Фуенте Овехуна - Страница 24
Изменить размер шрифта:
Король
Ты можешь быть вполне уверен,
Что им расплаты не избегнуть.
Меня печальный этот случай
Приводит в тяжкое волненье.
Туда отправится судья,
Который все удостоверит
И покарает виноватых
Так, чтобы помнили об этом.
И с ним поедет капитан,
Чтобы порядок обеспечить.
Такой неслыханный разбой
Наказан должен быть примерно.
Пусть этот раненый солдат
Получит помощь и леченье.
Уходят.
ПЛОЩАДЬ ВО ФУЕНТЕ-ОВЕХУНЕ
Явление XII
Эстебан, Фрондосо, Баррильдо, Менго, Лауренсья, Паскуала, крестьяне и крестьянки.
(Несут на копье голову Фернана Гомеса.)
Музыканты (поют)
Да живут и процветают
Исабела и Фернандо,
И да сгинут все тираны!
Баррильдо
Фрондосо, спой нам свой стишок
Фрондосо
Извольте, щегольну стишком,
А ежели он выйдет хром,
Так пусть подправит, кто знаток.
«Нашей славной Исабеле
И Фернандо — долгих лет!
Лучше их на свете нет,
Не сыскать в земном пределе.
Сам архангел Михаил
Их руками осенил
Для защиты и охраны.
И да сгинут все тираны!»
Лауренсья
Теперь Баррильдо.
Баррильдо
Я готов.
Я стих сложил с большим искусством.
Паскуала
Исполненный, как надо, с чувством,
Он будет лучше всех стихов.
Баррильдо
«Благоверным королям —
Долгих лет и жизни славной!
Пусть они рукой державной
Мир и счастье дарят нам.
Пусть громят и здесь, и там
Неприятельские страны,
И да сгинут все тираны!»
Музыканты (поют)
Да живут и процветают
Исабела и Фернандо,
И да сгинут все тираны!
Лауренсья
Ну, Менго, ты!
Фрондосо
Давай стишок!
Менго
Я стихотворец очень хлесткий.
Паскуала
Который сам на перекрестке
Отхлестан вдоль и поперек.
Менго
«Как-то утром в воскресенье
Изодрал мое сиденье
Этот вот, почивший с миром,
Но я густо мажусь жиром,
И настало облегченье.
Славьтесь, короли христьянские,
И да сгинут псы тиранские!»
Музыканты (поют)
Да живут и процветают
Исабела и Фернандо,
И да сгинут все тираны!
Эстебан
Снесите голову туда.
Менго
Он, как повешенный, глядит.
Рехидор
А вот и королевский щит.
Явление XIII
Хуан Рыжий, неся щит с королевским гербом. — Те же.
Эстебан
Давайте этот щит сюда.
Хуан Рыжий
Куда же мы его прибьем?
Рехидор
Сюда, над общинной палатой.
Эстебан
Красивый герб!
Баррильдо
Какой богатый!
Фрондосо
Мы наше солнце видим в нем.
С ним новый день для нас взошел.
Эстебан
Хвала Кастилье и Леону
И доблестному Арагону,
И да погибнет произвол!
Теперь прислушайся, народ,
К словам седого человека.
Как всеми признано от века.
Совет вреда не принесет.
Монархи наши учинят
Всему, что было, розыск строгий.
Почти на самой их дороге
Лежит бунтующий посад.
Что б ни сулила нам фортуна,
Решим, что нужно отвечать.
Фрондосо
Каков совет твой?
Эстебан
Умирать,
Твердя: «Фуенте-Овехуна».
Всем выступать с таким ответом