Чаша любви - Страница 92

Изменить размер шрифта:

Бригид все понимала. Она только что стала свидетелем того, как брат пил из чаши Эпоны. Теперь он стал верховным шаманом. Охотница была уверена в этом. Еще она ничуть не сомневалась, что увидела в отражении бассейна, как разрушалась душа Брегона. Внезапный приступ тоски заглушил ее тревогу о табуне.

«Брат лишился почти всей души! Ку потерял лишь один небольшой осколок, но из-за этого от него осталась лишь скорбная оболочка, такая опустошенная и безнадежная, что он собирался покончить с жизнью. Я даже представить себе не могу, что же теперь будет с Брегоном. Как он сможет жить с такой раздробленной душой?»

 Бригид вздохнула и снова провела пальцами по поверхности живой воды. Все было неправильно. Как сумел яд Майрерад уцелеть после ее смерти и испортить следующее поколение?

 – Ты опоздала, сестра.

Охотница задохнулась и резко взглянула назад. Перед ней стоял брат. Не грустные разбитые куски души, которые только что плакали здесь. Этот кентавр излучал ту самую силу, которую ей так и не удалось получить.

46

 Бригид надела маску прохладной отчужденности, которую носила почти всю жизнь. Ее улыбка была вежливой и равнодушной.

 – Привет, Брегон.

 – Оставь притворство, сестра, и уходи. – Его глаза превратились в щелки. – У тебя нет причины пить из чаши Эпоны. Ты выбрала другой путь в жизни. Мама была довольна твоим решением, я тоже. Возвращайся в леса, к людям, которых ты так сильно любишь. Нашему табуну ты не нужна.

 – Мама была жалкой, испорченной особой. Она так жаждала силы, что ничто не могло ее удовлетворить, Брегон. Ты освободишься от влияния ее призрака в тот день, когда белое признаешь белым, а не черным.

 – Значит, тебе известно, что она умерла?

 – Да. Мне сказала Найэм.

Губы Брегона насмешливо искривились при упоминании имени сестры.

 – Она погибла, но принесла мне эту весть, – продолжила Бригид.

 – Найэм мертва? – Надменное выражение сошло с лица кентавра.

 – Наша сестра загнала себя до смерти. Покончить с ненавистью, которую сеяла наша мать, было для нее важнее, чем сохранить собственную жизнь.

Брегон провел рукой по лицу. Когда он снова посмотрел на Бригид, она впервые начала понимать, каким незнакомцем с железной душой стал ее брат.

 – Найэм всегда была глупой и слабой. Она жила и умерла именно так.

 – Нет ничего глупого и слабого в том, чтобы отдать жизнь за других, – ответила Бригид.

 – Есть, когда такие отважные усилия ни к чему не приводят, – глумливо усмехнулся он.

 – Подумай сам, Брегон. Именно из-за Найэм я здесь. – Голос сестры стал громче, она буквально швыряла слова в брата. – Из-за нее я выпью из чаши Эпоны, вернусь на равнину и реализую свое неотъемлемое право – стану верховной шаманкой табуна Дианны.

 – Нет, сестра. Я так не думаю. – Говоря это, Брегон с хитрым видом двинулся к чаше.

С грацией великолепного воина Кухулин скользнул между братом Бригид и его целью.

 – Я подумал бы еще раз, Брегон, – проговорил он обманчиво беспечным голосом.

Брегон остановился. На его лице проступило удивление, потом – изумление.

 – Человек?

 – Знаешь, Бригид, я уже было начал сомневаться в наличии ума у твоего брата, но он поразил меня своей невероятной наблюдательностью, – благожелательно сказал Кухулин.

Из груди охотницы вырвался смешок, который она не смогла подавить. Этот звук взъярил Брегона.

 – Как ты смеешь так говорить со мной, дерзкий человечишка!

Кухулин вздернул брови, словно кентавр сказал что-то смешное, а не оскорбил его, и заметил:

 – Верно, я только человек, но вот это вполне может заменить мне копыта. – Он взмахнул сияющим белым мечом.

 – Ты сейчас в ином мире, дурачок. Меч – оружие материальное. Здесь тебе нужна сила, данная духами. Вроде этой.

Брегон помахал руками в воздухе, словно ловил невидимых насекомых, пробормотал несколько неразборчивых слов и бросил в Кухулина что-то невидимое. Воин инстинктивно поднял меч. Световой шар наткнулся на белое лезвие и с треском разорвался.

