Паладин душ - Страница 133

Изменить размер шрифта:
перед тем как отправиться в ее покои, он поднимал боевой дух на ложе своего любовника. А если она осталась бы бесплодной, смог бы лорд ди Льютес убедить Иаса оставить полумеры и допустить его прямо к ней в постель? И сколько бы она бесполезно прождала, прежде чем дать на это согласие? Праведный гнев от таких уговоров жег бы ее еще яростнее от того, что скрывал бы настоящее искушение, ведь Арвол ди Льютес действительно был впечатляющим мужчиной. И странная злость Каттилары на деверя была Исте вполне понятна.

Иста моргнула, потому что ей пришло в голову, как хитро заставить Каттилару – и ее демона – не путаться под ногами в полдень, когда придет время пробуждения Иллвина. Жестокая уловка, но действенная. Она мягко добавила:

– Что же до меня, то последнее, что я испробовала, прежде чем забеременеть Тейдесом, это припарки из цветков пальчиковой лилии. Насколько я помню, это средство мне посоветовала леди ди Вара, старая нянюшка. Леди ди Вара ручалась, что все получится. К тому времени у нее было уже шестеро детей.

Взгляд Каттилары вдруг наполнился решимостью:

– Пальчиковая лилия? Не уверена, что знаю этот цветок. Он растет здесь, на севере?

– Не знаю. Но несколько дней назад я видела парочку на лугу, где Эрис разбил лагерь. Уверена, Лисе сможет узнать это растение.

За спиной у Каттилары Лисе протестующе подняла брови; но Иста знаком приказала ей молчать. Рейна продолжила:

– Старая нянюшка говорила, что эти цветы следует собирать собственноручно, босиком, в полдень, когда солнце наиболее плодородно. Их нужно срезать серебряным ножом, вознося молитвы Матери, потом бутоны завернуть в повязку из хлопка – или шелка, для леди, – и носить ее на талии до тех пор, пока снова не окажешься в постели с мужем.

– А какие слова в молитве? – спросила леди Каттилара.

– Ничего особенного, главное – чтобы они были искренними.

– И это сработало?

– Разве можно сказать с уверенностью?

На самом деле она никогда не прибегала к знахарству, несмотря на предложения доброжелателей. За исключением молитв. И мы все знаем, чем это закончилось. Иста как раз составляла в уме очередную приманку, когда рыбка сама прыгнула в сеть:

– Рейна… раз сегодня в полдень не будет женского праздника… можно мне одолжить у вас горничную Лисе, чтобы она помогла мне отыскать эти дивные цветы?

– Конечно, марчесса. – Иста улыбнулась. – Я отдохну и напишу письма.

– Я позабочусь, чтобы вам принесли полдник, – пообещала Каттилара и откланялась. Отправилась искать серебряный ножик и шелковый шарф, – догадалась Иста.

– Рейна, – прошептала Лисе, когда на лестнице стихли шаги марчессы. – Я ничего не знаю о растении, о котором вы говорите.

– Вообще-то, это короткий зеленый стебель с маленькими цветочками, расположенными в ряд, колокольчики Матери, так их называют. Но это не важно. Я лишь прошу тебя увезти марчессу от Порифорса настолько, насколько тебе удастся ее уговорить. Позволь ей нарвать любых цветов, главное, чтобы они не были ядовитыми.

Правда, есть некотороеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com