Женская война - Страница 27
Изменить размер шрифта:
кому-нибудь неверному наперснику! .. Ах, герцог!— Такие тайны узнаются лично, и я так и сделал. Я сам отправился в лодке.
— Так у вас мое письмо?
— Вот оно.
Нанона собрала все усилия памяти и старалась вспомнить текст письма, но никак не могла, потому что совершенно растерялась.
Она была принуждена взять собственное свое письмо и прочесть его, в нем было только три строчки: Нанона в одну секунду прочла их глазами и с невыразимою радостью увидела, что письмо не вполне губит ее.
— Читайте вслух, — сказал герцог, — я так же, как вы, забыл содержание письма.
Нанона могла улыбнуться и по приглашению герцога прочла:
«Я ужинаю в восемь часов. Будете ли вы свободны? Я свободна. Будьте аккуратны, любезный Каноль, и не бойтесь за нашу тайну».
— Вот это довольно ясно, кажется! — закричал герцог, побледнев от бешенства.
«Это спасает меня», — подумала Нанона.
— Ага, — продолжал герцог, — у вас с Канолем есть тайны!
VI
Нанона поняла, что одна минута нерешимости может погубить ее. Притом же она успела уже обдумать весь план, всю мысль, внушенную ей безымянным письмом.
— Да, правда, — сказала она, пристально поглядывая на герцога, у меня есть тайна с капитаном.
— Вы сами признаетесь! — закричал герцог.
— Поневоле признаешься, когда от вас ничего нельзя скрыть.
— О, — прошептал герцог сквозь зубы.
— Да, я ждала барона Каноля, — спокойно продолжала госпожа Лартиг.
— Вы ждали его?
— Ждала.
— И смеете признаться?..
— Смею. Знаете ли вы, кто такой Каноль?
— Хвастун, которого я жестоко накажу за его дерзость.
— Нет, он добрый и честный дворянин, и вы станете по-прежнему покровительствовать ему.
— Ого! Ну, этого-то не будет! Клянусь.
— Не клянитесь, герцог, по крайней мере до тех пор, пока не выслушаете меня, — сказала Нанона с улыбкою.
— Говорите же, но скорей.
— Вы, все знающий, все замечающий, неужели вы не заметили, что я беспрестанно занималась Канолем, беспрестанно просила вас за него, выпросила ему капитанский чин, денежное пособие на поездку в Бретань с господином Мельерэ и потом еще отпуск? Неужели вы не заметили, что я беспрестанно заботилась о нем?
— Сударыня, это уж чересчур!
— Позвольте, герцог, подождите до конца.
— Чего мне еще ждать? Что вы можете еще прибавить?
— Что я принимаю в бароне Каноле самое нежное участие.
— Я знаю!
— Что я предана ему и телом и душою.
— Сударыня, вы употребляете во зло…
— Что буду служить ему до самой смерти, и все это потому…
— Потому что он ваш любовник, не трудно догадаться.
— Нет, — закричала Нанона, схватив дрожавшего герцога за руку, — потому что Каноль брат мой.
Руки герцога д'Эпернона опустились.
— Ваш брат! — прошептал он.
Нанона кивнула головою в знак согласия и улыбнулась с радостью.
Через минуту герцог вскричал:
— Однако же это требует объяснения!
— Извольте, я все объясню вам, — сказала Нанона. — Когда умер отец мой?
— Теперь уж месяцев восемь, — отвечал герцог, рассчитав время.
— АОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com