Зубы дракона - Страница 16
— С вами все в порядке? — резко осведомился Бо.
— Благодарю вас, никогда не чувствовала себя лучше.
Бо хмуро уставился в землю.
— Тогда я, пожалуй, пойду. Надеюсь, лошадь спасут.
Он двинулся прочь. Керри влезла в вагон и оттуда посмотрела ему вслед. Бо ходил взад-вперед возле ее автомобиля!
Керри несколько раз пожелала Гордячке счастливого пути. Наконец появились Генри и доктор Пикенс. Очевидно подумав, что выражение тревоги на ее лице вызвано беспокойством за кобылу, они стали уверять ее, что с Гордячкой все будет в порядке.
Наконец прибыл поезд, отправляющийся в одиннадцать пятьдесят, и ей пришлось выйти из вагона. Но она осталась наблюдать, как вагон прицепляют к хвосту поезда.
Когда поезд тронулся и для пребывания на запасном пути причин не осталось, Керри вернулась на платформу, стараясь выглядеть задумчивой.
— А, вы все еще здесь? — сказала она. — А мне казалось…
Бо схватил ее за руки.
— Керри! Выслушайте меня…
— Вы делаете мне больно!
— Вы ведь помните, что случилось той ночью, — быстро и тихо сказал он. — Вы должны быть…
— Отпустите меня! — задыхаясь, крикнула Керри. Вырвавшись, она изо всех сил ударила его по щеке, покрытой голубоватой щетиной. В этом акте насилия нашла выход накопившаяся за недели горечь. — Не сомневаюсь, что вы привыкли грубо обращаться с женщинами, но не думайте, что этот номер пройдет со мной!
Его голос звучал непривычно мягко.
— Керри, я просто хотел предупредить, чтобы вы были осторожны, — вот и все.
— Осторожна?
Он хотел, чтобы она была осторожна! Его забота наполнила Керри радостью. Значит, это неправда! Он не был сообщником Марго!
— Я имею в виду, — продолжал Бо, и что-то в его голосе сразу же убило в ней радость, вытеснив ее презрением, — что такие, как вы, вечно попадают в неприятности. Вы на них сами напрашиваетесь!
Керри вскочила в родстер и быстро поехала в сторону города, не оглядываясь назад. Поэтому она не видела, как поникли его плечи и резко обозначились морщины на лице.
Получив в полиции разрешение и купив револьвер, Керри ощутила мрачное удовлетворение. Это была красивая игрушка 22-го калибра, с отделанной перламутром рукояткой и зловещими на вид патронами.
Глава 8 В ЗАПАДНЕ
Подлинный мистер Эллери Квин отложил подкову и согнутые гвозди.
— Керри раскусила ее, — сказал Бо.
Тон, которым это было произнесено, заставил мистера Квина поднять взгляд и тут же его опустить. Подобрав один из гвоздей, он стал задумчиво вертеть его в пальцах.
— Жутко, — заметил мистер Квин, — и немного удивительно. Женщина, охваченная жаждой убийства, внушенной ревностью и алчностью, редко совершает преступление столь изощренно. Ослабить лошадиные подковы!
— Черт бы ее побрал! — Бо отвернулся.
— Убийцу, способную на такое, нелегко разоблачить обычными способами. Запугать ее вряд ли удастся, так как она уже зашла слишком далеко. Я предпочел бы, чтобы она использовала яд. В яде, по крайней мере, есть нечто реальное. А это… просто фантастично. — Он посмотрел на гвоздь и отшвырнул его.
— Как бы то ни было, — промолвил Бо, — я не хочу рисковать. Я приставил туда бывшую сотрудницу полиции в качестве помощницы шеф-повара.
— Ты уверен, что это Марго Коул?
— Я узнал у конюха, что Марго ухитрилась остаться одна в конюшне перед тем, как Керри выехала на своей кобыле. Конечно, это Марго.
Бо улегся на диван и повернулся лицом к стене.
— А как насчет ночного покушения? — Мистер Квин смотрел на приятеля с жалостью. Бо поистине в отчаянной ситуации. А девушка…
— Мы были в городе — прекрасная мисс Коул и я, — не оборачиваясь, ответил Бо. — Развлекались, как пара невинных младенцев.
Внезапно он сел. Мистер Квин не прерывал его.
— Мы немного поболтали на террасе — она держалась очень дружелюбно. Я старался выглядеть веселым, но она… ее не проведешь.
Мистер Квин обратил внимание, что глаза Бо налиты кровью и что у него появилась привычка работать челюстями, словно он голоден.
