Знание - это власть (СИ) - Страница 15

Изменить размер шрифта:

- Мы с этим разберемся в школе. Сейчас я должна доставить вас к распределению. Мы и так уже задержали его, - сказала она, подходя к мальчикам, с намереньем взять их за руку и аппарировать к вратам Хогвартса. Но Поттер, заметив манипуляции дамы, отошел в сторону.

- Вы не поняли, мадам, я не намерен учиться в Хогвартсе! - холодно сказал Гарольд, с раздражением смотря на женщину.

========== Глава 13 ==========

После слов мальчика Минерва застыла на месте. Она думала, что наследник Поттеров пытается своим заявлением просто заставить ее отменить наказание, но, по-видимому, ошиблась в своих предположениях. Сейчас, смотря на Гарри Поттера, она видела перед собой заносчивого мальчишку, который возомнил себя центром вселенной. С каждой минутой МакГонагалл все больше и больше разочаровывалась в сыне Джеймса и Лили. Мальчик был чрезмерно высокомерен, его не интересовало счастье других людей. Взять хотя бы сегодняшний инцидент: ему было все равно, что из-за его поступка директору пришлось отложить распределение. И сейчас он совершенно спокойно заявляет, что принял титул Лорда Поттера, и два родовых перстня, которые сверкали на его руке, подтверждали его слова. Минерва не могла себе представить, что вырастет из этого мальчика через несколько лет: если он сейчас позволяет себе такие фокусы, то что от него следует ждать в дальнейшем? Даму взволновала речь брюнета, когда он сказал, что не нуждается в опекуне: тогда в его глазах она увидела торжество от осознания того факта, что его никто не будет контролировать. «Неужели он вообще не хочет иметь любящую семью?», - задавалась она вопросом. Женщина внимательно смотрела на наследника Поттеров, ища в его глазах сомнение в словах насчет школы. Но в его взгляде читалась только решимость и раздражение. Минерва больше не могла выносить взгляд холодных изумрудных глаз, глаз Лили Эванс. Хотя взгляд её любимой ученицы никогда не был столь злым и безжалостным, как у её сына. МакГонагалл перевела свой взор на другое действующее лицо. Наследник Малфоев, который также как и Поттер посмел нарушить правила школы. Посмотрев парнишке в глаза, она увидела там растерянность и страх. Он боялся, что пошлют письмо его отцу, где сообщат об инциденте, случившемся сегодня. «Радует, что хоть один из нарушителей раскаивается», - грустно подумала профессор трансфигурации. Она прокашлялась, прерывая этим затянувшееся молчание.

- Мистер Поттер, я считаю, что не стоит принимать поспешные решения. Давайте встретимся с директором и решим этот вопрос. Я уверена, что мы сможем разрешить сложившуюся ситуацию, - обратилась Минерва к Поттеру, пытаясь заставить его поменять мнение. Ведь если сын Лили сейчас покинет школу, то ничего уже исправить будет невозможно: без поддержки и верных друзей он повторит историю Тома Реддла, ввергая магический и магловский миры в войну, в которой будет пролито много крови ни в чем неповинных людей. Ее размышления прервал равнодушный голос Гарри Поттера.

- Хорошо. Посмотрим, что вы сможете мне предложить, чтобы я изменил свое мнение. - Хмыкнул брюнет, кидая на Минерву насмешливый взгляд. Стоявший в стороне Драко, засмеялся от наглости Поттера. Его все больше и больше поражал Гарри Поттер: не таким он надеялся увидеть героя магического мира. Но если честно, он ему очень нравился: Поттер напоминал ему отца своим поведением. В глазах Драко Люциус являлся эталоном, но сейчас знаменитый Гарри Поттер затмил бы его.

- Поскольку лодками отправляться вы не желаете, а кареты уже отправились, то я вас аппарирую к воротам школы, - сказала дама, подходя к Поттеру и Малфою поближе. Положив руки им на плечи, она с громким хлопком аппарировала их троих в нужное место. Оказавшись возле ворот, женщина направилась к школе, попросив мальчиков следовать за ней. Через десять минут ходьбы они стояли возле дверей большего зала.

- Подождите меня здесь, я схожу за директором, - когда мальчики кивнули, она отправилась в зал, оставляя их позади. Стоило МакГонагалл покинуть парней, как блондин повернулся к Поттеру с намереньем задать несколько вопросов.

