Золотая книга сказок - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– Ты каши наварил? – ещё издали кричит Валидуб.

– Наварить-то наварил, да только Долгобород её всю дочиста съел, – растерянно отвечает Гнижелезо.

– Ну и недотёпы, – обозлился Валидуб. – Теперь вы ступайте лаз искать, а я у костра останусь.

На третий день отправились искать пещеру Гнижелезо и Раздавикамень, а Валидуб остался ужин стряпать.

Нарубил дров, развёл костёр, положил в котёл крупу, приготовил мясо. А сам капкан настроил и пододвинул поближе к вертелу, на котором жарилась над огнём воловья туша.

Тут на ёлке Долгобород появился.

– Каша варится, мясо жарится, а ты голодным останешься! – заверещал он противным голосом.

– Ничего, не помру, пока товарищи подойдут. А ты не чинись, спускайся ко мне вниз, я тебя накормлю!

Долгобород не заставил себя долго просить, поспешил вниз. Только хотел кусок мяса схватить, а капкан-то его и захлопнул!

– Ага, попался! – смеётся Валидуб. – Я тебе сейчас покажу кашу!

Схватил свой цеп и давай Долгоборода охаживать.

– Ой, ой, – кричит Долгобород, – не бей меня, не бей, я тебе дам столько золота, сколько твоей душеньке угодно!

– Ничего мне не надо, всё у меня есть. А ты посиди-ка здесь, пока мои товарищи не вернутся.

А тут и товарищи подошли.

– Ну, как дела? – спрашивают они Валидуба.

– Дела идут, всё в порядке! Вот вам каша, вот вам мясо, а вот и Долгобород! – весело отвечает Валидуб. – Заморим червячка, а потом его, грешного, кой о чём спросим!

Уселись они на траву, наелись-напились, и говорит им Валидуб:

– Давайте-ка, друзья, спросим Долгоборода, где тот лаз, что под землю ведёт. Не захочет отвечать, всыпем ему по первое число, сам дорогу покажет!

Взяли они свои цепы, подошли к Долгобороду и до тех пор его молотили, пока он не закричал:

– Отпустите, отпустите! Я вам всё покажу! Сам к большой скале отведу!

– Ну, ладно, – сказал Валидуб, – смотри, если обманешь, мы тебе ещё добавим!

Привязали Долгоборода на верёвку и зашагали к скале.

Раздавикамень всю гору по камешку разобрал, глядят, а под скалой огромная пещера.

– Кто вниз полезет?

– Я полезу, – откликнулся Гнижелезо.

Не успел он на два аршина вниз спуститься, а уже обратно наверх просится. Вторым Раздавикамень полез, этот до половины добрался, верёвку дёргает, обратно хочет.

– Ну, коли так, – рассердился Валидуб, – я пойду! Только вы от лаза не отходите, здесь стойте. А верёвку наверх не тащите, покуда я вам три раза не просигналю. Ну, спускайте!

Добрался он до половины дороги, и тут ударило ему в нос мерзкое зловоние. Языки пламени ноги лижут, вонь всё отвратительней становится, чем ниже он опускается, тем муки невыносимей. Наконец достиг Валидуб дна. Огляделся – вокруг пусто, темно, а жара стоит – как в пекле. Стал он озираться, вдруг видит – вдалеке слабенький огонёк мерцает. Побрёл Валидуб на огонёк, долго шёл, и тут наконец появился перед ним дворец. Весь из золота и драгоценных камней, так красотой и сверкает. Вошел внутрь, а в светлице старшая королевская дочка сидит.

Испугалась принцесса, увидав перед собой незнакомого человека, но преодолела страх и говорит:

– Как ты сюда попал и что тебе здесь надобно?

– Я пришёл тебя из неволи вызволить, – отвечает Валидуб. – Поторопись, идём со мной!

– Нет, не могу, – заплакала принцесса. – А ты беги! Вернётся мой муж, шестиглавый дракон, тут тебе и конец придёт!

– Я его не боюсь, – храбро отвечает ей Валидуб.

Вдруг раздался страшный грохот. Это дракон домой вернулся – и свою тридцатипудовую дубинку к дверям швырнул. Перепугалась принцесса, стала Валидуба умолять:

– Ах, спрячься в чулан, спрячься, ведь дракон – мой муж тебя сейчас сожрёт!

– Это мы ещё поглядим, – отвечает Валидуб, поднимает дубинку и что есть силы обратно швыряет. Пришлось дракону свою дубинку самому домой тащить. Явился он злой-презлой, пошарил по углам огромными глазищами и закричал страшным голосом:

– Почему здесь человеческим духом пахнет?

