцами, каждый раз хитро ускользая от преследователей. Его демон был еще старше него, на многие десятки жизней. Хаос и смятение, которые несла в себе война, привлекали их, словно сладкийОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com