Знание - это власть. Часть 3 (СИ) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

- Я не верю во все эти гадания и предсказания.

- А зря, - возразила девчонка. – У нас в роду были предсказательницы, только очень давно.

Гарольд вспомнил о Трелони и ее предсказании, что испортило ему жизнь, и поморщился. Нет уж, увольте от такой перспективы. Притом, старшекурсники заявляли, что эта стрекоза каждый год предсказывала кому-то смерть. А зная о своей удаче, этим кто-то непременно стал бы он сам. Не удержавшись, слизеринец фыркнул.

- Я сказала что-то смешное? – насупилась Боунс.

- Да нет, просто я вспомнил, что другие слизеринцы говорили о Трелони.

Девушка вопросительно приподняла бровь, ожидая пояснений.

- Трелони каждый год пророчила кому-то из студентов мучительную смерть. Но как видишь, пока все живы и даже здоровы, так что предсказание ее не сбылись, - и тут так некстати Гарольд вспомнил Квирелла и Филча. «Возможно, в этой ненормальной все же был дар», - с неохотой согласился он.

- И все же, я хотела научиться гадать на кофейной гуще, - не сдавалась Сьюзен.

- Библиотека тебе в помощь, - резюмировал парень, переводя взгляд на миссис Поттер.

- А? – непонимающий взгляд.

- В библиотеке Хогвартса есть книги на любые темы. Попроси мадам Пинс дать тебе что-то о гадании и учись себе предсказывать будущее. Вдруг что-то получится, - смешок.

- Да ты – скептик.

- Нет, я – реалист.

Больше они не возвращались к этой теме. Слизерин полностью сконцентрировался на теме урока, а Сьюзен была поглощена своими мыслями.

***

Трое друзей уселись у камина в общей гостиной. Слизерин читал древний фолиант по истории магии. Нотт дописывал эссе для Спраут, а Малфой подкидывал в ладони золотой мячик и когда снитч отлетал на расстояние вытянутой руки, ловил его.

- Как твой этикет? – серые глаза посмотрели на Слизерина.

- Скучно, - отзывался тот, даже не отрываясь от чтения.

- Ха, а вот нам с Тео было весело. Этот тупица учил нас, как обращаться с книгой. В результате – порванная мантия Лонгботтома. На следующем занятии нас ждет знакомство с гиппогрифом.

- На маггловедение, как ты и говорил, нам рассказывали всякую ерунду о магглах, - продолжил Нотт.

- Вижу, вы не скучали, - пришел к выводу Гарольд. Сам он не жалел о том что в его расписании нет маггловедения и ухода за магическими существами.

Когда стрелка на часах приблизилась к полуночи. Слизерин попрощался с друзьями, у которых уже час длилась партия в шахматы и отправился в свою комнату. Ни один из парней не хотел сдаваться и, как брюнет полагал, они просидят еще с час, соревнуясь.

========== Глава 6 ==========

Потолок в Большом зале сегодня представлял собой хмурую картину. Темно-серые, почти черные, тучи затянули небо с самого утра и, несмотря на сентябрь, стоял зверский холод. Странная погода для такой поры. Возможно, это все из-за дементоров – эти существа скитались по Хогсмиду, распугивая всех на своем пути и принося с собой тревогу и уныние.

Первым уроком у третьекурсников Слизерина и Гриффиндора, к моему недовольству, сегодня стояла травология в теплицах профессор Стебль. Поэтому с неохотой отставив в сторону чашку с горячим чаем я вслед за Драко и Тео поплелся к теплицам, где нас уже поджидала преподавательница.

Моросил мелкий дождь и пронизывающий до самых костей ветер. Ученики кутались в свои легкие мантии, стараясь унять дрожь и спрятаться от непогоды. Как можно скорее все брели в сторону теплицы номер три, где сегодня будет проходить урок. Стеклянный купол надежно укрывал от дождя и ветра, но не приносил такого, сейчас, необходимого тепла. Внутри, как обычно, было сыро и стоял не особо приятный запах из-за обилия драконьего навоза и компоста, служащих удобрением для растений.

Первым делом, оказавшись внутри, я наложил на себя согревающие чары и блаженно зажмурился. Какое счастье, что есть магия, способная в мгновение решить некоторые проблемы. Промокшая от дождя мантия моментально высохла, обувь очистилась от грязи.

Стоявшие рядом Драко с Тео проделали то же со своими вещами, как и многие из слизеринцев, знавшие требуемые заклинания. Лишь двое громил – Креб с Гойлом, не смогли высушить свои одеяния, но их не особо это волновало. Они были увлечены тем, что рассматривали растения в горшках, стоявших на столе перед каждым из студентов.

