Журнал «Если», 1997 № 04 - Страница 77

Изменить размер шрифта:

Наверное, читатели уже сами задали себе вопросы, которые мы собирались перед ними поставить. Ну конечно же: КАКОЙ ДАР, СПОСОБНЫЙ УЯЗВИТЬ ЧУЖАКОВ, ОБНАРУЖИЛИ У СЕБЯ ЗЕМЛЯНЕ и ЧТО ПРЕДЛОЖИЛ ПРЕЗИДЕНТ В КАЧЕСТВЕ РЕШЕНИЯ ВОПРОСА?

В принципе, информации, которая содержится в этих отрывках, вполне достаточно для того, чтобы найти отгадку. Но лишь в том случае, если читать «между строк» и решать задачу не столько в логическом, сколько в психологическом ключе. Хотя, добавим, само предложение президента выглядит вполне логичным и представляется — со всех точек зрения — оптимальным.

За дело, друзья! Напоминаем: не так уж важно разгадать замысел автора, главное — представить оригинальную обоснованную версию, учитывающую все условия задачи. Одна просьба: присылайте, пожалуйста, ответы напечатанными на машинке. А если уж решительно невозможно завладеть на полчаса машинкой или компьютером, то постарайтесь писать разборчиво, ибо криптолога в штате редакции нет. Ждем ваших писем до 1 июня 1997 г.

А победителей ждут фантастические призы:

Знаменитый АБМЕРСКИЙ ЦИКЛ Р. Желязны, подготовленный издательством «Полярис» при участии АО «Титул» в рамках известной серии «Миры Роджера Желязны». Все «Хроники Амбера» в лучших переводах для вас, участники конкурса!

Журнал «Если», 1997 № 04 - i_011.jpg

PERSONALIA

*********************************************************************************************
ГАРРИСОН, Гарри

(см. биобиблиографическую справку в № 1, 1993 г.)

Фантастика в судьбе Гарри Гаррисона началась, можно сказать, с рождения. «Все это кажется чрезвычайно запутанным, — вспоминает он в автобиографической статье «Начало аферы», — но лишь на первый взгляд.

Я вырос, окончил школу и даже послужил в армии под именем Гарри Максвелла Гаррисона. Однако, получая паспорт, с изумлением обнаружил, что по метрике значусь как Генри Демпси! Оказывается, отец сменил свою фамилию на фамилию собственного отчима, Гаррисона, сразу после моего рождения. Очевидно, я единственный писатель, вынужденный использовать в качестве псевдонима собственное имя (среди литературных масок Гаррисона действительно встречается и такая: Хэнк Демпси. — Вл. Г.)».

А фантастика его, напротив, поражает почти непостижимой достоверностью — насколько это слово вообще применимо к научной фантастике. «Я всегда верил в достоверность, — подчеркивает писатель. — Чем проще литературный стиль, чем ближе к основам язык, тем больше читателей получит удовольствие от чтения вашей книги. Вводить техническую терминологию следует, по моему мнению, только тогда, когда иного выхода нет. Для себя я открыл прагматическое и весьма эффективное правило: насыщенный действием рассказ, притом скрывающий еще два-три смысловых слоя «ниже ватерлинии», — и мне вполне достаточно, чтобы выразить все, что хочу. Еще я открыл для себя, что юмор, особенно так называемый «черный», позволяет высказать то, что не передашь никаким иным способом. А сам факт, что мои книги переведены на 21 язык, надеюсь, хорошее подтверждение дару находить способ общения с читателями, который я в себе неоднократно отмечал…»

НИВЕН, Ларри

(см. биобиблиографическую справку в № 9, 1994 г.)

