Женщины Джейка - Страница 14

Изменить размер шрифта:

Шейла. Джейк, тебя здорово заносит. То ты едешь в Китай, то в Японию, то в Австралию, то в Калькутту. Потом вдруг решаешь переехать в «Аппер Ист Сайд» и «Бруклин Хайтс», а потом в «Бедфорд Вилидж». НЕЛЬЗЯ так часто менять решение.

Мегги. Ему можно.

Джейк. Мне можно.

Шейла. Зато я не могу. Я не писательница. Я деловая женщина. Я тщательно взвешиваю все «за» и «против». Если бы я решила переехать в «Аппер Ист Сайд», я бы это место изучила досконально.

Джейк. Я знаю.

Шейла. А если б я собралась жить в «Бруклин Хайтс», я бы…

Джейк. Я знаю.

Шейла. Я бы досконально изучила…

Все трое. «Бруклин Хайтс».

Джейк. Я знаю.

Шейла. А уж если Вы я решила переехать в «Бедфорд Вилидж»…

Джейк. Знаю. Знаю. Знаю. Знаю.

Шейла (обидевшись). Извини. Живи, где хочешь. Но по-моему, каждое место нужно осматривать по отдельности.

Джейк. Именно! Именно! Именно! Именно! Извини. Прости меня. Именно так я и поступлю.

Шейла. Давай все по порядку, ладно? Тебя куда-то тянет. А куда, никак не пойму.

Мегги (указывает на Шейлу, потом на себя). От тебя ко мне.

Джейк (Мегги). Неправда это.

Шейла. Что это?

Джейк (Шейле). Все совсем не так. Меня тянет только загород, в «Бедфорд Вилидж».

Шейла. А тебе там скоро не надоест?

Мегги (Шейле). Он покончит собой.

Джейк (Мегги). Заткнись.

Шейла. Ладно, не будем об этом.

Мегги (поднимается с места). Ну-ка, Джейк, давай возьмемся за нее как следует.

МЕГГИ встает сзади Шейлы и в точности повторяет ее жесты, мимику и слова.

Шейла. Сама не знаю, права я или нет, то говорю ли я, то что надо или несу чепуху… вот ты прошелся насчет моих форм: груди, спины, боков. Насчет того, что снаружи и внутри… Да, у меня есть за что подержаться, но ведь дело-то не в этом. Ты меня любишь и хочешь переехать со мной на новое место. Но только не сегодня, в другой раз, в будущем, после дождичка в четверг… То тебя тянет туда, то обратно сюда. ПОРА РЕШАТЬСЯ! Я ТАК БОЛЬШЕ НЕ МОГУ! У МЕНЯ НАЧИНАЮТ ВЫПАДАТЬ ВОЛОСЫ!

При этих словах ОБЕ застывают в одной и той же позе.

Джейк. Ну ладно. Извини. Так получилось. Прости меня.

Мегги. Не УГОВАРИВАЙ ее!

Джейк. А Я И НЕ УГОВАРИВАЮ!

Шейла. А кто тебя просил?

Собирается уходить.

Джейк. Шейла, не уходи.

Шейла. А куда я, собственно, еду? В Калькутту? Не дави на меня. Я очень нервничаю, когда на меня давят.

Джейк. Не буду, не буду. Просто мы возьмем и поедем в Бедфорд. Прямо сейчас.

Шейла. Ладно. Бедфорд так Бедфорд. Куда ты, туда и я.

Мегги. Сейчас сплошные пробки. Долго думали.

Джейк. Да, сплошные пробки. Слишком долго думали.

Шейла. ТАК МЫ РЕШИЛИ ЕХАТЬ ВСЕГО ДВЕ МИНУТЫ НАЗАД! Что с тобой, Джейк?

Мегги. Да, Джейк, что с тобой?

Джейк (Мегги). Сама прекрасно знаешь что. Черт! Ты во всем виновата!

Шейла. Я? Я-то? Это разве я собиралась в Бруклин Хайтс? Разве у меня поехала крыша и все в голове перемешалось?

Мегги (Джейку). И такое ты будешь слышать до конца своих дней, Джейк. Нравится такая перспектива?

Джейк (Мегги). Ты заткнешься, наконец, черт тебя дери?

Шейла (нервно отпрянув назад). Джейк, я вся как на иголках. Таким я тебя еще никогда не видела.

Джейк. Я знаю. Я знаю. Такая полоса. Это пройдет. Скоро. Само собой.