Среди гриффиндорцев неумельцев тоже хватало. Лишь несколько человек, в том числе Грейнджер и Поттер, смогли высушить свои мантии, остальные продолжали ежиться от холода. К их счастью, Грейнджер – мисс благотворительность, взялась помогать своим однокурсникам.

- Подходите ближе к своим местам, - раздался голос Стебль.

Все поспешили выполнить указание и, пододвинувшись поближе, начали рассматривать инвентарь, лежавший перед каждым учеником. Горшки разных размеров, защитные перчатки, небольшие лопатки и большой ящик по центру с какими-то растениями, от которых исходил неприятный запах. На всю теплицу воняло сырой рыбой.

- Сегодня мы с вами будем высаживать горькую полынь, - продолжалась тем временем лекция.

Слизерин рассматривал саженцы серебристого цвета, не спеша приступать к работе. Запах от них и в самом деле исходил пренеприятнейший и многие зажимали себе носы, чтобы его не чувствовать.

- Насыпьте в ваши горшки немного земли, - Стебль начала показывать на своем примере, - а затем посадите саженец, - достав один из серебристых стеблей, она осторожно, чтобы не повредить корешок, поместила его в свой горшок. – И засыпьте землей, недосыпая до края три пальца, - и вновь продемонстрировала на своем примере. – Сверху посыпаем слегка удобрениями и поливаем все это водой из лейки. Старайтесь, чтобы капли не попадали на листья, - строгий голос разнесся по теплице. – А теперь приступайте к работе.

Услышав команду, ученики начали возиться со своими горшками. Первыми к общему горшку подошли гриффиндорцы и взяли себе по корешку и начали выполнять указания Стебль.

Гарольд, не забыв надеть перчатки, тоже взял себе одно растение и вкинул в свой горшок.

- Фу, да оно же горькое, - послышался голос рядом. Оглянувшись, Слизерин увидел, как Гойл жует один из листков, морщась от неприятного вкуса.

«Идиот», - проговорил про себя Гарольд и, судя по лицу Стебль, та была с ним согласна.

- Мистер Гойл, кто вас надоумил совать его в рот, - женщина гневно зыркала на слизеринца. – Это полная безответственность. Десять баллов со Слизерина.

Слизеринцы застонали, услышав о потере баллов, а гриффиндорцы засмеялись.

- Мистер Уизли, а вы что делаете? Это же растение, а не камень. Я же велела вам быть «нежными», когда пересаживаете корешок.

- Так я аккуратно, - возразил Рональд.

- У вас руки растут не с того места, мистер Уизли, - под всеобщий смех заявила Стебль. – Мистер Лонгботтом, помогите однокурснику.

Слизерин фыркнул. Пожалуй, травология – единственный предмет на котором этот сквиб показывал себя с лучшей стороны. Здесь у Невилла были одни превосходно и его ставили в пример.

Гарольд вернулся к своей работе и по-быстрому закончил возню, отставляя горшок в сторону. Осмотревшись, он увидел, что почти все уже справились со своим заданием.

- Мерзкое занятие, - прокомментировал стоявший рядом Драко. – Работа для слуг.

- Да уж, - кивнул Нотт. Темноволосый слизеринец, также, как и Гарольд с Драко не любили возиться с растениями, считая это глупым занятием. – При первой же возможности я откажусь от этого предмета. Пусть вон, Лонгботтом старается.

- Я тоже, - кивнул Малфой. Гарольд же лишь неопределенно пожал плечами. Умение разбираться в растениях еще никому не помешало, притом это нужно уметь, чтобы стать зельеваром. А насколько Слизерин помнил, именно этим Драко и собирался заняться после окончания Хогвартса. Конечно, имелась вероятность, что Малфой пересмотрит свои приоритеты, ведь тот имел привычку менять свои увлечения, когда те ему надоедали. Блондин был неусидчивым человеком и частенько терял интерес к чему-то. Другое дело Нотт – парень с первого курса заявил, что его привлекает магическое право. И по окончании школы он собирался посвятить свою жизнь работе именно в этой сфере. Сам же Слизерин еще не определился со своими желаниями, благо у него еще было время, чтобы решить этот вопрос. Сейчас было ясно наверняка - зельеваром ему не быть однозначно, не та хватка и нет страсти к экспериментам. Вот его отец обладал всеми этими качествами и мог приготовить сверхсложное зелье с закрытыми глазами. В его руках ингридиенты сами принимали требуемую форму: кубики, квадратики, кружочки и ромбики. Весами Салазар пользовался редко, поскольку имел особое чутье и инстинктивно знал сколько чего стоит кидать в котел. Зелья в его исполнении получались качественными и имели все те свойства, что и должны были.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com