Жребий Рилиана Кру - Страница 4

Изменить размер шрифта:

— Как же ему удалось получить столь высокий пост, господин Скривелч?

— Он удавил своего предшественника, тем самым продемонстрировав более высокую квалификацию и большую точность действия.

Рилиан не смог превозмочь себя и выразить явно ожидаемое восхищение, хотя реплика вроде бы не предполагала ответа. Но молодой человек был из породы людей пытливых.

«Вот общество, — размышлял он, — которое узаконило, даже возвеличило тайного убийцу. Когда еще представится мне подобный случай для изучения зарубежных тайн?» Вслух же он произнес:

— Интересно, какие орудия умерщвления использует этот человек?

— Если по собственному усмотрению, то свой клинок. Но он считает себя мастером умерщвления и потому использует самые разные методы: сталь, огонь, шнур, проволоку, сжигающие яды, замораживающий лед, отравленные стрелы, плотоядных насекомых, слепящие туманы, псевдоудар, крутой обрыв — короче говоря, все, что под руку подвернется. Его профессия требует универсальности, и потому нашему придворному Наемному Убийце пришлось достичь мастерства во многих искусствах.

— Традиции Неронса весьма экзотичны. Обычно государство создает какую-то юридическую систему, чтобы вершить правосудие — или, если угодно, возмездие — над преступниками. Существуют суды, трибуналы, где обвиняемому предоставляется возможность…

— Негибкие, громоздкие, обременительные анахронизмы, — перебил его Скривелч. Он подался вперед и с чувством заговорил: — Что такое суд, как не скрипучая телега, везущая преступника на казнь с мучительной скоростью улитки? Подумайте о времени, потерянном навсегда! Вспомните беспричинные задержки, всевозможные пустые формальности! Вся длинная процедура, несомненно, представляет собой безоговорочную победу формы над субстанцией. Но в государстве по-настоящему прогрессивном отпадает необходимость в судах, тюрьмах и публичных казнях — это все достойные сожаления пережитки примитивной эпохи! Возьмите, к примеру, нашу современную неронскую систему, где правосудие действует мгновенно, милосердно и безошибочно — во благо всем. Этого блестящего результата достигли естественным и простым путем — с помощью придворного Наемного Убийцы, величайшие достоинства которого — его увлеченность работой, его мастерство, которым он по праву гордится, его удивительная целеустремленность.

Наемный Убийца, этот истинный меч правосудия, получает инструкции от своего правителя, отмечает жертву, выбирает подходящее оружие. Все свершается в считанные часы, — и вот! — справедливость торжествует. Вы понимаете, что своим совершенством эта концепция обязана чрезвычайной простоте. В ней нет места унизительному аресту и дознанию, вульгарному трибуналу, подходящему лишь для быдла, нет зловонной темницы, неумелого палача. Краткий всполох искусного клинка — и все. Скажите мне, любезный Рилиан, если бы вы были приговорены, разве вы предпочли бы иное?

— Вероятно, нет, но только в том случае, если бы смерть была неизбежной.

— Существенная оговорка, но второстепенная. По существу мы договорились.

Рилиан уклонился от прямого ответа, поскольку полагал: выскажи он свое истинное мнение по этому поводу, и лишится общества единственного неронсца, склонного поговорить с чужаком. Он только добавил:

— Вы возбудили мое любопытство. Могу ли я быть представлен вашему прославленному Наемному Убийце?

— При первой же возможности. Даю вам слово.

— И мои вопросы не оскорбят его?

— Думаю, что нет. Наш Наемный Убийца застенчив по натуре, но я не вижу причины, по которой ваше любопытство не может быть удовлетворено. Ведь просьба столь незначительна.

— Превосходно! С нетерпением буду ждать нашего знакомства.

— Я — с неменьшим нетерпением, мой друг. С неменьшим.

Вскоре после этого Рилиан, пожелав спокойной ночи словоохотливому Скривелчу, выскользнул из удушливой атмосферы покоев Божественной в поисках спасительного уединения в отведенной ему спальне. Там он обнаружил ожидающего его Тринса.

— Мастер Рилиан, вы должны немедленно покинуть Неронс, — без долгих вступлений объявил слуга.

— Согласен. Климат здесь сырой, архитектура — отвратительная, жители — варвары, а правитель — человек сомнительной репутации. Что до меня, то мы можем выехать хоть завтра.

