Мастер и Маргарита - Страница 85
Изменить размер шрифта:
ривенником возле усов. -- И вот, -- рассказав про происшествие в Грибоедове, загрустив и затуманившись, Иван закончил: -- Я и оказался здесь.
Гость сочувственно положил руку на плечо бедного поэта и сказал так:
-- Несчастный поэт! Но вы сами, голубчик, во всем виноваты. Нельзя было держать себя с ним столь развязно и даже нагловато. Вот вы и поплатились. И надо еще сказать спасибо, что все это обошлось вам сравнительно дешево.
-- Да кто же он, наконец, такой? -- в возбуждении потрясая кулаками, спросил Иван.
Гость вгляделся в Ивана и ответил вопросом:
-- А вы не впадете в беспокойство? Мы все здесь люди ненадежные... Вызова врача, уколов и прочей возни не будет?
-- Нет, нет! -- воскликнул Иван, -- скажите, кто он такой?
-- Ну хорошо, -- ответил гость и веско и раздельно сказал: -- Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной.
Иван не впал в беспокойство, как и обещал, но был все-таки сильнейшим образом ошарашен.
-- Не может этого быть! Его не существует.
-- Помилуйте! Уж кому-кому, но не вам это говорить. Вы были одним, по-видимому, из первых, кто от него пострадал. Сидите, как сами понимаете, в психиатрической лечебнице, а все толкуете о том, что его нет. Право, это странно!
Сбитый с толку Иван замолчал.
-- Лишь только вы начали его описывать, -- продолжал гость, -- я уже стал догадываться, с кем вы вчера имели удовольствие беседовать. И, право, я удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, -- тут гость опять извинился, -- но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг! Впрочем, вы... вы меня опять-таки извините, ведь, я не ошибаюсь, вы человек невежественный?
-- Бесспорно, -- согласился неузнаваемый Иван.
-- Ну вот... ведь даже лицо, которое вы описывали... разные глаза, брови! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы "Фауст" не слыхали?
Иван почему-то страшнейшим образом сконфузился и с пылающим лицом что-то начал бормотать про какую-то поездку в санаторий в Ялту...
-- Ну вот, ну вот... неудивительно! А Берлиоз, повторяю, меня поражает. Он человек не только начитанный, но и очень хитрый. Хотя в защиту его я должен сказать, что, конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее.
-- Как?! -- в свою очередь крикнул Иван.
-- Тише!
Иван с размаху шлепнул себя ладонью по лбу и засипел:
-- Понимаю, понимаю. У него буква "В" была на визитной карточке. Ай-яй-яй, вот так штука! -- он помолчал некоторое время в смятении, всматриваясь в луну, плывущую за решеткой, и заговорил: -- Так он, стало быть, действительно мог быть у Понтия Пилата? Ведь он уж тогда родился? А меня сумасшедшим называют! -- прибавил Иван, в возмущении указывая на дверь.
Горькая складка обозначилась у губ гостя.
-- Будем глядеть правде в глаза, -- и гость повернул свое лицо в сторону бегущего сквозь облако ночного светила. -- И вы и я -- сумасшедшие, что отпираться!Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com