ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №10 2007 г. - Страница 99
Пэт ХОДЖИЛЛ
ПОСТУПЬ БОГА
СПб.: Азбука-классика, 2007. – 704 с.
Пер. с англ. В . Двининой .
( Серия «Gold collection»).
5000 экз.
Писательница и критик Пэт Ходжилл – автор не самого первого ряда. Ее работы по теории жанра (Ходжилл – профессиональный филолог) встречались с большим интересом, чем романы. Тем не менее включение цикла «Кенцират» в «Золотую коллекцию» фэнтези трудно оспорить. Эта захватывающая и одновременно глубокая серия имела немалый успех в США. Да и вообще, опыт практического приложения теории всегда интересен. Иногда и поучителен. А в данном случае опыт удался. Под обложкой русского издания собрано начало цикла, вышедшее на английском в 1980-е годы – два первых романа («Поступь Бога» и «Затмение Луны») и рассказ-связка «Ворон».
Сюжет в общем типичен для фэнтези, но это вполне осознанный подход автора – исследователя именно фэнтезийных шаблонов. Вновь, как и тысячи раз в десятках тысяч фэнтезийных томов, на некий вымышленный мир (здесь, кстати, блестяще разработанный) надвигается Древняя Тьма. Остановить ее может только явление Героя.
Однако Герой, на первый взгляд, не соответствует своей высокой миссии. Хотя бы потому, что это женщина, воровка и танцовщица. К тому же гонимая своим прошлым. Однако пересказывать всю, не закрывающуюся в этом сборнике, интригу не стоит.
Кому рекомендовать романы Ходжилл? Плохо спрятанный феминизм прочитывается слишком очевидно. С другой стороны, самих любителей всевозможного (в том числе феминистского) ревизионизма насторожат, а то и разозлят столь же явные христианские намеки. Поклонники же «христианской фэнтези» в духе К.С.Льюиса прочтут у Ходжилл тот самый ревизионизм в наиболее откровенной форме – и тоже не порадуются. Наконец, любителей легкого и непритязательного чтива явно озадачат серьезные философские надстройки романа. Тем не менее как раз многозначность цикла может и оказаться ценной для вдумчивого читателя.
Сергей Алексеев
Александр БОРЯНСКИЙ
ТРИ СТОРОНЫ МОРЯ
Москва: Форум, 2007. – 416 с.
(Серия «Другая сторона»).
3000 экз.
Сколько веков прошло с тех пор, как воспевала богиня гнев Ахиллеса, Пелеева сына! А музы лучезарного Аполлона продолжают посещать авторов по всему миру, вдохновляя их на новые свершения во славу бессмертного творения Гомера.
Вот и Александр Борянский всерьез взялся переписать историю знаменитого Похищения.
Откроется яркая обложка издательства «Форум», и вновь заструятся неспешные воды великого Нила мимо сонных берегов Черной земли Кемт, вспенятся изумрудные волны Эгейского моря под носами черных ахейских ладей, и железным лязгом отзовется из сердца Малой Азии могущественная империя хеттов.
Три стороны моря, три древних полюса силы, а в центре – Троя, или по-хеттски Велуса. Торговый город у входа в Дарданеллы и камень преткновения в борьбе за господство. Именно так видит ситуацию Ба-Кхенну-фу, убийца брата, вор и осквернитель гробниц, а затем советник самого Рамзеса II. Именно он, безвестный человек, стоит за глобальными процессами, изменившими лицо древнего мира.
За исходом иудеев из Египта стоит Моисей. А кто стоял за ним? Елену в Трою привез Парис. А кто похитил ее для Париса?
Доволен фараон: границы его защищены от железных копий хеттов армией варваров-иудеев. Доволен Парис: он обладает самой прекрасной женщиной на земле. Доволен и Агамемнон: его армада не знает равных в истории.
Но что же досталось бедному Ба-Кхенну-фу? Жаркое солнце Африки, пыль и безумие. Ново вселенной, созданной Александром Борянским, как и в первоисточнике – «Илиаде», имеется одно фантастическое допущение. Боги существуют! А значит – жди чуда.
И оно будет явлено. Незаметное для глаза смертных, но значимое для горних высот. В меру закономерное, в меру обыкновенное. Да и как ему не случиться в мире, где миф и реальность еще не определились со своим амплуа. И боги продолжают верить в то, что они вечны.
Николай Калиниченко
Чарльз де ЛИНТ
МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА
СПб.: Азбука-классика, 2007. – 640 с.
Пер. с англ. И.Посредниковой.
(Серия «Городские легенды»).
6000 экз.
Вот и еще одно классическое произведение англоязычной фэнтези добралось до нашего читателя. Впервые на русском языке – роман без преувеличения виднейшего канадского фэнтезийного автора, многогранно одаренного Чарльза де Линта. Писатель для нас не новый – в России уже выходили книги популярного цикла «Легенды Ньюфорда». Однако «Маленькая страна» к нам несколько запоздала. На родине автора роман вышел еще в 1991 году, вызвал бурю восторженных откликов и собрал внушительную коллекцию наград.
Де Линт любит писать сложную, многоуровневую фэнтези. «Маленькая страна» – не исключение. Сплетение жанров и стилей, мотивов фэнтези, сюрреализма, конспирологии и много чего иного. Собственно, и определять-то текст как фэнтези или мистическую фантастику можно лишь в самом расширительном смысле. Второе определение, пожалуй, даже точнее. В центре романа – вовсе не захватывающая интрига, не перипетии действий ярко выписанных персонажей. Подлинный герой книги – это английское графство Корнуолл. «Маленькая страна» вообще очень английский по духу и стилю роман.
Где-то в недрах реальности нынешнего Корнуолла – то ли в параллельном мире «малого народца», то ли просто в народной памяти – скрывается таинственное нечто, маленькая страна, которую вызывает к жизни магическая книга. Путь в мир магии можно прокладывать бескорыстно, но привлекает он и немало зла…
Де Линт – значимая фигура в мире фэнтези. А таковых критики особенно любят укорять. Де Линта частенько упрекали и в цитировании, и в излишнем философствовании. «Маленькая страна», повторюсь, не легкое чтиво для электричек. Роман насыщен культурологическими аллюзиями. Но для того, кто ждет от «ненаучной» фантастики не только развлечения, знакомство с книгой канадского писателя просто необходимо.
Сергей Алексеев