Паладин душ - Страница 197

Изменить размер шрифта:
няную рубашку и напоминающий человека, проснувшегося слишком рано после вчерашней попойки, споткнувшись, высунулся из повозки и застыл, моргая от яркого утреннего света, ухватившись за раму, на которую натягивался тент.

Взгляд Иллвина упал на Исту, и его лицо просияло.

– Безмозглый! – восторженно воскликнул он. Это странное приветствие, как запоздало сообразила Иста, относилось к коню, который принялся прясть ушами, пыхтеть, раздувать ноздри и чуть не – но все же не окончательно – сдвинулся с точки, где наездник приказал ему стоять.

– Рейна, – продолжил Иллвин, склонив перед ней голову. – Надеюсь Лопух подошел вам? Пятеро богов, почему никому не пришло в голову урезать его рацион?

– Он почти настоящий рыцарь, – заверила его Иста. – На мой взгляд, он очень фигурист.

Иллвин посмотрел вниз на Катти, теперь покоящуюся на трясущемся плече Горама.

– А это что такое? С ней все в порядке?

– Это временно, – пояснила Иста и ему, и Эрису, который смотрел на свою жену все более неуверенно. – Я, ээ… устроила так, что она на некоторое время поменялась с вами местами.

– Не знал, что вы это можете, – осторожно заметил Иллвин.

– Я тоже не знала, до тех пор как секунду назад не попробовала. Заклинание демона продолжает действовать, теперь оно просто… перераспределено.

Эрис, с суровым от печали лицом, все же опустился на колени и взял Каттилару на руки. Иллвин ощупал правое плечо и нахмурился; он нахмурился еще сильнее, когда его взгляд коснулся красного пятна, расползавшегося по плечу Каттилары. Он отступил с дороги, пропуская брата и его ношу внутрь повозки. Иста вручила поводья Лисе и перебралась из седла на сиденье повозки; Иллвин протянул ей руку, помогая перебраться.

– Нам нужно поговорить, – сообщила она ему. Он кивнул, от души с этим соглашаясь.

– Горам, – добавил он. Грум с явным облегчением посмотрел на хозяина. – Разворачивай повозку и направляйся обратно в Порифорс.

– Да, милорд, – радостно ответил Горам.

Иста нырнула внутрь вслед за Эрисом и Иллвином, а Фойкс принялся отдавать команды своим людям, помогая развернуть упряжку с повозкой обратно. Эрис уложил Каттилару, чья голова безвольно свисала вниз, на тюфяк, который недавно покинул сам. Под полотняным тентом после яркого солнечного света снаружи стоял полумрак и пахло плесенью, но глаза Исты быстро привыкли. Слуга, фрейлина Каттилары и паж испуганно забились в заднюю часть повозки и прятались среди трех или четырех небольших дорожных сундуков. Весьма скромные запасы, но среди багажа без сомнения где-то скрывается шкатулка с драгоценностями марчессы.

Эрис отослал слугу и фрейлину вперед к Гораму. Паж, глаза которого были круглыми от беспокойства, опустился рядом с хозяином; марч ободряюще потрепал парнишку по волосам. Эрис сел, скрестив ноги, рядом с головой жены. Иллвин помог Исте устроиться на втором тюфяке. Согнув колени, она почувствовала, как под бинтами лопнула корка ссадин. Иллвин сел было рядом с ней, тоже скрестив ноги, но поняв, что узкая рубашка неОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com