Золушка и принц на белом мустанге - Страница 1

Изменить размер шрифта:

ПРОЛОГ

За месяц до основных событий

Кристиан вошел в свой кабинет, бросил папку на стол, взял в руки пульт и включил музыкальный центр. Приятная мелодичная музыка зазвучала из динамиков. Кристиан потянулся. Как не хотелось приниматься за работу.

– Наверное, годы берут свое, – пошутил он.

Сегодня ему исполнилось тридцать пять, и с самого утра он, как никогда, ощущал свой возраст. Бороться с осенней хандрой и пришедшей вместе с ней апатией не было сил. Даже чашка крепкого утреннего кофе не дала ему заряд необходимой энергии. И как-то странно с рассвета в голову лезли дурацкие мысли.

Тридцать пять! Кошмар! Вот, еще недавно он был нерадивым пацаном, сорвиголова, воспринимающим этот мир во всех его красках, а сейчас это солидный мужчина, хозяин собственной рекламной компании, пусть пока и в хорошей физической форме, в отличие от его ровесников. Но все же далеко не молодой.

Кристиан растянулся в кресле и включил компьютер, в мыслях очередной раз вознеся хвалу своей секретарше. Оливии не было на рабочем месте, когда он пришел, но она уже побывала в его кабинете и позаботилась о том, чтобы рабочий день директора начался в установленном режиме. На столе стояла чашка его любимого капуччино, почта была разобрана, поздравительные открытки лежали отдельно, а рядом с ноутбуком в красивой вазе стоял букет белых лилий.

Любимые цветы его мамы.

Но и Оливии он часто их дарил. Стоило отдать дань ее острому уму. Поздравляя его с днем рождения, девушка одновременно намекала на возможность возобновления их отношений. Правда, Кристиану уже не хотелось этих заезженных в анекдотах историй о начальнике и секретарше. Может, элегантное колечко с бриллиантом возместит ущерб от несбыточных ожиданий?

Но, нет даже такая эффектная блондинка, как его секретарь почему-то в это утро не пробуждала в нем никаких эмоций. Может, его мать права – пора бы ему остепениться, обзавестись семьей, детьми. Крис так глубоко ушел в такие мысли, что когда очнулся, чуть было не рассмеялся над всей абсурдностью ситуации. Что за ерунда ему лезет в голову? Возраст, возраст! Ему прекрасно в своей холостяцкой жизни и он ничего не хочет менять. Благо, пришедшая на его мобильный эсэмэс с поздравлениями вернула его к реальности.

Сегодня у него дома вечеринка по случаю именин. Надо дать распоряжения Оливии заказать суши. Придет мистер Хаггинс, а он любит японскую еду.

Мистер Хаггинс. При упоминании этого имени на лице Кристиана невольно проскользнула легкая улыбка. С этого человека все началось в его карьере. Именно к нему в компанию десять лет назад и пришел работать Крис, только что окончивший университет. Он отучился на журналистике, а пришел в сферу рекламы, ничего не понимая в этом деле. Но Джордан Хаггинс оказался самым понимающим руководителем во всей Вселенной. Он сразу выделил талантливого парнишку и дал ему руководящую должность. А теперь Кристиан и сам являлся генеральным директором аналогичной фирмы, но со своим бывшим боссом поддерживал самые дружеские отношения. Поэтому он и вся его прекрасная семья были самыми желанными гостями на его празднике.

Кира глубоко втянула воздух и решительно постучала в дверь, поймав себя на том, что руки у нее трясутся. И чего так волноваться, ведь она приехала к своим близким родственникам? Да, тетю Тринити и дядю Джордана она видела лишь дважды, когда была еще ребенком, а с двумя кузинами даже никогда не общалась по телефону. Но все же она надеялась, что в семье, где ей предстоит жить ближайшие пять лет, ее примут радушно.

Прошло несколько секунд, и дверь шикарного особняка в одном из элитных кварталов Лондона открылась. На пороге стояла миловидная девушка лет двадцати пяти. Быстро прикинув в уме возраст своих двоюродных сестер, Кира решила, что это Натали, и расплылась в улыбке.

– Привет! Я Кира.

