Мечтают ли андроиды об электроовцах? - Страница 98

Изменить размер шрифта:
, как будто они... Даже пели со сцены, как Люба, например. Мы полагаемся лишь... да, я уверена! Рой, мы полагаемся на первопричину собственной гибели! Нас убивают из-за того, что мы -- будь оно все проклято! -- чрезмерно умны! -- Ирмгард посмотрела на мужа, ее дыхание резко участилось; маленькие груди -- ив такт дыханию, и в такт гневу -- стремительно поднимались и опускались. -- Мы слишком сообразительны... Рой, ты даже сейчас, прямо сейчас, прямо здесь, черт тебя побери, совершаешь все ту же ошибку!

-- Думаю, Ирм права, -- согласилась Прис.

-- И поэтому мы вверяем наши жизни в руки субстандартного, насквозь изъеденного пылью... -- начал спорить Рой, но резко остановился. -- Я очень устал, -- тихо добавил он. -- Мы слишком долго и трудно добирались сюда, Изидор, А здесь мы еще не прижились. К сожалению.

-- Надеюсь, -- радостно заверил Изидор, -- я смогу сделать ваше пребывание на Земле более приятным. -- Он действительно почувствовал уверенность. И прилив сил. Ему показалось, что наступил кульминационный момент всей его жизни -- тем более что утром он вернул свой давно утраченный авторитет, справившись с разговорами по видеофону. Вечером, как только истекло рабочее время, Рик Декард полетел через весь город в район, где несколько кварталов занимали крупные зоомагазины: огромные стеклянные витрины, заманчивые вывески, красочные проспекты, рекламирующие товар. Жуткая депрессия, захлестнувшая Рика, вот уже несколько часов не выпускала его из своих сетей. Он прилетел сюда посмотреть на животных, поболтать с торговцами; он надеялся, что только здесь ему помогут увидеть -- во тьме ужасной депрессии -- светлую точку, вернее, выход из лабиринта подавленности. По крайней мере, все предыдущие визиты в небольшой зоомир, насыщенный красотой и элегантной естественностью животных, их натуральными, вызывающими благоговейный трепет запахами, заканчивались для Рика на мажорной ноте. Он очень надеялся, что добьется положительного результата и в этот вечер.

-- Слушаю вас, сэр, -- опрятно одетый молодой продавец непринужденно поздоровался с Риком, который мутно-стеклянным взглядом вперился в одну из витрин. -- Кажется, вы выбрали для себя то, что вызывает у вас благоговейный трепет.

-- Мне нравится буквально все, -- признался Рик. -- о трепет в большей степени вызывают цены.

-- Если вы в растерянности, -- предложил продавец, -- просто назовите сумму предполагаемой покупки. Подумайте, что именно вам хочется, как предполагаете оплачивать. Потом мы обсудим условия с товароведом и получим его разрешение на заключение сделки.

-- У меня три тысячи наличными, -- сообщил Рик. правление выдало ему премиальные в конце рабочего дня. -- Сколько стоит вон та семья кроликов? -- спросил Рик..

-- Сэр, позволю себе заметить: если вы готовы внести аванс -- три тысячи наличными, я настоятельно предложу вам: подумайте над тем, чтобы стать владельцем крупного животного, а не пары кроликов. Скажем, козла.

-- Дело в том, -- признался Рик, -- что я никогдаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com