— По ее взгляду я понял: она знает, что меня беспокоит Керри. А от ее улыбки… меня бросало в дрожь, — хрипло сказал Бо. — Мне следовало догадаться, но я и подумать не мог… Она пожелала мне доброй ночи, как будто все в порядке. Я еще немного посидел, а потом пошел к себе, но не мог заснуть. А когда бедняжка закричала…
— Ну? — подбодрил его мистер Квин. Бо мрачно улыбнулся:
— Де Карлос едва ли мог вскарабкаться на эту стену. Когда я заглянул к нему в комнату, он притворился спящим. Но он был здорово пьян, и если бы полез по винограднику в спальню Керри, то сломал бы свою чертову шею. А вот Марго… — Бо вскочил с дивана и начал ходить взад-вперед. — Она спит в противоположном крыле, но оно также выходит на террасу. Такой спортивной сучке ничего не стоило бы забраться наверх по шпалерам. Может, ее на это толкнуло то, что она прочитала в моем взгляде.
Мистер Квин вздохнул:
— Интересно, как себя чувствует человек, являющийся доброй половиной мотива покушения на убийство?
— Это еще не самое худшее, хотя тоже достаточно паршиво! — огрызнулся Бо. — Хуже всего то, как мне приходится обращаться с Керри. Каждый раз, когда я проявляю хоть капельку интереса к ней, ее глаза сияют, как электрические лампочки, и она становится похожей на малыша под рождественской елкой… А я, как последний негодяй, должен тут же гасить эти лампочки! Она скоро возненавидит меня, если уже не возненавидела!
— Но ведь этого ты и добивался, верно? — осведомился мистер Квин. Однако он явно думал о чем-то другом.
— Да, добивался! — рявкнул Бо. — Но в итоге я добился еще большего! Керри думает, что я сговорился с Марго убрать ее с пути!
— Вполне естественно, учитывая вашу с Марго внешне взаимную привязанность и покушения на убийство.
— Тебе легко рассуждать, — с горечью сказал Бо. — Ты не влюблен в Керри.
— Сожалею, Бо, — улыбнулся мистер Квин, — но моя профессия связана с убийствами, а не с любовью.
— Что же, черт возьми, я могу сделать? Мне нужно найти выход из этой неразберихи!
Мистер Квин молчал.
— Ты даже не обращаешь внимания!
Мистер Квин поднял глаза:
— Обращаю, но только половиной мозга. Другая половина обдумывает неразрешимую головоломку. Бо, какая связь между покушениями на жизнь Керри Шон и событиями, предшествующими и сопровождающими кончину Кадмуса Коула?
— Я знаю только то, что Марго Коул жаждет крови Керри. Она считает, что Керри стоит между ней и мной, но что более важно — смерть Керри означает увеличение ее состояния вдвое. Зная Марго, я уверен, что из двух мотивов денежный сильнее. Правда, для трупа нет особой разницы, по какой причине он им стал.
— По-твоему, корни этих покушений находятся в прошлом? План был задуман несколько месяцев назад?
— По-моему, — свирепым тоном ответил Бо, — Марго ответственна за смерть Коула!
Мистер Квин поднял брови.
— Ты считаешь, что она была на «Аргонавте»?
— Почему бы и нет? А если не была, то де Карлос выполнил за нее грязную работенку. Отнюдь не исключено, что эта парочка действует заодно. Они держатся порознь — чертов де Карлос сосредоточился на Керри, — но это может быть всего лишь притворством.
Мистер Квин выглядел разочарованным.
— Мы очень многого не знаем, — пожаловался он. — Есть известия об экипаже и Энгусе?
— Этим утром я получил рапорт. Один из моих людей напал на след трех матросов и радиста. Они отплыли на грузовом судне и сейчас где-то в другом полушарии. Об Энгусе и остальных ничего не слышно. Как будто…
— Как будто? — тут же переспросил мистер Квин.
Их взгляды встретились.
— Как будто они мертвы, — сказал Бо.
Мистер Квин взял свою шляпу.
— Ну что ж, Бо, не спускай глаз с Керри. Но не позволяй твоим подозрениям насчет Марго полностью отвлекать тебя от… других возможностей.
— Что ты имеешь в виду? — фыркнул Бо.
— Только то, что сказал. В этом деле я уверен только в одном: оно далеко не так просто, как кажется. Я чувствую, что здесь весьма изощренным образом сталкиваются противоположные намерения. Ты должен быть предельно осторожным, Бо, а я буду помогать тебе, чем смогу, находясь в укрытии. Будь внимателен абсолютно ко всему. Удар может последовать с наименее ожидаемой стороны.