Золотая цепь - Страница 15

Изменить размер шрифта:
дворца. Нечего говорить, что я никогда не бывал не только в таких зданиях, хотя о них много читал, но не был даже в обыкновенной красиво обставленной квартире. Я шел разинув рот. Поп вежливо направлял меня, но, кроме "туда", "сюда", не говорил ничего. Очутившись в библиотеке - круглой зале, яркой от света огней, в хрупком, как цветы, стекле, - мы стали друг к другу лицом и уставились смотреть, - каждый на новое для него существо. Поп был несколько в замешательстве, но привычка владеть собой скоро развязала ему язык. - Вы отличились, - сказал он, - похитили судно; славная штука, честное слово! - Едва ли я рисковал, - ответил я, - мой шкипер, дядюшка Гро, тоже, должно быть, не в накладе. А скажите, почему они так торопились? - Есть причины! - Поп подвел меня к столу с книгами и журналами. - Не будем говорить сегодня о библиотеке, продолжал он, когда я уселся. - Правда, что я за эти дни все запустил, - материал задержался, но нет времени. Знаете ли вы, что Дюрок и другие в восторге? Они находят вас ". вы... одним словом, вам повезло. Имели ли вы дело с книгами? - Как же, - сказал я, радуясь, что могу, наконец, удивить этого изящного юношу. - Я читал много книг. Возьмем, например, "Роб-Роя" или "Ужас таинственных гор"; потом "Всадник без головы"... - Простите, - перебил он, - я заговорился, но должен идти обратно. Итак, Санди, завтра мы с вами приступим к делу, или, лучше, - послезавтра. А пока я вам покажу вашу комнату. - Но где же я и что это за дом? - Не бойтесь, вы в хороших руках, - сказал Поп. - Имя хозяина Эверест Ганувер, я - его главный поверенный в некоторых особых делах. Вы не подозреваете, каков этот дом. - Может ли быть, - вскричал я, - что болтовня на "Мелузине" сущая правда? Я рассказал Попу о вечернем разговоре матросов. - Могу вас заверить, - сказал Поп, - что относительно Ганувера все это выдумка, но верно, что такого другого дома нет на земле. Впрочем, может быть, вы завтра увидите сами. Идемте, дорогой Санди, вы, конечно, привыкли ложиться рано и устали. Осваивайтесь с переменой судьбы. "Творится невероятное", - подумал я, идя за ним в коридор, примыкавший к библиотеке, где были две двери. - Здесь помещаюсь я, - сказал Поп, указывая одну дверь, и, открыв другую, прибавил: - А вот ваша комната. Не робейте, Санди, мы все люди серьезные и никогда не шутим в делах, сказал он, видя. что я, смущенный, отстал. - Вы ожидаете, может быть, что я введу вас в позолоченные чертоги (а я как раз так и думал)? Далеко нет. Хотя жить вам будет здесь хорошо. Действительно, это была такая спокойная и большая комната, что я ухмыльнулся. Она не внушала того доверия, какое внушает настоящая ваша собственность, например, перочинный нож, но так приятно охватывала входящего. Пока что я чувствовал себя гостем этого отличного помещения с зеркалом, зеркальным шкапом, ковром и письменным столом, не говоря о другой мебели. Я шел за Попом с сердцебиением. Он толкнул дверь вправо, где в более узком пространстве находилась кровать и другие предметы роскошной жизни.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com