Журнал «Если» 2008 № 09 - Страница 76

Изменить размер шрифта:

КОЛОСОВ Алексей Павлович

М1олодой писатель-фантаст и переводчик Алексей Колосов родился в 1985 году в Туле, где живет и по сей день. Окончил факультет кибернетики Тульского госуниверситета по двум специальностям: программист и переводчик с английского. В настоящее время магистрант этого же факультета.

Фантастику, по собственному признанию, пишет с детства. Дебютом стал рассказ «Камешек», напечатанный в альманахе «Тула» в 2002 году. С тех пор опубликовал около десятка рассказов в местной печати, а в 2006-м в Туле вышла первая авторская книга – сборник «Нарушить заповеди, или Пока летит пуля». В 2007-м рассказ «Копии» победил в конкурсе «Альтернативная реальность» журнала «Если». С этого же года А.Колосов стал активно сотрудничать с журналом в качестве переводчика англоязычной НФ.

ЛЕРНЕР Эдвард М. (LERMER, Edward М.)

До того как он начал писать научную фантастику, Эдвард Лернер (родился в 1949 году в Чикаго) закончил университет с дипломом физика и специалиста по компьютерам. Он работал в знаменитых компаниях Bell Laboratories, Hughes Aircraft, Northrop Grumman и Honeywell – в частности, принимал участие в американских космических программах. В 1991-м Лернер опубликовал свой первый НФ-рассказ «Что за чудо природы – человек» и в том же году выпустил роман «Зонд». С тех пор увидели свет романы «Лунный удар» (2005) и «Флот миров» (2007, в соавторстве с Ларри Ниве-ном). Кроме того, перу Лернера принадлежат два десятка рассказов и повестей, лучшие из которых составили сборник «Творческое разрушение» (2006). Повесть Лернера «Присутствие мысли» (2002) была номинирована на премию «Небьюла».

РЕЗНИК Майк (RESMICK, Mike)

(Биобиблиографическую справку см. в «Если» №5 за этот год) Известный американский писатель-фантаст не скрывает: он десяток лет, начиная с середины 1960-х, занимался тем, что у нас называют трудом «литературных негров», а в англоязычных странах – работой «писателей-призраков» (ghostwriters):

«За период с 1964 по 1976 год я стоял буквально за каждым словом семи ежемесячных периодических изданий, а таких слов за месяц набегало около 175 тысяч. И это не считая более чем двух сотен бульварных книжонок. В конце концов этот поток иссяк… Под занавес 1976 года я собрал все свои «неправедные» литературные доходы и инвестировал их в самую большую, самую прибранную и самую «люксовую» конуру для себя самого, существующую по сей день. Я почти полностью завязал с литературной деятельностью на четыре года, занимаясь бизнесом, а затем, финансово обеспечив себя на всю оставшуюся жизнь, вернулся к своей пишущей машинке. Чтобы не торопясь, спокойно и рассудительно посмотреть, на что я способен, когда перестал беспокоиться о хлебе насущном… Большую часть того, что я написал за последние годы, называют научной фантастикой, хотя я сам постоянно задумываюсь, не является ли более подходящим другое определение – моральные притчи? Меня мало волнуют инопланетяне (никогда их не встречал), телепаты (аналогично), вторжения инопланетных армад (аналогично). А волнует меня, если воспользоваться высказыванием г-на Фолкнера, человеческое сердце, находящееся в конфликте с самим собой».

РЭМБО Кэт (RAMBO, Cat)

Американская писательница Кэт Рэмбо (урожденная Кэтрин Энн Фрэнсис) родилась в 1964 году. Закончив Университет Нотр-Дам в штате Индиана, она работала в одном из подразделений компании Microsoft (Visual Basic), занимаясь вопросами сетевой безопасности, и с прошлого года является соредактором журнала «Fantasy Magazine». Участница семинаров начинающих писателей-фантастов Clarion, Рэмбо также окончила литературные курсы в Университете Джонса Хопкинса. Ее дебютом стал рассказ «Заводная девушка» (2005). С тех пор Кэт Рэмбо опубликовала всего три рассказа, однако она не только член Ассоциации американских писателей-фантастов (SFWA), но и возглавляет комитет по вопросам авторских прав.

