Богиня моря - Страница 7

Изменить размер шрифта:
ии, похожей на кошмарный сон. Вот какие бывают последствия преступного легкомыслия…

Между тем ее молчание было, очевидно, истолковано как согласие, и незнакомец склонился над ней.

– Как снимается эта штука?.. – Он указал на ее купальник.

– «Эта штука» не снимается, – как можно тверже заявила Линда. – Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое. Вызовите по рации лодку.

Или вертолет… У вас же есть рация? Меня быстренько заберут, и вы будете избавлены от моего надоедливого присутствия. – В ее голосе все отчетливее стали проскальзывать истерические нотки.

– Замечательно, – неожиданно пробормотал он, и его губы впервые тронула улыбка. – Как вас зовут?

– Что?

– Мне понятно, что вы не доверяете незнакомцу. Сейчас мы познакомимся.

– Вы серьезно?

– Меня зовут Зак, а тебя?

– Линда, – послушно ответила она, изумляясь, куда подевались неприятный скрипучий голос и мутный взгляд.

В эту минуту мужчина выглядел совершенно трезвым, а появившийся глубокий и бархатистый баритон странным образом взволновал кровь Линды.

– Так вот, Линда, насколько я могу судить, у тебя довольно глубокое ранение мягких тканей. По тому, как выглядит твоя кожа, я могу сделать вывод, что ты не менее двух часов болталась в воде, так что неизвестно, какая инфекция могла попасть в рану. На твоем месте я бы не возражал…

С этими словами он присел рядом с Линдой, пригляделся к ее купальному костюму и… одним быстрым и точным движением расстегнул застежку.

Линда успела только подумать о том, что сейчас он выглядит ничуть не хуже этих самоуверенных докторов из настоящих больниц, как оказалась почти обнаженной. Она с тонким вскриком попыталась прикрыть грудь руками, но при этом ее пронзила такая боль, что в голове помутилось.

– Так, осторожнее… – Зак, словно и не заметив ее движения, осторожно стащил купальник ниже, а потом что-то тихо произнес сквозь зубы.

Подняв взгляд, он посмотрел на Линду так, что она испуганно вжалась в кровать.

– Что?..

– Очень плохо. Как тебе удалось так пораниться?

– А что там?. – шепотом спросила она.

– Большой и глубокий порез. И я даже не знаю, целы ли у тебя кости.

– Целы ли кости?.. – в ужасе повторила она.

Нет, не может быть! В прошлом году один из ее знакомых сломал парочку ребер, свалившись с лошади во время игры в поло, и от боли потерял сознание… У нее же ничего подобного не наблюдалось: просто сильное жжение и дергающая боль. Линда попыталась рассмотреть ранение. Однако то, что явилось ее взору, было гораздо хуже, чем она могла себе представить. Рана была рваной, края ее были припухшими и красными, а из-под разорванной кожи краснела какая-то малиновая влажная масса и торчало что-то, напоминающее толстую белую нитку. Это лишило Линду последних сил, она успела только сдавленно вздохнуть и погрузилась в беспамятство.

– Эй, Линда… – Зак легонько похлопал ее по щекам. Линда приоткрыла глаза и издала слабый стон. – Ты должна выпить это. Иначе будет очень больно. – Он протянул ей стакан, почти до краев наполненныйОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com