 – Но это невозможно! – забормотал Брегон. – Он не должен защищать тебя. Это всего лишь меч.

 – Это дух меча, – прорычал Кухулин. – Так кто же из нас дурачок, Брегон? По какой причине меч стал осязаем в царстве духов? – Кентавр лишь молча глядел на него, и воин сам ответил на собственный вопрос: – Мой меч имеет здесь силу, потому что помогает мне исполнять клятву, которая действует во всех царствах.

 – Клятву? Что за?..

 – Брегон, представляю тебе Кухулина из клана Маккаллан, сына Мидхира и Этейн. Он мой муж, – сказала Бригид.

 – Ты обручилась с этим человеком? – У Брегона от шока отвисла челюсть.

 – Да, – ответил Кухулин и шагнул к брату своей жены. – Даже в ином мире мой меч защитит ее жизнь, потому что я поклялся, что она мне дороже, чем моя собственная. – Он остановился лишь тогда, когда острие клинка уткнулось в грудь кентавра. – Теперь уходи, пока я не доказал тебе, что почитаю ее имя как свое.

Брегон медленно отступил от Кухулина, который последовал за ним, держа меч наготове. Дойдя до края поляны, кентавр оглянулся назад, туда, где около бассейна стояла его сестра.

 – Я не отдам то, за что боролся до самого конца, – проговорил он.

 – Я слышу тебя, Брегон. Теперь ты послушай меня. Я покончу с ненавистью и разногласиями, которые наша мать сеяла всю свою несчастную жизнь. Клянусь тебе в этом. Можешь решать, со мной ты или нет. Но если пойдешь против меня, то я изгоню тебя из табуна, как поступила бы с любым предателем.

 – Я уже сделал выбор. Когда окажешься на равнине, лучше тебе взять на подмогу еще кого-нибудь кроме этого человечишки, – выплюнул Брегон и исчез в лесу.

Кухулин стоял на краю леса, внимательно всматриваясь в силуэты и тени, мелькающие в чаще.

 – Бригид, я вздохнул бы с облегчением, если бы ты сейчас испила из чаши и мы вернулись бы в пещеру.

 – Еще минутку, – отозвалась она. – Я должна убедиться, что...

Ее слова затихли, когда пальцы тронули бока чаши. Она не знала, в чем именно должна убедиться, просто понимала, что она не может поступить как брат – грубо схватить чашу, выпить из нее и отшвырнуть в сторону.

 – Теперь твоя очередь, возлюбленное дитя.

Бригид подняла глаза от чаши. Через поляну к ней направлялась женщина, одетая в роскошное платье из белой парчи. Она будто двигалась по озеру серебряных лучей луны, подошла к охотнице и вдруг изменилась, превратившись из красивой белокурой девы в матрону средних лет с крепким, полным телом, потом в древнюю старуху с волосами цвета снега. Но на этом трансформация не закончилась. В один миг она была женщиной, в следующий – грациозной серебристой кобылицей, вслед за этим стала мощной кентаврийкой, которая сжимала в правой руке лук охотницы. Далее у нее выросли крылья – и она обратилась в девочку, новую фоморианку.

Почти не дыша от благоговейного страха, Бригид опустила глаза и низко поклонилась Богине.

 – Хвала тебе, Эпона, Богиня всего, что дико и свободно! – начала она. – Я пришла в твою рощу, потому что...

 – Дитя, – ответила Богиня неожиданно мягким голосом. – Я знаю, зачем ты пришла.

Бригид подняла на нее глаза. Эпона превратилась в цветущую молодую женщину. Она снова была одета в платье из белой парчи, которое ниспадало по изгибам ее тела, не скрывая чувственную божественную красоту.

 – Конечно, ты знаешь, зачем я здесь. Я... Прости, я не имела в виду, что... – запинаясь, проговорила Бригид. Она зажмурилась, попыталась справиться с непрекращающейся дрожью, потом открыла глаза. – Эпона, я прошу позволения испить из твоей чаши и принять на себя обязанности верховной шаманки табуна Дианны.

Богиня, внимательно изучив ее, произнесла:

 – Ты видела отражение своего брата в бассейне.

Это не было вопросом, но Бригид кивнула и подтвердила:

 – Да, Богиня.

 – Ты заметила, что он не попросил моего благословения, просто взял чашу, выпил и ушел.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com