- Ты действительно хочешь перевестись в другую школу? - спросил Драко, с затаенным дыханием смотря на брюнета. Гарри окинул однокурсника скептическим взглядом, но все же решил ответить.

- А почему бы и нет. Хогвартс не единственная школа в волшебном мире. Я читал, что есть намного лучшие учебные заведения в России и Америке, да хоть бы и тот же Дурмстранг - он намного лучше Хогвартса, - честно ответил юный Лорд. Малфой внимательно слушал его слова и к концу речи был согласен со знаменитым мальчиком.

- Но ведь уже начался учебный год, и все школы набрали себе студентов. Как ты туда переведешься? - с интересом спросил Драко. На слова блондина брюнет только хмыкнул.

- Малфой, ты действительно такой наивный или притворяешься? - услышав вопрос Поттера, наследник Люциуса надулся, но все же не стал устраивать скандал. «С Поттером ссориться себе дороже», - решил он.

- Я знаменитость, Малфой, к тому же очень богат. Любая школа будет гордиться, если её учеником станет Гарри Поттер, - ухмыльнулся юный Лорд. Услышав ответ, Драко признал, что брюнет прав. А в это время в Большом зале тоже шел разговор между преподавательским составом. Стоило Минерве зайти в зал, как директор накинулся на неё с вопросами о Поттере.

- Минерва, что случилось? Ты привела мальчиков? - всегда спокойный директор сейчас слегка нервничал и вопросительно смотрел на даму. После того как Хагрид прибыл с первокурсниками и сообщил, что двое одиннадцатилетних ребят отказались добираться до школы на лодках, директор пробежал взглядам по новым ученикам и не увидел среди них Гарри Поттера. А затем Северус сказал, что среди первокурсников отсутствует и его крестник. Альбус очень разнервничался: он планировал подобрать Гарри достойную компанию, такую как младший Уизли. Судя по последним событиям, мальчик уже сдружился с наследником Малфоев, который к тому же уже начал негативно влиять на Поттера-младшего. Его размышления прервал ответ Минервы.

- Привела, Альбус, но у нас возникли проблемы. Мистер Поттер отказывается поступать в Хогвартс, мотивируя это тем, что есть множество лучших школ, - растеряно ответила она на вопрос Альбуса.

- Я уверен, что мы сможем что-то придумать, чтобы переубедить Гарри, - примирительно ответил директор школы.

- Не знаю, Альбус, мне кажется, что вряд ли мы что-то сможем сделать в данной ситуации, - грустно ответила профессор трансфигурации. Но директор не обратил внимания на слова коллеги - слишком он был взволнован поведением младшего Поттера.

- Где они сейчас? - задал Дамблдор очередной вопрос.

- За дверью, они ждут разговора с тобой, - сказала Минерва.

- Северус, пойдем с нами, - обратился Дамблдор к мужчине, который сидел справа. Поднявшись, они направились к выходу из зала. Их путь сопровождало множество любопытных взглядов. Ведь еще никогда не откладывали распределение, поэтому ученикам было интересно, что случилось и почему несколько учителей и директор куда-то уходят во время пира. Выйдя за дверь, взрослые маги заметили двух парней, которые о чем-то разговаривали. Увидев подошедших, брюнет с блондином отвлеклись от разговора и посмотрели на взрослых магов. Во взгляде Драко читался страх, а в глазах Поттера – безразличие, которое задевало даже больше чем ненависть, презрение и отвращение.

- Давайте проследуем в мой кабинет, там мы сможем нормально поговорить, - добродушно проговорил директор. Поттер лишь безразлично передернул плечами и последовал за взрослыми. Драко тоже молча проследовал, стараясь не встретиться взглядом со своим крестным. Дойдя до горгульи, Альбус сказал пароль, и скульптура открыла проход, в который и зашла вся их разнообразная компания.

- Присаживайтесь, - проговорил Дамблдор, указывая на стулья возле стола. Поттер сел на стул, который располагался напротив кресла директора, Драко поспешил занять кресло справа от наследника Поттеров. Минерва села слева от Гарольда, а Северус решил остаться стоять неподалеку от компании. Когда все удобно разместились, директор начал свою речь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com