Зверобой. Том 1 (СИ) - Страница 19

Изменить размер шрифта:

Когда с кузеном было покончено я взглянул на женщину в возрасте. Близняшки отмыли кровь и привели старшую горничную в порядок.

Когда она приблизилась ко мне, я был поражен ее красотой. Ее огненно-рыжие волосы каскадом ниспадали на плечи, дополняя пронзительные аметистовые глаза. У нее была зрелая элегантная красота, которая заставила меня определить ее возраст в начале тридцати. Увидев ее, я понял, что у нее не было проблем с заманиванием мужчин в ловушку.

Я активировал свой навык:

Имя: Матильда

Уровень: 21

Класс: Горничная+

Статус: Раб (слабый)

Авторитет: 3

Сила: 29

Ловкость: 25

Интеллект: 30

Удача: 15

Обаяние: 9

Навыки:

Безупречная уборка — A

Искусство владения кинжалом — B

«Вероятно, она — одна из прислуг моего отца. Её положение невысокое, но у неё заметные навыки», — подумал я.

— Меня зовут Артем фон Белофф. Вы управляющая?

— Меня зовут Матильда, я здешний управляющий. Ваш уже дал мне знать о вашем прибытии, — сказала она. — Спасибо, что вы спасли нас от этого тирана.

— Да не за что, — отмахнулся я. — Теперь я новый глава этого дома.

Женщина согласно кивнула:

— Позвольте показать вам ваш дом.

Она провела нас в просторный вестибюль с черно-белой мозаикой и двумя лестницами, ведущими наверх.

Особняк, построенный с минимумом роскоши и требуемым комфортом, состоял из трех этажей. Внутри было пять спален с собственными ванными комнатами. Просторный зал для вечеринок и множество неиспользуемых помещений. Интерьер был насыщен дорогими антикварными предметами. Этот дом построил мой отец около 20 лет назад, но так и не переехал.

Когда мы добрались до гаража, меня поразило, что он был пуст.

— Где все машины? Я не увидел ни одной снаружи, — спросил я, не желая постоянно зависеть от корпоративного транспорта.

— У нас нет машин, юный господин. Пока что они нам не нужны, — ответила она.

Я кивнул, решив купить машины позже.

— Ты умеешь водить? — спросил я Алину.

— Да, юный хозяин, — честно ответила она.

После этого Матильда провела меня по двум соседним зданиям, построенным пять лет назад. В одном из зданий для прислуги находились общежитие и столовая, а также несколько пустующих квартир. Тренажерный зал и бассейн находились в отдельном здании с куполом.

Немного дальше стояло неиспользуемое 4-этажное здание. По словам Матильды, оно было полностью пустым.

Матильда также рассказала мне, что в главном здании есть три подземных этажа. Нижний этаж был создан как ядерное убежище.

Здесь также был открытый бассейн и площадка для тренировок по боевым искусствам. Леса, окружающие виллу, также являлись частью территории.

Я был весьма удовлетворен таким поворотом событий. Это прекрасно вписывалось в мои планы, поскольку я собирался возвести здесь свою будущую базу.

Взглянув на Матильду я увидел, что она завершила нашу экскурсию.

— Значит ваш старый хозяин был плохим? — спросил я ее.

— Да, наш старый хозяин Василий был нехорошим, — ответила она.

Василий был моим незаконнорожденным сводным братом. Хоть в нем и не было чистокровности, он обладал немалым талантом и смелостью, решив появиться на ритуал. Там он смог проявить себя, и мой отец позволил ему заняться бизнесом здесь в столице.

Ему предстояло сторожить этот особняк до тех пор, пока он не перейдет под мою опеку. Новые постройки, вероятно, были его идеей. Возможно, он надеялся, что однажды унаследует этот дом. Но так получилось, что мне пришлось избить его и выгнать.

— Теперь ты будешь отчитываться передо мной, — высокомерно сказал я.

— Так точно молодой господин, — женщина склонила голову.

— Хорошо, а что это за близняшки? — спросил я, имея в виду девочек, которых домогался мой кузен.

— Две сироты, которых я взяла на работу. Простите, что я не сказала вам раньше. Мне жаль, — сказала она, поклонившись.

Я взглянул на нее строго. Приглашать посторонних в семью без одобрения — серьезное нарушение.

— Значит мой отец или кузен об этом не знали? — спросил я.

— Господин Федор не звонил сюда уже 5 лет. Только вчера он сказал мне о вашем приезде. Что касается Василия, он лишь недавно узнал, — сказала она, и капли пота выступили на ее седых волосах.

— Сколько же близняшкам известно о семье? — озабоченно спросил я.

— Я не раскрывала им никаких тайн. Они только знают, что этот дом принадлежит богатой и влиятельной семье с какими-то странными увлечениями. Но не волнуйтесь, господин, я хорошо их обучила. Они знают свое место.

— О, интересно. Где они сейчас? — мое любопытство было разожжено.

— Я приказала им готовить ужин, они уже должны быть в столовой, — сказала она.

— Прекрасно, тогда давайте поужинаем, — предложил я.

*****

Когда я вошел в обеденный зал, меня встретил стол, накрытый разнообразными угощениями. Но внимание мое привлекли не они, а две девушки-близняшки, стоявшие напряженно рядом.

Эти близнецы были моего возраста, прекрасными, с такими же черными волосами и черными глазами. Они были одеты в белые платья служанок.

Зверобой. Том 1 (СИ) - img_2

— Кунь, Минь, поприветствуйте молодого господина, — приказала им Матильда, и они быстро сделали поклон и приветствовали меня.

— Привет, молодой господин. Мы рады, что вы спасли нас, — сказали они в унисон.

Я стоял в изумлении, но не из-за их красоты. Меня удивили их навыки, когда просканировал их ауру.

ИМЯ: Минь

УРОВЕНЬ: 0

КЛАСС: Мечник

АВТОРИТЕТ: 3

Сила: 36

Ловкость: 26

Интеллект: 20

Удача: 11

Обаяние: 21

НАВЫКИ :

Искусство владения мечом, SS

Безупречная уборка, B

Искусство владения кинжалом, C

Приготовление пищи, F

ИМЯ: Кунь

УРОВЕНЬ: 0

КЛАСС: Целитель

АВТОРИТЕТ: 2

Сила: 20,

Ловкость: 22,

Интеллект: 25,

Удача: 12,

Обаяние: 35

НАВЫКИ :

Исцеляющее прикосновение A

Приготовление лекарств, C

Быстрое обучение S

С этими навыками близнецы годятся в служанки. А навыки владения мечом пригодились бы мне. Что касается Кунь, она была целительницей. И это удивило меня, целители встречаются не так уж часто.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com