– Что ты, – отвечает принцесса, – откуда у нас человеческому духу взяться? Никогда его тут не было и не будет.

Золотая книга сказок - i_009.png

– Нет, я чую человеческий дух! Кого ты прячешь? Подавай его немедля сюда, не то разорву тебя на части, – рычит дракон, а из ушей у него огонь бьёт.

– Ах, муженёк, – умоляет принцесса дракона, – ведь это мой брат меня проведать пришёл. Пощади его.

– Добро, – отвечает дракон. – Если это твой брат, я его не трону. Зови его, мы с ним вместе поужинаем!

Вышел Валидуб из чулана, низко дракону поклонился.

– Это ты, – спрашивает его дракон, – мою дубинку обратно швырнул?

– Да, – отвечает Валидуб, – я.

Притащил дракон на стол свинцовый хлеб, да деревянный нож, велит Валидубу хлеб нарезать, отведать, а потом пойти с ним силами помериться.

– Хлеба твоего я есть не стану, а силой помериться согласен! – говорит ему Валидуб.

Подала принцесса Валидубу ужин со своего стола. Наелся Валидуб, и пошли они с драконом драться на площадь перед дворцом. А площадь-то вся свинцом залита.

– Ну, зятёк, хватай меня да загоняй поглубже в свинец, – предлагает дракон Валидубу. Валидуб не заставил себя долго просить, схватил дракона поперёк живота и по пояс в свинец загнал. Дракон выбрался и всадил Валидуба в свинец по самую грудь. Валидуб поднатужился, выскочил и вогнал дракона по шею в свинец, а потом взял свой цеп и все шесть голов дракону разом снёс!

Вернулся Валидуб к принцессе в светлицу и говорит:

– Ну, красавица-принцесса, хочешь обижайся, хочешь нет, но твой муж от моей руки помер.

– Ах, – воскликнула принцесса, – дорогой мой Валидуб! Не знаю, как и благодарить тебя, ведь ты меня от дракона освободил!

Бросилась к нему на шею, стала на радостях обнимать и целовать.

– Ладно, – говорит Валидуб, – начинай домой собираться да жди, покуда я не вернусь. А я пойду твоих сестёр выручать.

Сказал и отправился дальше. Шёл, шёл, видит – второй дворец. Прекраснее первого. Он снова прямо в светлицу входит, а там королевская дочь сидит, печалится. Увидала человека, обрадовалась, да ненадолго – знает, какая судьба его в драконовом логове ожидает.

– Милый человек, кого ты здесь ищешь? – спрашивает она.

– Тебя, прекрасная принцесса, – отвечает Валидуб.

– Ах, беги отсюда подальше! Как только мой муж, девятиглавый дракон, вернётся, он тебя на месте сожрёт!

Не успела договорить, как раздался страшный грохот, это дракон швырнул к дверям дома свою шестидесятипудовую дубинку. Выскочил Валидуб на порог, поднял дубинку и за шестьдесят вёрст её обратно закинул. Увидал дракон, что его дубинка к нему вернулась, зарычал от ярости и понёс её домой. А принцесса тем временем спрятала Валидуба в чулан. Вошёл дракон в светлицу, из ушей огонь бьёт. Оглядел все углы и свирепо зарычал:

– Чую я человеческий дух!

– Ах, муженёк, откуда здесь человеческому духу взяться! Ведь здесь человека никогда не было и не будет, – отвечает ему принцесса.

Но дракон по светлице мечется, рычит:

– Где ты его прячешь? Отдай мне человека, не то сам найду и вас обоих съем!

Кинулась испуганная принцесса перед ним на колени, умоляет:

– Пощади и помилуй, ведь это брат пришёл меня проведать!

– Ладно, если брат – так и быть, пощажу, – отвечает дракон, – пускай выходит, я хочу с ним по-приятельски побеседовать.

Вышел Валидуб, поздоровался с драконом, смерили один другого взглядом с головы до ног, такой разговор повели:

– Это ты, родственничек, мою дубинку обратно швырнул? – говорит дракон.

– Я, а то кто же? – отвечает Валидуб.

– Ничего не скажешь – молодец. Ну, ладно. Поедим, а после ужина силушкой померимся.

Тащит дракон на стол железный хлеб и свинцовый нож.

– Угощайся, дорогой, набирайся силы, тебе со мной повозиться придётся, – потчует дракон гостя.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com