Зов Халидона - Страница 227

Изменить размер шрифта:
летят на вашу добычу и раздерут ее на куски. Мы дарим вам время — возможно, всего несколько дней. Не упустите его.

На панели под приборной доской внезапно загорелась красная лампочка, и в салоне раздались тревожные отрывистые гудки. Водитель снял трубку и поднес к уху, а потом передал ее Дэниелу.

Министр Халидона слушал молча. В зеркальце заднего обзора Алекс мог видеть выражение его лица. Дэниел не скрывал тревоги.

А мгновение спустя — и гнева.

— Постарайтесь сделать все возможное, но не рискуйте жизнью. Никто не должен покидать общину. Я приказываю. Категорически! — Он резко положил трубку на место и повернулся на сиденье. Посмотрев на Александра, он перевел взгляд на Холкрофта и саркастически произнес: — Британский опыт,командор. Ноу-хауДжона Булла{[40]}. Специалисты по Вест-Индии карибского отделения МИ-5 только что получили приказ от «Данстона». Они должны отправиться в Кок-Пит и уничтожить экспедицию. Никто не должен остаться в живых.

— О Господи! — выдохнул Алекс, наклоняясь вперед. — Они действительно смогут до них добраться?

— Спросите об этом специалиста, — с горечью парировал Дэниел, глядя на Холкрофта. — В конце концов, это его люди.

Агент оцепенел. Даже дыхания не было слышно. Он лихорадочно соображал.

— Они получают сигнал от передатчика, который расположен в лагере... Местоположение может быть вычислено...

— С точностью до тысячи ярдов, — резко бросил Алекс.

— Да.

— Вы должны остановить их!

— Не уверен, что есть способ...

— Так ищите его, черт бы вас побрал! Холкрофт, их же убьют! — Маколиф схватил разведчика за грудки и грубо встряхнул его. — Пошевеливайся, мистер,или я убью тебя!

— Уберите руки...

Холкрофт не успел договорить, потому что Алекс коротко, без замаха, врезал ему по зубам.

— Мне плевать на все остальное, командор!Мне нужны ваши пресловутые гарантии!И немедленно!

Не обращая внимания на разбитые в кровь губы, Холкрофт ответил:

— Я сделаю все, что смогу. Я и раньше обещал вам делать все... что в наших силах.

— Ах ты сукин сын! — взорвался Алекс, замахиваясь для удара.

Водитель вместе с Дэниелом удержали его.

— Маколиф! — рявкнул министр. — Этим вы ничего не добьетесь.

— Тогда вызаставьте его действовать, — огрызнулся Алекс, но вдруг оборвал себя и развернулся к Дэниелу, отпустив пиджак разведчика. — Там же есть ваши люди!

И одновременно вспомнил, что говорил министр по телефону: «Не рискуйте жизнью... Отводите наших людей... Никто не должен покидать общину...»

— Позвоните! Отмените ваш приказ! Защитите их!

— Вы должны постараться меня понять, — медленно заговорил Дэниел. — Существуют определенные традиции, неписаные законы... стиль жизни, складывавшийся столетиями. Мы не можем пренебречь всем этим.

Александр в изумлении уставился на собеседника.

— Вы предпочтете наблюдать, как они погибнут? Господи, нет, вы не сможете!..

— Боюсь, что сможем. И даже должны. А после этого мы будем вынуждены сделать то же самое и с вами. Постаравшись не причинитьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com