Маугли - Страница 96

Изменить размер шрифта:
уа!

- Кто меня зовет? - спросила женщина дрожащим голосом.

- Разве ты забыла? - сказал Маугли; в горле у него пересохло при этих словах.

- Если это ты, скажи, какое имя я дала тебе? Скажи! - Она прикрыла дверь наполовину и схватилась рукой за грудь.

- Натху! О, Натху! - ответил Маугли, ибо, как вы помните, этим именем назвала его Мессуа, когда он впервые пришел в человечью стаю.

- Поди сюда, сынок! - позвала она. И Маугли, выйдя на свет, взглянул в лицо Мессуе, той женщины, которая была добра к нему и которую он спас когда-то от человечьей стаи.

Она постарела, и волосы у нее поседели, но глаза и голос остались те же. Как все женщины, Мессуа думала, что найдет Маугли таким же, каким оставила, и удивленно подняла глаза от груди Маугли к его голове, касавшейся притолоки.

- Мой сын... - пролепетала она, падая к его ногам. - Но это уже не мой сын, это лесное божество! Ах!

Он стоял в красном свете масляной лампы, высокий, сильный, красивый, с ножом на шее, с черными длинными волосами, разметавшимися по плечам, в венке из белого жасмина, и его легко было принять за сказочное божество лесов. Ребенок, дремавший на койке, вскочил и громко закричал от страха. Мессуа обернулась, чтобы успокоить его, а Маугли стоял неподвижно, глядя на кувшины и горшки, на ларь с зерном и на всю людскую утварь, так хорошо ему памятную.

- Что ты будешь есть или пить? - прошептала Мессуа. - Это все твое. Мы обязаны тебе жизнью. Но тот ли ты, кого я называла Натху, или ты и вправду лесной бог?

- Я Натху, - сказал Маугли, - и я зашел очень далеко от дома. Я увидел этот свет и пришел сюда. Я не знал, что ты здесь.

- Когда мы пришли в Канхивару, - робко сказала Мессуа, - мой муж поступил на службу к англичанам, и мы получили здесь немного земли. Она не такая хорошая, как в старой деревне, но нам не много надо - нам вдвоем.

- Где же он, тот человек, что так испугался в ту ночь?

- Вот уже год, как он умер. - А этот? - Маугли указал на ребенка. Это мой сын, что родился две зимы назад. Если ты бог, подари ему Милость Джунглей, чтобы он оставался невредимым среди твоего... твоего народа, как мы остались невредимы в ту ночь.

Она подняла ребенка, и тот, забыв о своем страхе, потянулся к ножу, висевшему на груди Маугли. Маугли бережно отвел в сторону маленькие руки.

- А если ты Натху, которого унес тигр, - с запинкой продолжала Мессуа, - тогда он твой младший брат. Я разведу огонь, и ты напьешься горячего молока. Сними жасминовый венок, он пахнет слишком сильно для такой маленькой комнаты.

Маугли пил теплое молоко долгими глотками, а Мессуа время от времени поглаживала его по плечу, не будучи вполне уверена, ее ли это сын Натху или какое-нибудь чудесное божество джунглей, но радуясь уже тому, что он жив.

- Сынок, - сказала наконец Мессуа, и ее глаза блеснули гордостью, кто-нибудь уже говорил тебе, что ты красивее всех на свете?

- Что? - отозвался Маугли, ибо, разумеется, никогда не слыхал ничего подобного.

Мессуа ласковоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com