Паладин душ - Страница 142

Изменить размер шрифта:
ние мгновенно улетучилось. Он потер лоб, потом подбородок и руки:

– Даже и не знаю. В тот момент, это казалось мне хорошей идеей.

Вступил Иллвин:

– Каттилара считала, что княжна подсунула тебе любовное зелье и ты не мог контролировать свои действия. Ты знаешь, как я отношусь к ее фантазиям, но… я действительно надеялся, что это так. Потому что остальные версии казались мне еще хуже.

– То, что я влюбился в Юмеру?

– Нет. Об этом я не думал. – Иста сурово взглянула на него:

– А о чем вы подумали?

Иллвин словно ушел в себя, его лицо стало мрачным:

– Она произвела такое же впечатление на меня. Сначала. Но потом увидела Эриса и забыла обо мне. Бросила меня на землю, как мешок с отрубями. И… разум вернулся ко мне. Я наконец вспомнил, где видел ее раньше. Хотя не совсем ее. Эрис, помнишь, как года три назад я ездил в маленький джоконский городок? Я тогда притворился продавцом лошадей. Тогда же я привез Горама и план замка Хамавик.

– Да…

– Я купил пару голов скота у лорда Хамавика. Я переплатил ему, чему он очень обрадовался; этот идиот стал разговорчивым, принимая меня за дурака. Он пригласил меня на обед в поместье на берегу моря, по чему я должен был понять, как он меня надул… если бы, конечно, сам этого не знал. Он принялся показывать мне свои богатства, среди которых оказалась и его жена. Джоконская княжна, внучка самого Золотого Генерала, – как мне поведал ее муж, будто бы она была чистокровным товаром, который он приобрел по впечатляющей цене. Видимо, так оно и было, потому что вдовствующая регентша Джоэн не отдает своих детей задаром. Пятеро богов, он был отвратительным старым козлом. А жена действительно была золотой, только тише и грустнее нее я женщин не видел. Безжизненная. Запуганная. И на ибранском она могла связать лишь несколько слов.

– Но это же другая княжна, – возразил Эрис. – У князя Джоконы несколько сестер. Ты, похоже, принимаешь одну за другую. Юмеру говорила уверенно и остроумно.

– Да. Даже придумывала двуязычные каламбуры. Но если у нее нет сестры-близнеца с тем же именем, я голову даю на отсечение, это та же женщина, – Иллвин вздохнул и нахмурился.

– Катти в ярости направилась в спальню княжны, я бросился за ней. Я боялся… не знаю чего, но подумал, что хотя бы смогу предупредить тебя и предотвратить скандал.

– Мой верный адъютант.

– Это выходило за пределы военных обязанностей, как мне кажется. Ты бы остался у меня в долгу, и я не преминул бы взыскать его с тебя. Я умолял Катти хотя бы позволить мне войти первым, но она проскользнула у меня под локтем. Мы появились как раз в самый неподходящий момент. Если говорить без обиняков.

Мертвые, заметила Иста, не краснеют. Но могут выглядеть пристыженными.

– Катти пришла в бешенство, и даже я не могу винить ее за это, – продолжил Иллвин. – И если бы тот разукрашенный сверх всякой меры кинжал лежал бы под грудой одежды, а не поверх нее, я бы успел удержать твою жену. Но она с криком бросилась на княжну. Намереваясь искромсать ей лицо. По вполнеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com