Амулет безумного бога - Страница 56

Изменить размер шрифта:
узнали д'Аверка и захватили его? Нет! Совсем напротив - д'Аверк, похоже, в самых дружеских отношениях с Волками. Махнув солдатам рукой, он повернулся на каблуках и направился к укрытию, где лежали Хокмун и Оладан.

Хокмун с удивлением смотрел, как воины в волчьих масках возвращаются в городок.

- Вот пройдоха! - ухмыльнулся Оладан. - Наверное, убедил их, что он невинный путешественник. Похоже, здесь гранбретанцы пока еще ведут себя прилично.

Приблизившись, д'Аверк сбросил с плеча большой узел. В нем оказались несколько рубашек и бриджей, а также изрядный запас еды: сыр, хлеб, колбаса, отварное мясо и тому подобное. Потом он выгреб из кармана и вернул Оладану большую часть камней.

- Все это стоило недорого, - пояснил француз и нахмурился. - Герцог Дориан, в чем дело? Вы чем-то недовольны? К сожалению, я не достал платья для леди Иссольды, но бриджи и рубашка должны ей подойти.

- Мне не нравится, что с вами шли гранбретанцы. - Хокмун ткнул большим пальцем в сторону городка. - Похоже, вы с ними подружились.

- Признаюсь, я изрядно струхнул, повстречав их, - сказал д'Аверк. Но они, судя по всему, здесь не зверствуют. Видимо, у них задача соблазнить карпатский народ прелестями своего режима. Наверное, у короля Карпатии сейчас гостит какой-нибудь гранбретанский вельможа. Обычная тактика: сначала золото, а уж потом - сила. Они меня допросили, но без пристрастия. От них я узнал, что сейчас идет война в Шекии, и эта страна почти покорена - осталось взять один-два крупных города.

- Надеюсь, о нас вы не упомянули? - спросил Хокмун.

- Ну что вы!

Хокмун слегка успокоился.

- Смотрите - четыре плаща с капюшонами, под которыми никто не разглядит наших лиц, - сказал д'Аверк, расправляя один из плащей. - Здесь многие ходят в такой одежде. Я выяснил, что ближайший большой город - на юге, до него всего день пути. Там можно купить коней. Если мы сейчас выйдем, то до утра успеем добраться. Как вам моя идея?

Хокмун медленно кивнул.

- Разумно. Кони нам нужны.

Город назывался Цорванели и славился конской ярмаркой. На окраине располагались загоны, где можно было выбрать коня на любой вкус - от породистого скакуна до тяжеловоза.

Но к тому времени, как четверо путников пришли в город, торги закончились, и они остановились в таверне неподалеку от загонов, чтобы поужинать, переночевать и утром приобрести все необходимое. Добираясь до таверны, они то и дело встречали на улицах воинов Темной Империи, но на четверых монахов те не обращали внимания. И неудивительно - в городе находились делегации нескольких монастырей.

В таверне путники заказали вина и еды, и склонились над картой, купленной по случаю, выбирая кратчайший путь в Южную Францию.

Внезапно дверь распахнулась, и в помещение ворвался холодный ночной ветер. Сквозь шум голосов и хохот герцог Кельнский услышал хриплый возглас: "Эй, хозяин!" и сразу насторожился. Один из вошедших велел хозяину таверны принести вина и дал понять, что женщины тоже не помешают.

ХокмунОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com