Маугли - Страница 20
Изменить размер шрифта:
без гордости. - Но все-таки молодые деревья никуда не годятся. Прошлый раз на охоте я чуть-чуть не упал - чуть-чуть не упал! - нашумел, соскользнув с дерева, оттого что плохо зацепился хвостом. Этот шум разбудил Бандар-Логов, и они бранили меня самыми скверными словами. - Безногий желтый земляной червяк! - шепнула Багира себе в усы, словно припоминая.
- Ссссс! Разве они так меня называют? - спросил Каа.
- Что-то в этом роде они кричали нам прошлый раз. Но мы ведь никогда не обращаем на них внимания. Чего только они не говорят! Будто бы у тебя выпали все зубы и будто бы ты никогда не нападаешь на дичь крупнее козленка, потому будто бы (такие бесстыдные врали эти обезьяны!), что боишься козлиных рогов, - вкрадчиво продолжала Багира.
Змея, особенно хитрый старый удав вроде Каа, никогда не покажет, что она сердится, но Балу и Багира заметили, как вздуваются и перекатываются крупные мускулы под челюстью Каа.
- Бандар-Логи переменили место охоты, - сказал он спокойно. - Я грелся сегодня на солнце и слышал, как они вопили в вершинах деревьев.
- Мы... мы гонимся сейчас за Бандар-Логами, - сказал Балу и поперхнулся, потому что впервые на его памяти обитателю джунглей приходилось признаваться в том, что ему есть дело до обезьян.
- И конечно, не какой-нибудь пустяк ведет двух таких охотников вожаков у себя в джунглях - по следам Бандар-Логов, - учтиво ответил Каа, хотя его распирало от любопытства.
- Право, - начал Балу, - я всего-навсего старый и подчас неразумный учитель Закона у Сионийских Волчат, а Багира...
- ...есть Багира, - сказала черная пантера и закрыла пасть, лязгнув зубами: она не признавала смирения. - Вот в чем беда, Каа: эти воры орехов и истребители пальмовых листьев украли у нас человечьего детеныша, о котором ты, может быть, слыхал.
- Я слышал что-то от Сахи (иглы придают ему нахальство) про детеныша, которого приняли в Волчью Стаю, но не поверил. Сахи слушает одним ухом, а потом перевирает все, что слышал.
- Нет, это правда. Такого детеныша еще не бывало на свете, - сказал Балу. - Самый лучший, самый умный и самый смелый человечий детеныш, мой ученик, который прославит имя Балу на все джунгли, от края и до края. А кроме того, я... мы... любим его, Каа!
- Те! Те! - отвечал Каа, ворочая головой направо и налево. - Я тоже знавал, что такое любовь. Я мог бы рассказать вам не одну историю...
- Это лучше потом, как-нибудь в ясную ночь, когда мы все будем сыты и сможем оценить рассказ по достоинству, - живо ответила Багира. - Наш детеныш теперь в руках у Бандар-Логов, а мы знаем, что из всего Народа Джунглей они боятся одного Каа.
- Они боятся одного меня! И недаром, - сказал Каа. - Болтуньи, глупые и хвастливые, хвастливые, глупые болтуньи - вот каковы эти обезьяны! Однако вашему детенышу нечего ждать от них добра. Они рвут орехи, а когда надоест, бросают их вниз. Целый день они носятся с веткой, будто обойтись без нее не могут, а потом ломают ее пополам. Вашему детенышу не позавидуешь. КромеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com