Звезда по имени Зоя - Страница 6

Изменить размер шрифта:

— Так, по этому вопросу и я кое-что нашел, — Пауль был очень доволен: следствие начинало приобретать какие-то осмысленные очертания. — В дневнике есть информация…

Его прервал телефонный звонок. Корнецкий сделал знак Саше взять трубку:

— Как обычно — спрашивать много, отвечать мало.

Но это оказался Мартин.

— Привет, Пауль! Ну ты меня озадачил! Неужто Зоечкины друзья объявились?

— За две недели до смерти Святослав говорил другу, что на него вышли важные персоны и это как-то связано с его сестрой. Больше пока ничего.

— Друг — тот самый Русский? — Пошутил Мартин.

— Да. Ты о нем что-то знаешь?

— По советскому периоду его жизни — чист и доверия заслуживает. А вот по итальянскому ничего сказать не могу. Коллеги из Ватиканского отдела намекают на осторожность. Советуют анализировать информацию, помня, что она может интересовать и нас, и ваших местных коллег, и церковников… И нам совсем ни к чему лезть в их разборки… но по Москве к нему претензий нет.

Закончив разговор, Корнецкий потер подбородок:

— Ребята, нам советуют с записями Кирсанова сначала самим разобраться, а потом уже Русского подпускать… Хотя он именно к ним и рвется… Надо какой-то предлог найти, человек-то он вроде бы достойный, только вот на другое ведомство работает…

— Давайте скажем, что разбросанные бумаги забрали на вопрос отпечатков пальцев, а остальные пускай смотрит — они к делу, судя по всему, не имеют отношения. Он же работает, вряд ли сможет здесь долго сидеть. — предложил Костик.

— А еще можно послать его в Бари, к дочери Кирсанова — в католическом колледже он явно больше нас узнает. Только вот почему он нам ничего об этом не сказал?.. — Саша недоуменно покрутил головой.

— Да, это интересно… А давайте его прямо спросим! Мне передали, что в целом он вполне нормальный мужик. Но с дочерью что-то не так — она ведь теперь богатая наследница! Нет, нельзя Руссо одного в Бари посылать! И вообще… Надо нам сначала самим разобраться. Я думал пригласить его переночевать с нами, возможно, лучше за ним приглядеть. И, Саша, нам нужна помощь отдела!

— Сейчас позвоню.

— Попроси узнать все об обстоятельствах усыновления — что там случилось в этом Буссоленго. И еще — что это за фирма «Террасана», кто владелец, капитал — в общем всю стартовую информацию.

— Хорошо, — Саша подошел к телефону.

14. СТЕФАНО СОБИРАЕТ ИНФОРМАЦИЮ

Дон Стефано Руссо (его фамилия действительно переводилась как «русский», в чем он увидел знак Божественного Провидения и еще в семинарии начал изучать русский язык) решительно отправился на поиски. Кастеллуччо деи Саури, расположенный на вершине холма, представлял собой практически три параллельные длинные улицы, средняя из которых была центральной и проходила через площадь, заканчиваясь бельведером над обрывом с великолепным видом на окрестности. На этой же улице находился храм, напротив которого был дом священника. И Стефано первым делом отправился к своему преемнику и приятелю, дону Гвидо, который был полной противоположностью Стефано — тощий и унылый очкарик.

— Слушай, с тобой кто-нибудь говорил о трупе в доме Санто? — спросил он его. Дон Гвидо с подчеркнутым удивлением поднял брови. — Да я не прошу тебя нарушать тайну исповеди! Не говори мне ни кто, ни что сказал — просто кто-нибудь эту тему затрагивал?

— Если ты имеешь ввиду, не признался ли кто-то в убийстве, то, слава Богу, нет.

— Все понял, спасибо. А вне исповеди не сплетничали?

— Ну, как без этого? Я, правда, не особо прислушиваюсь, но, знаешь, в основном народ удивлялся, — дон Гвидо слегка подчеркнул слова «в основном».

— А кто не удивлялся? — сразу насторожившись, спросил дон Стефано.

— Да эта группка «деревенских» теток, которые живут на своих землях и которых привозит на мессу Джерардо, Титела, Кончетта и Паскуалина.

— Спасибо. Ты же знаешь, мы со Святославом старые друзья…

— Знаю. Но смотри, не подведи меня. Если они решат, что я выдал тайну исповеди…

— Не беспокойся, понимаю. Тем более, что ты мне ее не выдавал. Я сейчас еще с разным народом побеседую — будет сложно потом понять, кто что мне сказал.