— Мастер Рилиан, вы должны уехать сегодня ночью. Точнее, прямо сейчас.

— Сейчас? Ты это серьезно? Для путешествий слишком поздний час — уже давным-давно стемнело. Пусть нам не по душе это место, но ночь, проведенная здесь, нас не убьет…

— Она убьет вас! Именно это и произойдет, мастер Рилиан!

Рилиан уставился на слугу:

— Что ты узнал, Тринс?

— Наконец-то до вас дошло. Я разузнал, что вы — в ловушке. Если вы не выберетесь отсюда сегодня ночью, к утру будете мертвы.

— Гостеприимство по-неронски?

— Я не шучу. Поверьте мне.

— Я тебе верю. Я только что узнал, что у дрива на официальной службе находится Наемный Убийца. Подумать только, насколько беспечно относится Горнилардо к крови, проливаемой под крышей его дома, раз открыто признает использование Наемного Убийцы!

— Да, мастер Рилиан, наслышан я об этом Скривелче Стеке.

— При чем тут Скривелч? Я уже познакомился с ним. Забавный старикашка с бредовыми идеями в голове, хоть излагает он их занятно.

— Скривелч Стек — забавный старикашка? Да это он и есть! Наемный Убийца дрива! Вот такой смешной старичок! Подумайте над этим.

Рилиан помолчал.

— Откуда ты знаешь?

— Слуги дрива предупредили. К слову сказать, они не такие плохие, как их хозяева. Они рассказали мне о Стеке и еще кое о чем. Скривелч собирается перерезать вам горло до восхода солнца.

— Всего лишь четверть часа назад он излагал мне свою весьма своеобразную философию.

— Говорят, он любит слегка попривыкнуть к жертве, прежде чем заняться ею. Вероятно, проявление человечности.

— Возможно. Но отчего же меня? — Рилиан задумался. Страха не было. Жизнь, полная неудач, научила его стойкости. — Чем я мог так разозлить Горнилардо?

— Я слышал, что разозлить его несложно. Но на этот раз я, похоже, знаю точный ответ. Дело в цветах вашего костюма. Вероятно, вы уже заметили, что у неронсцев свой язык цветов, отличный от нашего. Так вот, ваш зеленый камзол и все остальные детали вашего наряда пришлись дриву не по нраву.

— И это все? Тогда лучше уладить недоразумение. Я пойду к Горнилардо и объясню…

— Не ходите, господин! Дрив так зол, что и слова вам вымолвить не даст!

Рилиан смотрел недоверчиво, и тогда слуга сказал:

— Хотите узнать, что означают ваши цвета?

Рилиан согласился.

— Они выражают «Вдвойне презрительный намек на матриархальную связь с больным козлом». Так что, видите, господин, вам лучше уехать, и побыстрее.

— Похоже, ты прав.

— Я собрал вам дорожную суму, а вы, если дадите денег конюху, можете довольно легко раздобыть коня.

— Нам нужна пара.

— Нет, господин, я уже все обдумал. Сейчас вам лучше уехать одному. Да послушайте же меня, — взмолился слуга, видя, что Рилиан собирается возразить: — Во-первых, один вы привлечете меньше внимания. Проще ускользнуть, понимаете. Во-вторых, мне еще надо уложить оставшиеся вещи. В-третьих, видя меня, люди дрива будут думать, что и вы где-то здесь, в замке, и вы выиграете время. Когда же они в конце концов спохватятся, будет уже поздно. А что касается меня, я в полной безопасности: моей крови никто не жаждет. Так что, видите, это пока лучший выход.

— Тебе следовало бы стать ученым — логика у тебя железная. — Рилиан нехотя согласился: — Ладно, я еду, при условии, что с первыми лучами солнца ты последуешь за мной. Давай решим, где мы встретимся. Отсюда не так далеко до границы с Нидруном.

— Да, господин. Поезжайте по Северному пути, и почти сразу же за границей вы попадете в городок Вели-Джива, где, как мне сказали, на постоялом дворе «Бородатый месяц» подают самый лучший эль по эту сторону Борфинских гор. Более того, сеньор того городка — некто Кипроуз Гевайн — чародей. Может, этот самый Кипроуз снимет с вас проклятие…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com