Игра форов - Страница 30
Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 214.
Изменить размер шрифта:
л препятствие и отполз назад.Он встал на дне канавы, с хрустом выпрямляя позвоночник. Капрал Олни просунул голову над ограждением дороги вверху.
– Что там, мичман?
Майлз оскалился в его сторону, все еще пытаясь совладать с дыханием:
– Пара ботинок.
– И все? – спросил Олни.
– И они все еще надеты на своего хозяина.
Глава 4
По комм-линку скутера Майлз вызвал военного врача базы, срочно затребовав его присутствия вместе с инструментами для проведения судмедэкспертизы, мешком для тела и медицинским транспортом. После чего Майлз и его команда заблокировали верхний конец дренажной трубы пластиковым щитом, принудительно позаимствованным с ближайшей заброшенной тренировочной площадки. Вымокший и замерзший к тому времени настолько, что ему было уже все равно, Майлз заполз обратно в трубу, чтобы привязать веревку к обутым лодыжкам неизвестного. Когда он выбрался, врач и санитар были на месте.
Врач, крупный, лысеющий мужчина, с сомнением уставился внутрь дренажной трубы.
– Что вы там видели, мичман? Что случилось?
– С этой стороны не видно ничего, кроме ног, сэр, – доложил Майлз. – Он здесь здорово застрял. Похоже, проток над ним засорился. Нужно будет посмотреть, что там вместе с ним выплеснется.
– Какого черта он там делал? – врач почесал свою веснушчатую лысину.
Майлз развел руками:
– Странный способ покончить с собой. Топиться, вообще, способ медленный и ненадежный.
Врач поднял брови, соглашаясь. Майлзу и врачу пришлось присоединиться к Олни, Паттасу и санитару, тянувшим веревку, прежде чем застывшее, зажатое в трубе тело начало высвобождаться.
– Крепко застрял, – заметил санитар, пыхтя. Наконец тело выскочило вместе с хлынувшим потоком грязной воды. Паттас и Олни уставились на труп издалека, а Майлз буквально приклеился к плечу врача. Тело, одетое в насквозь промокшую черную рабочую форму, было синим и как будто восковым. Нашивки на воротнике и содержимое карманов позволяли идентифицировать его как рядового из службы снабжения. На теле не было заметных повреждений, за исключением синяков на плечах и поцарапанных ладоней.
Врач наговаривал на диктофон короткие, отрицательные фразы – предварительные результаты осмотра. Сломанных костей нет, волдырей от нейробластера нет. Предварительное заключение – смерть через утопление или переохлаждение, или и то и другое, в пределах последних двенадцати часов. Он отключил диктофон и добавил поверх плеча:
– Смогу сказать точно, когда мы разложим его у себя в лазарете.
– Подобные вещи здесь часто случаются? – тихо спросил Майлз.
Врач бросил на него хмурый взгляд.
– Я упаковываю несколько идиотов каждый год. А чего ждать, когда пять тысяч ребятишек в возрасте от восемнадцати до двадцати собирают вместе на острове и предлагают им поиграть в войну? Допускаю, этот парень, кажется, открыл абсолютно новый способ себя укокошить. Полагаю, все способы увидеть просто невозможно.
– Так вы думаете, он это сам с собой сделал?
И правда, было бы по-настоящему нелегкоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com