«Деревенских» теток Стефано знал: их мужья и Джерардо, их «предводитель», владели землями около Кастеллуччо. Участки граничили между собой, и хозяева построили дома поближе друг к другу — это принесло им значительную экономию средств, давая возможность многое делать вскладчину. Менталитет землевладельцев был сугубо крестьянский — глупыми их назвать было никак нельзя, но вот уровень образования и культуры… Две главные характеристики группы — абсолютная нетерпимость к любым новым веяниям и до крайности обостренное чувство собственности. Кирсанова они не любили уже потому, что он «пришлый», да еще и лез в их внутренние дела: кто знает, что он там ищет в этих архивах и не найдет ли что-то, что затронет их интересы.

От дома священника Руссо решил пройтись по магазинам. Он вовсе не собирался делать покупки, просто именно с продавщицами (они же хозяйки) сплетничают охотнее всего. И они же сразу заметят приезжего. Особые надежды Стефано возлагал на Филомену, общительную хозяйку продовольственного магазина на центральной площади.

— Ох, горе, горе-то какое! — Сразу запричитала она, услышав имя Санто. — Жалко старика, такой приветливый был, вежливый, спокойный. Он бы никого не убил! Его похитили! Знаешь, что меня удивило? Даже наш «консорциум» — (так в городке прозвали группу Джерардо) — о нем печалился! А ведь сколько между ними черных кошек пробежало — не счесть…

— Так думаешь, это не наши его?..

— Нет, что ты! Хотя… И чужих я вроде как не заметила…

Потом священник зашел в пекарню. Тут хозяйничал Антонио, весь в муке и уже усталый — хлеб покупают в основном с раннего утра. Он тоже пожалел Санто и тоже удивился, кому перебежал дорогу безобидный журналист:

— Он, конечно, с причудами, настоящий отшельник, но ни к кому не лез… За что его… и куда?..

— Говорят, чужих в городе не было, значит, кто-то из местных, — подначил его Руссо.

— Как это не было? Я лично видел, как он за четыре дня до исчезновения с двумя городскими к адвокату заходил!

— С какими городскими?

— А кто их знает. Одеты так — костюмы, галстуки, ботинки начищенные…

— Итальянцы?

— Конечно! Но говор, вроде, римский.

— Хорошо их разглядел? Опознать сможешь?

— Разглядел-то хорошо — адвокатская контора за соседней дверью. Да только я в это дело лезть не хочу, ты меня не вмешивай.

Напоследок Руссо решил пройтись по соседкам Санто. Они уже выспались, проводили мужей и детей на работу и думали, чем бы заняться — самое хорошее время для доверительной беседы.

Соседок было всего две, очень пожилая, но очень любопытная Валлеверде, проводившая весь день у окна или сидя на скамеечке у входа в дом, живущая наискосок от Святослава, и Мария, и, к счастью дона Стефано, они сейчас вместе попивали кофе и болтали. Разговаривать с ними было непросто — они то говорили одновременно, то перебивали друг друга и спорили, то отвлекались на посторонние темы. Но кое-что Руссо все же узнал.

Выйдя из дома Марии, он приостановился, обдумывая услышанное, потом недоуменно пожал плечами и пошел к Кирсанову.

15. НЕАПОЛИТАНЕЦ

— Так, ребята, докладываю. Неделю назад к Святу приезжали два мужика в костюмах с галстуками на дорогой машине — соседки в машинах не разбираются, марку назвать не смогли, номер не запомнили, — зашли к Кирсанову, минут через десять вышли вместе с ним и пошли к адвокату. Там пробыли довольно долго, вернулись все вместе, сели в машину и куда-то поехали, к вечеру привезли Санто обратно и попрощались очень хорошо — руки жали, Кирсанов улыбался.

— Понятно, это представители «Террасана», приезжали акции у Кирсанова выкупать, — сказал Пауль.

— Дальше. Соседка Валлеверде видела в прошлую субботу еще одну машину, черную с тонированными стеклами. Из нее вышел мужик с телохранителем — по крайней мере, ей показалось, что у него была кобура. Они зашли к Кирсанову. Подслушивать по причине кобуры соседка не рискнула, но голоса были спокойные. Вроде бы мужик убеждал Санто, но тот с чем-то не соглашался, хотя мужик настаивал. Потом двое приехавших вышли. Около машины телохранитель спросил мужика, не стоит ли поговорить с упрямцем по-свойски, но тот сказал, что рано, пока смысла нет, а там посмотрим. Я думаю, именно об этом мне говорил Свят — как раз неделю назад. И это меня тревожит. Судя по описанию Валлеверде — да и Мария их видела, — я этих типов и их черную машину знаю. Серьезные товарищи. Из тех, кому лучше не попадаться на пути…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com