Демоны Вальхаллы - Страница 158
Изменить размер шрифта:
худ. Он напоминал богомола в форме флотского спецназа. – Какой надо, такой и был! – ответил Вильям. – Я не привык сдаваться!
– Эх, какой гордый! – выражение на лице, будто слепленном из костей, не изменилось. – Если бы не приказ, то мои ребята сделали бы из тебя нашпигованную пулями тушку. За тех парней, что ты в городе положил…
При последних словах тон флотского изменился, стал злобным, шипящим. Вильям ощутил прилив гордости.
– И еще положу, клянусь четверкой! – сказал он. – Только руки отпустите!
– Ну, убивать нам тебя нельзя, – проговорил капитан, – калечить тоже, а вот немного поучить не помешает. Отпустить его!
До того, как его начали пинать, Вильям успел свернуться в клубок, прикрыть самые уязвимые места. В боку что-то хрустнуло, будто сломалась ветка, болью запульсировали отбитые голени, от удара по затылку в голове загудело, как в колоколе.
А потом он вообще потерял способность хоть что-то ощущать.
Глава 15.
Сознание возвращалось медленно и неохотно, как ребенок, бредущий домой после властного окрика матери. Вильям понял, что лежит на чем-то твердом и гладком, что вокруг воняет мочой, хлоркой и потом, и только после этого поднял веки.
Как оказалось, лишь для того, чтобы в первый момент не поверить собственным глазам.
Прямо над ним склонилось озабоченное черное лицо, лоснились округлые щеки, сверкали белки.
– Вот жопа крокодилья! – проговорило лицо, и толстые губы раздвинулись в усмешке. – Он очухался!
Рядом с черным появилось еще одно лицо – словно вычеканенное из старой меди.
– Святая Дева, это приятная новость!
– Гаррисон, Арагонес, – прошептал Вильям, почему-то с трудом двигая губами. – Вы-то тут откуда?
– Это лучше ты скажи, откуда тебя притащили, покрытого синяками, как старый валун – лишайниками? – Ли, как обычно, выглядел невозмутимым, но в темных глазах искрилась тревога.
– Из Шотландии, – ответил Вильям и рывком сел. – Кстати, где мы?
– Кто бы знал, – Гаррисон тяжко вздохнул.
Помещение, где они находились, больше всего напоминало казарму, пострадавшую от нашествия исключительно аккуратных мародеров. Голый пол, стены, закрытые решетками оконца под самым потолком, и как вершина роскоши – дверь санитарного блока.
Там и сям группами сидели и лежали люди. Вильям с удивлением опознал множество знакомых по легиону, от дальней стены ему помахал Соболев.
– Я здесь уже три дня, и многое успел выяснить, видят духи, – сказал Ли.
– И что же? – Вильям поморщился от боли, внезапно пронзившей бок. Синяки, судя по всему, сошли, но кое-какие внутренние травмы исчезнуть до конца пока не успели.
– Все попали сюда одним и тем же образом, – невозмутимо сообщил бывший сержант. – Их оглушили, связали и везли в бессознательном состоянии. Немногие успели разглядеть похитителей.
– Я успел, – Вильям ощупал нос, ставший какой-то другой формы. – Флотский спецназ, акулы…
– Вот твари, крокодил им в пасть! – рявкнул Гаррисон.
По казарме прошел недовольный рокот.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com