Мечтают ли андроиды об электроовцах? - Страница 133

Изменить размер шрифта:
ернулся бы домой и залег в постель. У меня, как и прежде, все еще есть работа, есть электрическая овца. Скоро появятся новые анди, которых предстоит усыпить; карьера не завершена; я еще не усыпил своего последнего анди. Возможно, я переживаю из-за них. Испугался, что анди вымерли". Он посмотрел на часы -- девять тридцать. Подняв трубку видеофона, он набрал номер Дворца Правосудия на Ломбард-стрит.

-- Соедините с инспектором Брайантом, -- сказал он мисс Уайлд, видеофонистке Управления.

-- Инспектор Брайант вышел. Он находится в своем каре, но я не могу с ним связаться. Видимо, он вышел из кабины.

-- Он не говорил, куда направляется?

-- Да, говорил. Что-то насчет андроидов, которых вы усыпили прошлой ночью.

-- Соедините меня с моей секретаршей, -- попросил Рик. Оранжевое треугольное лицо Энн Марстен мгновенно появилось на экране видеофона.

-- Ага, мистер Декард. Инспектор Брайант пытался с вами связаться. Кажется, он внес ваше имя в список отличившихся и передал его Высшему Руководству. Вы ведь усыпили шестерых анди...

-- Я знаю, что я сделал.

-- Никому не удавалось прежде... О, мистер Декард, звонила ваша жена. Пыталась узнать, все ли в порядке. Кстати, вы в полном порядке? Он ничего не ответил...

-- Все же, -- сказала мисс Марстен, -- вам следует позвонить ей. Она просила передать, что ждет вас дома.

-- Вы слышали, что случилось с моей козой?

-- Нет, я даже не слышала, что она у вас была.

-- Они прихватили мою козу, -- сообщил Рик.

-- Кто, мистер Декард? Бандиты, которые воруют животных? Мы только что получили рапорт: новая банда тинейджеров...

-- Нет. Бандиты, которые воруют жизни.

-- Я не поняла, мистер Декард. -- Мисс Марстен внимательно посмотрела на Рика. -Вы ужасно выглядите, мистер Декард. Очень утомлены. И... Боже, у вас подбородок в крови. Он провел ладонью по щеке и подбородку, посмотрел: действительно кровь. Видимо, в него попало несколько камней.

-- Вы выглядите как Уилбер Мерсер, -- сообщила мисс Марстен.

-- Да, -- согласился Рик, -- я и есть Уилбер Мерсер; я навечно слился с ним, теперь мы едины. Я сижу здесь, надеясь, что нам удастся вновь разделиться. По-моему, это место возле границы с Орегоном.

-- Может, прислать за вами патрульный ховер?

-- Нет, -- ответил Рик. -- Я больше не работаю в Управлении.

-- Вы переутомились, мистер Декард, -- ласково произнесла секретарь. -- Сейчас вам потребуется одно -- как следует выспаться. Я передам инспектору Брайанту, что вы дома, отдыхаете. И, пожалуйста, позвоните домой жене. Она очень, очень волновалась.. Вам я могу сказать: вы оба в ужасном состоянии.

-- Из-за козы, -- ответил Рик. -- Анди здесь ни при чем; Рейчел ошиблась -- я усыпил их без труда. И специал ошибся, заявив, что я не смогу вновь слиться с Мерсером. Прав оказался только Мерсер.

-- Будет лучше, если вы вернетесь в Зону Залива, мистер Декард. Сюда, где много людей. Думаю, возле границы с Орегоном никто не живет? Вы ведь там один?

-- Странно,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com