Знание - это власть. Часть 2 (СИ) - Страница 35

Изменить размер шрифта:

***

Троица покинула помещение и двинулась в сторону личных покоев декана. До отбоя оставалось еще двадцать минут, поэтому они не теряли времени зря.

Проходя мимо коридора, ведущего в сторону лестниц, парни неожиданно увидели, что весь пол был залит водой.

- Откуда здесь взялась вода? - озвучил интересующий всех вопрос Нотт.

- Не знаю, может, трубу прорвало, - предположил Слизерин.

- Какую ещё трубу?! Это тебе не обычный замок, а магический, здесь такого не бывает, - засмеялся Малфой.

- Если ты не забыл, меня воспитывали магглы, и всех тонкостей я пока не знаю. Да и, если быть честным, меня не интересовало, какая разница между обычными и волшебными замками, - огрызнулся наследник Основателя.

- Не злись, просто я иногда забываю, где ты рос, - примирительно проговорил Малфой. - Ты знаешь столько заклинаний и умеешь их применять, что никому в голову не придет, что тебя воспитали магглы.

- Я много читаю, - отмахнулся Слизерин, не злясь на нетактичность друга.

- Смотрите, там что-то светится, - Тео указал на свет, исходящий от приоткрытой двери. - Пойдемте посмотрим.

- Это может быть очередная ловушка, - Слизерин не был идиотом, поэтому учел все варианты. - Так, я пойду первым, а вы за мной, и никакой самодеятельности. Держите палочки наготове и если услышите хоть малейший шорох, кидайте обездвиживающее заклинание.

- Не переживай, на этот раз мы не дадим себя обхитрить.

Гарольд не стал убирать воду, да и не знал он соответствующих заклинаний. Ему ничего не оставалось, как, поморщившись, шагнуть вперед. Стараясь не очень шуметь, юноша добрался до того места, откуда исходил свет, и огляделся по сторонам. Позади он слышал шаги друзей и недовольное бурчание Драко.

- Блин, какая вода-то холодная…

- Ну да, для вашего королевского величества это просто ужасно, - послышался голос Нотта. Тео не чувствовал дискомфорта и вел себя как обычно, на его лице сияла озорная улыбка, а во взгляде - насмешка по отношению к потугам светловолосого друга. Малфой скривился, словно на полу была не обычная вода, а слизь или еще что-то мерзкое.

- Павлин, - засмеялся Нотт. - Гарри, ты только посмот… - дальше смех прекратился, и слизеринец замолк на полуслове. Гарольд сразу же оглянулся назад, пытаясь понять, что же заставило Тео замолчать, и застыл. В воде лежало тело парнишки в школьной мантии, на вид ему было лет одиннадцать, а красно-золотой галстук свидетельствовал о том, что парнишка - гриффиндорец.

- Он жив? - голос Нотта был хриплым то ли от волнения, то ли от страха.

- Проверь пульс, - скомандовал Гарольд, но слизеринец не шелохнулся.

- Что проверить?!

Нотт пребывал в шоковом состоянии, но, нужно признать, держался он лучше Малфоя – тот вообще был бледный, глаза округлились, а ладонь, что сжимала палочку, сильно дрожала.

- Отойди, - Гарольд не был таким восприимчивым, поэтому отпихнул Нотта и склонился над телом. Именно в этот момент неподалеку послышались шаги, а через секунду в коридоре появилась Минерва МакГонагалл. Женщина замерла на месте, увидев подобную картину, а затем, словно встрепенувшись, поспешила к слизеринцам.

- Мистер Слизерин, что вы наделали?!

========== Глава 21 ==========

Трое слизеринцев были настолько поражены увиденным, что даже не сразу заметили, как к ним подкралась МакГонагалл. Но стоило ее голосу нарушить тишину, как все трое вздрогнули и попытались сделать вид, будто оказались здесь случайно, и к окаменению мальчишки они не причастны. Хотя так оно и было.

Мысленно застонав от досады, Гарольд отошел от тела мальчика, про себя пытаясь придумать правдоподобную легенду, как он с друзьями здесь оказался, и как они увидели тело Криви – кажется, такая фамилия была у парня.

- Профессор МакГонагалл, вы неправильно поняли. Мы здесь оказались случайно, - пояснил Гарольд. - И я ничего не делал Криви, лишь пытался проверить, жив ли он, - по прищуренным глазам даже идиот мог бы понять, что женщина не поверила ни единому его слову.