«Сам Нивен в жизни — личность, возможно, и замкнутая, чего не скажешь о его творчестве, выдающем невероятного, буйного экстраверта; или, по крайней мере, таковым оно когда-то было. Первые рассказы и романы из серии об Известном Космосе, его масштабной и незаконченной Истории Будущего, раскинутой во времени на несколько тысячелетий вперед, продемонстрировали изобретательность, которой научная фантастика не видывала. Соединив превосходное знание точных наук с ироничным взглядом на человеческие отношения, Нивен создал идеальное будущее либертарианца, за возможность пожить в котором многие из нас зуб бы отдали… В то же самое время писатель в соавторстве с Джерри Пурнеллом создал серию бестселлеров типа «Мошки в зенице Господней», где плодотворное воображение первого удачно наполнило жизнью эпические сюжеты второго.

Однако в поздних книгах Нивена, как сольных, так и написанных в соавторстве, любовь к новизне, кажется, неуклонно угасает… Гонки закончены, а приза нет».

Джон Клют. «Иллюстрированная энциклопедия научной фантастики».

УОТТ-ЭВАНС, Лоуренс
(WATT-EVANS, Lawrence)

Почему писатель по фамилии Эванс (или правильнее: Ивенс), которого родители нарекли двойным именем Лоуренс Уотт, впоследствии соорудил себе псевдоним из того и другого, тайной ни для кого не является. Родившийся в 1954 году на ферме в штате Массачусетс, Эванс дебютировал в научной фантастике в возрасте 21 года, опубликовав не где-нибудь, а в журнале «Американский атеист» рассказ «Параноидальная фантазия № 1». И лишь позже обнаружил, что в американской массовой литературе уже есть писатель по имени и фамилии Лоуренс Эванс…

Более всего Уотт-Эванс известен многосерийными циклами фэнтези — «Лорды Дуса», «Легенды Этшара»; а также популярной дилогией на стыке «фантастики меча и волшебства» и «военной» научной фантастики — «Киборг и чародеи» (1982) и «Мудрец и машина войны» (1987). Среди лучших работ писателя выделяются также одиночный роман «Крушение на Деннере» (1988) и рассказ «Почему я ушел из «Ночных гамбургеров Гарри» (1987), принесший автору единственную пока премию «Хьюго».

ФИННЕЙ, Джек
(FINNEY, Jack)

Джек Финней родился в 1911 году в Милуоки (штат Висконсин), а умер в 1995-м в Лос-Анджелесе. За долгие восемь десятков лет он опубликовал множество произведений в различных жанрах (детектив, реалистическая проза), и лишь незначительную часть его литературного наследства занимает фантастика. Однако и в ней писатель успел прославиться.

До публикации на русском языке романа Финнея «Меж двух времен» (1970) это имя ассоциировалось у отечественных читателей фантастики, в основном, с пронзительно-грустной новеллой «О пропавших без вести», проникнутой (как и роман, и два-три других переведенных рассказа) ностальгией по безвозвратно ушедшему «доброму старому времени»… А на родине писателя знают большей частью по остросюжетному боевику об инопланетном вторжении — «Похитители тел» (1955); и даже не по книге, а скорее, по ее экранизации, фильму Дона Сигела «Вторжение похитителей тел», ставшему одним из шедевров американской кинофантастики 1950-х.

Подготовил Вл. ГАКОВ.

ВИДЕОДРОМ

Журнал «Если», 1997 № 04 - i_012.jpg

Адепты жанра

ГЕРОИ ПОД МАСКОЙ

Журнал «Если», 1997 № 04 - i_013.jpg
*********************************************************************************************

Тиму Бэртону было 28 лет, когда его фильм впервые стал кассовым «блокбастером». В Голливуде это не столь уж частый случай.

Не ступив на порог тридцатилетия, вкус большого коммерческого успеха отведали, пожалуй, только Спилберг («Челюсти» — в 28 лет) и Лукас («Американские граффити» — в 29).

Но интересно и другое. Среди голливудских режиссеров Бэртона можно выделить еще и потому, что почти все главные герои его фильмов стали культовыми фигурами американского кино.

И неважно, что одного из них он придумал сам, другого заимствовал в популярном комиксе, а в качестве третьего избрал своего реального собрата по режиссерскому цеху…

*********************************************************************************************
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com