СОМТОУ СП. (SOMTOW, S.P.)

Американский писатель-фантаст и профессиональный музыкант тайского происхождения Сомтоу Папиньян Сухариткул родился в 1952 году в Таиланде и закончил два престижных учебных заведения в Великобритании – Итонский колледж и колледж святой Екатерины в Кембридже. Сухариткул более известен как композитор и дирижер: он автор пяти симфоний, четырех опер и балета. После теракта 11 сентября 2001 года Сухариткул написал реквием на слова Уолта Уитмена, Эмили Ди-кинсон и Томаса Стернса Элиота, посвященный жертвам той трагедии. В настоящее время Сухариткул занимает пост художественного директора Бангкокской оперы, где под его руководством в 2006 году впервые в Юго-Восточной Азии прозвучала опера Вагнера «Золото Рейна».

Литературным дебютом Сухариткула стало стихотворение, написанное им в 11-летнем возрасте. Оно попало на глаза известной американской актрисе Ширли Маклейн, которая включила его в поэтическую антологию. В 1973 году Сомтоу попробовал себя в фантастике (новелла «Солнечные шаги») и с тех пор опубликовал 45 рассказов и повестей и более полусотни романов, среди которых «Звездолет и хокку» (1981), пенталогия об Аквиле, два десятка книг из серии «Инквизитор». Лучшие рассказы и повести Сомтоу составили сборники «Пламя из моря цвета темного вина» (1983), «Павильон замороженной женщины» (1995) и другие. В 1981 году Сомтоу завоевал Премию имени Джона Кэмп-белла, вручаемую самому перспективному молодому писателю-фантасту, а в 2002-м – Всемирную премию фэнтези за повесть «Птицелов». Кроме того, писатель неоднократно номинировался на премии «Хьюго», имени Теодора Старджона, Британскую премии фэнтези.

Также Сомтоу успешно выступает в жанре литературы ужасов и в период с 1998 по 2000 год был президентом соответствующей Ассоциации писателей (Horror Writers Association).

ТРУСКИНОВСКАЯ Далия Мейеровна

(Биобиблиографическую справку см. в «Если» № 1 за этот год) Корр.: Как живется сегодня русскоязычному писателю в Латвии? Есть ли у русскоязычной фантастики латышский читатель?

Д.Трускиновская: Русскоязычному писателю в Латвии живется прежде всего скучно. Политика не развлекает, культурная жизнь сводится к гастролям. Собратья по перу или далеко, или сидят каждый в своей норке. Может, оно и правильно: ничто не отвлекает от творческого процесса. Но ничто его и не стимулирует.

Латышские читатели есть, я с ними знакома. Есть небольшая компания латы-шей-ролевиков, которые читают фантастику по-русски и по-английски. Но главным образом ту, что как-то связана с их ролевыми затеями. Если бы латыши читали хорошую фантастику, они смогли бы хоть как-то спрогнозировать обстановку в стране и меньше бы голосовали за национал-идиотов. Сейчас они все еще в плену романтики национального возрождения, а этот жанр политического творчества не терпит анализа и иронии. Те, кто не в плену, уже в Ирландии.

Подготовили Михаил АНДРЕЕВ и Юрий KOPOTKOB

Примечания

1. Я не знаю, что (фр.). (Здесь и далее прим. перев.)

2. Норманн Бэйтс – главный герой знаменитого киноцикла «Психоз

3. Сердечно-легочная реанимация

4. Штат Пальметто – прозвище Южной Каролины, полученное за большое количество высаженных в г. Чарлстоне карликовых пальм

5. В мирное время национальная гвардия США подчинена губернаторам штатов, в которых дислоцированы ее подразделения

6. Томас Джонатан Джексон по прозвищу Каменная Стена – знаменитый генерал Гражданской войны в США, воевавший на стороне конфедератов

7. «Россия игнорирует предупреждения», «Агрессия востока» (англ.)

8. 00000541-0000-0010-8000-00AA006D2EA4

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com