- Мистер Слизерин, вам не кажется, что подобные случайности стали происходить с вами слишком часто? То же касается и ваших друзей, - гневный взгляд в сторону Малфоя и Нотта. - Я уже устала проводить вам воспитательные беседы, которые на вас не действуют. Поэтому сейчас мы отправимся к директору, где вы расскажете, чем вам так насолил мистер Криви, что вы сделали с ним ТАКОЕ, - все трое уже в голос застонали, проклиная мысленно Минерву на все лады и пытаясь решить, что же им стоит говорить Салазару.

Пока Гарольд пытался доказать МакГонагалл, что он и его друзья непричастны к окаменению Криви, никто и не заметил, как в коридоре с парочкой навозных бомб в руках появился Пивз. Но, увидев троих слизеринцев в обществе профессора, приблизился к компании, чтобы услышать, о чем те так рьяно спорят.

- Ааа! - завопил полтергейст, увидев лежавшее в воде тело первокурсника. – Убийцы, убийцы! – вопя, Пивз умчался, и уже через секунду в коридоре, несмотря на поздний час, начали появляться заинтересованные студенты. Помимо них, подоспел и Люпин, а затем появился и Северус Снейп.

Декан Слизерина, оттеснив студентов, прошел к месту происшествия.

- Минерва, разгони всех по своим гостиным, а я доставлю мистера Криви в Больничное крыло, - недовольно произнес зельевар, с неприязнью смотря на коллегу. - Не стоит устраивать спектакль.

- Это Слизерин убил Колина! - послышался голос кого-то из гриффиндорцев, кажется, это был Дин Томас.

- Его нужно исключить из школы! - многие зашумели, поддерживая это высказывание. И теперь студенты со смесью страха и презрения смотрели на слизеринца. В их числе были не только ученики с Гриффиндора, но и некоторые представители Рейвенкло и даже парочка слизеринцев.

- Немедленно всем разойтись по своим гостиным, или ваши факультеты завтра не досчитаются баллов, - прогремел голос Снейпа. - И если даже это не поможет вас утихомирить, я назначу каждому по неделе отработки.

- Немедленно всем разойтись! - вторила коллеге Минерва. - Комендантский час будет через десять минут, и каждый, кого я увижу после него вне гостиной, не отделается снятием баллов, - слова подействовали на студентов, и те, хоть и с неохотой, начали расходиться. МакГонагалл же отправилась проверить, ушли ли ученики на самом деле, или некоторые где-то притаились.

- А что здесь произошло?! - когда большая часть студентов была разогнана, осведомился Люпин. Он выглядел уставшим с темными кругами под глазами и потухшим взглядом - сказалось недавнее полнолуние.

- Об этом ты должен знать, Люпин, ведь ты смотритель в этой школе, а не я, - прошипел в своей манере Снейп. - Мистер Малфой, мистер Нотт и мистер Слизерин, немедленно в мой кабинет. А ты, Люпин, отправь Криви в Больничное крыло. Как я успел убедиться, он жив, но превращен в камень, - с этими словами декан взмахнул мантией и быстрым шагом направился в сторону своего кабинета. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.

- Не повезло, - озвучил общую мысль Нотт. - Драная кошка не вовремя появилась.

- Я слушаю, - Снейп разместился за своим рабочим столом в кабинете, ребята же уселись за первую парту.

- Крестный, это недоразумение. Мы ничего не делали, - произнес Малфой. - Мы и пальцем к Криви не прикасались. Когда мы его нашли, он уже был в таком состоянии.

- Драко, я и не думал, что вы сделали подобное, - отмахнулся Снейп. - Меня интересует другое - почему вы шатаетесь по школе в такое время?

- Это я виноват, - Драко виновато посмотрел на крестного.

- Мы экспериментировали с Оборотным зельем и хотели показать тебе, что у нас вышло, - взял слово Гарольд. - Я предлагал сделать это завтра, но Драко настоял на том, чтобы сделать это сегодня, - в подтверждение своих слов Слизерин поставил на стол декана уменьшенную коробку.

Северус увеличил ее до нужных размеров и открыл, рассматривая содержимое. Он несколько секунд изучал содержимое флаконов, принюхиваясь, рассматривая цвет и консистенцию, а затем довольно кивнул.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com