Она замахала рукой и так высоко подняла брови, что ее клетчатая кепка сползла на глаза. Девушка окинула ее удивленным взглядом, а затем сделала шаг назад и заговорила громким голосом, явно обращаясь кому-то в доме.

– Миссис Хаггинс. Похоже, это к вам.

«Прислуга!»

Кира прикусила губу. И как она не догадалась, что в таком огромном доме не обойтись без обслуживающего персонала? В свои девятнадцать, считаясь самой умной девушкой города, она не смогла сложить двух очевидных вещей.

Служанка отошла в сторону, пропуская Киру в дом. Та осторожно вошла внутрь и осмотрелась по сторонам. Она попала в настоящий дворец, который изнутри был даже шикарнее, чем снаружи. Огромный холл с богатым интерьером, высокими колоннами, роскошной мебелью и уникальной отделкой, был неприлично дорогим. Девушке показалось, что у нее заблестело в глазах от такого убранства. И это было еще не все. Сам особняк имел три этажа, о чем свидетельствовала длинная лестница, ведущая из зала. А значит, тем наверху, наверное, еще красивее, чем здесь.

Сколько квартир, типа той, в которой Кира проживала вместе с матерью в провинциальном городке Кру, могло поместиться в этом доме? Да уж, она в своих потертых джинсах и старой куртке, со спортивной сумкой в руках совсем не вписывалась в общую картину.

– Кира?

Приятный женский голос прервал ее раздумья.

Девушка обернулась. В проеме между холлом и еще какой-то комнатой стала высокая женщина лет пятидесяти. Она была очень красивая и ухоженная в дорогом элегантном платье и с короткой модной стрижкой. Ее глаза светились неподдельной радостью.

– Тетя Тринити.

Девушка засеяла от радости. Забыв обо всех правилах приличиях, она бросилась через весь зал в объятия женщины. Миссис Хаггинс рассмеялась, обняла племянницу и поцеловала в макушку. При ее немалом росте это было совсем не сложно. Затем она взяла Киру за подбородок и заставила посмотреть ей в глаза.

– Девочка моя. Как ты выросла.

– А вы совсем не изменились.

Девушка говорила искренне. С тех пор, как они последний раз виделись со своей тетей, прошло порядка пятнадцати лет, но, по ее мнению, родная сестра ее матери выглядела все также хорошо. Но миссис Хаггинс, похоже, не очень поверила племяннице. Она громко рассмеялась и похлопала ее по спине.

– Малышка. Ты копия своей мамочки, совсем не умеешь обманывать.

Но вдруг она резко стала серьезной.

– Но мы ждали тебя завтра?!

Кира пожала плечами.

– Мы с мамой решили, что лишний день для адаптации в Лондоне мне не повредит.

– Почему ты не сообщила? Мы бы встретили тебя.

– Ну, тетя Тринити, – она широко улыбнулась. – Я уже немаленькая. И мне надо научиться пользоваться картой, если я собираюсь жить здесь.

– И ты будешь.

Женщина погладила девочку по плечу.

– Как Виктория?

– С мамой все хорошо. Она передает вам привет и еще…

Кира повернулась к своей дорожной сумке, чтобы достать привезенные гостинцы.

– Мама, – раздался женский голос.

Кира остановилась и задрала голову. Перед ней в нескольких метрах стояли мужчина и женщина, внимательно разглядывая ее. На вид им было лет тридцать. Мужчина был высоким, плотным, имел небольшой животик и стрижку, как у боксера, то есть практически без волос на голове. Женщина, наоборот, была очень маленькая, миловидная, с точеной фигуркой, а на лицо напоминала эльфа из сказок.

– Что здесь происходит? – раздался другой женский голос, и на лестнице на уровне второго этажа появилась еще одна женщина.

Она была моложе предыдущей лет на пять, имела густые волнистые волосы, огромные черные глаза, острый подбородок и рельефные скулы.

Все замерли в молчании и устремили свои взгляды на Киру. Тринити подошла к ней сзади и положила руку на плечо.

– Дети, – обратилась она к остальным, – это моя дорогая племянница Кира. А это, – она указала на тридцатилетних женщину и мужчину, – моя дочь Дэрил и ее муж Мэйсон. А та прекрасная особа на лестнице – моя младшенькая Натали.

Кира улыбнулась.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com