Шейла. Джейк, я звоню твоему врачу. Как его зовут?

Мегги. Эдит! Пусть приходит. Банкетик устроим.

Джейк (Мегги). Предупреждаю последний раз! Заткнись!

Шейла. Джейк, ты не в себе?

Джейк (Мегги). Проваливай! Чтоб духу твоего здесь не было! Ты меня слышишь?

Шейла (напуганная). Да, конечно.

Отступает на несколько шагов.

Джейк (Шейле). Шейла, не уходи. Ты обещала остаться. Я избавлюсь от нее. Я позвоню Эдит. Она выручит.

Мегги (Шейле). Шейла, Эдит не поможет. Меня из головы он никакой силой не выбросит. И не надейся.

Джейк (Мегги). Еще одно слово, и я убью тебя, клянусь БОГОМ.

Шейла (в ужасе). О-о-о!

Мегги (Шейле). Беги от него, Шейла, беги от него. Последуй моему примеру.

Джейк (Мегги). Давай, валяй дальше, живой ты отсюда не выйдешь.

Шейла (пронзительно кричит). О, Господи!! О, Господи!!!

Выбегает из квартиры.

Джейк. Шейла… Шейла!

Мегги. Здорово получилось. Немного перестаралась, но все равно.

Джейк. Зачем ты так, Мегги? К чему все это?

Мегги. Сам бы ты ей этого не сказал. Духу бы не хватило. Так что вышибалой ты сделал меня. Просто выгнать ее было бы жестоко с твоей стороны. Но ведь ты человек-то мягкий. Ты на это не способен. Ты просто повел себя как лунатик. А Шейла рада, что от тебя отделалась, и ты с крючка соскочил. Ты ведь никогда руки не пачкаешь, правда?

Джейк. Мегги, ты часто думаешь обо мне, а?

Мегги. Слушай меня внимательно. Ты боишься самооценки и оставляешь ее на мою долю, и МЕНЯ же потом и винишь, если я что-нибудь не так скажу.

Джейк. Ну, раз уж я управляю твоим воображением, должен же я что-то с этого иметь.

Мегги. А ты остроумный. Хоть и чокнутый… Вот что, там твое рабочее место. (Указывает рукой наверх). Твоя писанина. (Указывает рукой вниз). А здесь ты просто живешь… Если хирурги возьмут такую же моду, им придется оперировать прямо в лифтах. (Собирается уходить).

Джейк. Ты куда?

Мегги. Подальше от твоих фантазий. А ты как раз стремишься в их объятия.

Джейк. Так выручи меня.

Мегги. А как?

Джейк (указывает рукой на офис). Хочу спуститься оттуда сюда… Там наверху я доверяю своей фантазии, в здесь внизу я должен довериться людям, а это очень непросто.

Мегги. Всем непросто.

Уходит.

Джейк. Мы еще увидимся?

Мегги. Не знаю. Разбирайся с Мегги.

Уходит.

Джейк (обращается к публике). У меня такое чувство, как будто я составляю головоломку, а картинки нет…Я пуст, и жду, чтоб меня наполнили моим собственным «я». Как я докатился до жизни такой?.. Это вопрос не риторический. То есть, если вы понимаете, что к чему, образумьте меня… Ладно, Джейк. Начнем с самого начала. Как говорит Эдит. А вот еще одна история про мамочку… Мне шесть лет, и а сижу с мамочкой на кухне и смотрю как она шелушит горох… Я смотрю на пол и вижу таракана… Моя мамочка с быстротой молнии хватает газету и бьет ею по плинтусу. «Откуда они берутся?» — спрашиваю а ее. «Из грязи» — отвечает она. «То есть — говорю я, тараканы живут в грязи и питаются ею?» «Нет» — говорит мамочка. «Сама грязь превращается в тараканов». Я пошел в свою комнату, лег на кровать и сказал про себя: «Сама грязь превращается в тараканов». Я тут меня осенило… Что моя мамочка глупа как пробка. Я в глубине души я понял, что шестилетнему ребенку слишком рано делать такие открытия… Потому что пока я ребенок моя мать — единственный человек, который будет заботиться обо мне… Но с этого самого дня я решил полагаться только на самого себя… Я любил свою мамочку, но вопросов ей уже больше никогда не задавал… Вся беда в том, что мне уже пятьдесят три и вопросов много, а ответов нет. Их вообще нет… О, Господи, Джулия!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com