Мечтают ли андроиды об электроовцах? - Страница 5
Изменить размер шрифта:
ершающей Мировой Войны вызвало снижение возможностей человека; не выстоявших в борьбе с пылью предали забвению много назад. Сегодня пыли, действие которой значительно ослабло, противостояли закалившиеся в борьбе с ней; пыль больше не убивала -- она лишь сводила людей с ума и влияла на генетические факторы наследственности. Несмотря на свинцовый гульфик, который носил Рик, пыль, несомненно, проникала внутрь его организма и оседала на коже -- изо дня в день и на протяжении всех лет, в течение которых он неизменно отказывался эмигрировать. Небольшими порциями она отдавала ему свою мерзость, оскверняющую плоть. Однако до сих пор ежемесячные медицинские проверки подтверждали, что он регуляр -- мужчина, который может иметь потомство, учитывая допустимый уровень толерантности, установленный законом. Конечно же, в любой из последующих месяцев проверка врачей из полиции Сан-Франциско может засвидетельствовать обратное. Из года в год все новые и новые специалы появлялись на этом свете, перерождаясь из регуляров под воздействием всепроникающей пыли. Поговорку, которую безмозглые болтуны нанесли на Рекламные щиты, подхватили телевизионщики и чурбаны из правительственных учреждений. Она гласила: "Эмигрируй или дегенерируй! Выбирай: сматывайся или вымирай!" "Глупо, но очень точно, -- подумал Рик, распахивая створки ворот небольшого загона и направляясь к электрической овце. -- Но я не могу эмигрировать, -- сказал он самому себе. -- Из-за работы".
Владелец расположенного рядом пастбища Билл Барбо окликнул Рика; он тоже был одет так, чтобы сначала забежать и проведать животное, а потом, не спускаясь в квартиру, отправиться на работу.
-- Моя лошадь беременна, -- торжественно объявил Барбо и расплылся в улыбке. -- Что вы на это скажете?
Рик внимательно посмотрел на крупного першерона, который стоял рядом с Барбо, тупо уставившись в пространство.
-- Что вы на это скажете? -- спросил владелец лошади.
-- Скажу, что очень скоро у вас будет два першерона, -- ответил Рик. Возле его ног лежала овца, неторопливо перемалывая жвачку; ее искусственные глаза внимательно следили за хозяином на случай, если тот захватил с собой лишний овес. У псевдоовцы Рика был встроенный блок, реагировавший на овес: стоило ей увидеть или почуять запах зерен овса, она торопливо вскакивала на ноги и бросалась к человеку.
-- И как же забеременела ваша лошадь? -- спросил Рик. -- От ветра?
-- Я приобрел немного оплодотворенной Калифорнийской плазмы высшего качества, -- серьезно ответил Барбо. -- Личные контакты в Департаменте животноводства. Неужели вы не помните, как на прошлой неделе сюда приезжал инспектор из Департамента и осматривал Джуди? Они просто трясутся от желания заполучить ее жеребенка, ведь Джуди -- бесподобная особь, не имеющая себе равных. Барбо громко, но ласково похлопал лошадь по шее, Джуди склонила голову к хозяину.
-- Вы никогда не думали о том, чтобы продать свою лошадь? -- спросил Рик. Он молил бога, прося у того лошадь или любое другое настоящееОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com