Женщины Джейка - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Нил Саймон

Женщины Джейка

Jake’s Women by Marvin Neil Simon (1992)

Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова

Действующие лица:

Джейк

Мегги

Карен

Молли (в 12 лет)

Молли (в 21 год)

Эдит

Джулия

Шейла

Действие первое

Картина первая

Действие пьесы происходит в квартире Джейка и в его богатом воображении. Квартирка кажется совсем крохотной. В ней нет ни дверей, ни окон, так что время и место действия неопределенны. Расположенная под углом лестница (на уровне второго этажа) заканчивается площадкой, служащей Джейку кабинетом. Вся его обстановка ограничена письменным столом с установленным на нем компьютером и стулом. Рядом со столом — дверь. Внизу, в жилой комнате стоит диван и несколько стульев. Судя по всему, персонажи, рожденные воображением Джейка, появляются ниоткуда и в никуда и уходят. Эффект этот во многом достигается с помощью света. Важно, что бы персонажи появлялись так же неожиданно, как и исчезали.

Занавес поднимается. ДЖЕЙКУ за пятьдесят. Он сидит за столом и работает. Он печатает на компьютере, потом с сосредоточенным видом откидывается назад, затем снова печатает.

РАЗДАЕТСЯ ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК.

ДЖЕЙК поглощен своими мыслями. После того, как раздаются два звонка, ДЖЕЙК берет трубку. Вид у него раздраженный.

Джейк (в трубку). Алло… Да, Карен. Работаю… Нет, я не всегда работаю, а именно в данный момент… Ну хорошо, пусть я работаю всякий раз, когда ты звонишь, ну и что из того?.. Нет, Мегги пока нет.

Теряя терпение.

Мы все вместе обедаем в субботу, я помню.

Появляется незамеченная Джейком МЕГГИ. Это миловидная женщина лет тридцати семи-тридцати девяти. Она стоит и листает журнал.

Джейк (в трубку). Ресторан «Примоло» на шестьдесят третьей, я помню… Карен, зачем лишний раз напоминать?.. Я не разговариваю с тобой, как с посторонней. Я разговариваю с тобой, как с родной сестрой… Тебе так не кажется?.. Тебе нужны подтверждения того, что ты моя сестра?.. Карен, мне надо работать… Что я там насочинял, сам не знаю. Прочесть было некогда… Карен, я кладу трубку. Только, пожалуйста, не перезванивай, чтобы подтвердить этот факт. До свидания…

Кладет трубку.

Мегги (просматривая журнал). Да, так оно и есть.

Джейк. Что именно?

Мегги. Все время в работе.

Джейк. Но ведь когда ты приходишь домой, я же не работаю, так ведь?

Мегги. Ты просто перестаешь печатать, но воображение-то продолжает делать свое дело.

Джейк. И это еще не все. В моем воображении сидит еще одно воображение… Во как. Ты зачем пришла?

Мегги. Ну ты даешь. Я пока еще на сорок второй улице и ловлю такси. Понимаешь, к чему я клоню? К тому, что я просто игра твоего воображения, и ты так заработался, что сам не понимаешь, почему вдруг подумал обо мне.

Джейк. Нет, нет, я вспомнил. Наша первая встреча всплыла в памяти.

Мегги. Любишь перекручивать пленку назад, да?

Джейк. Давай вместе. Вспомним, как это было.

Мегги. Может не стоит, Джейк?

Джейк. Еще как стоит. Ну, давай, Мегги, давай.

Мегги (смотрит на часы). Ну что ж, в моем распоряжении еще десять минут. Почему Вы не попробовать? Ладно…

Делает вид, что берет в руки бокал. Оба стоят в противоположных концах сцены.

Мегги. Ист Хэмптон. Восемь лет назад. Четвертое июля, банкет в «Тэбекс»… Закат.

Джейк. Красивый закат.

Мегги. Очень красивый. На мне светло-голубое платье Лоры Эшли, моей подруги, но она, к сожалению, НЕ дизайнер и оно не совсем мне впору… Я немного нервничаю, потому что все происходит в битком набитом помещении, меня никто не знает, и я никого не знаю даже того молодого человека, который пригласил меня сюда… Потом я перехватываю твой взгляд, но тут же отвожу глаза, потому что ты мне показался человеком привлекательным и умным, но чтобы выдержать общение с умным и симпатичным на голодный желудок, нет уж, увольте. Тем более что это был второй банкет за один вечер.

Джейк. Давай сразу о том, как мы познакомились, хорошо?

Мегги. Ну, Джейк. Как же я могу пропустить такой момент. Ты действительно выглядел умным и привлекательным.

Джейк. Ладно, ладно, ладно. Итак, я замечаю тебя, ты замечаешь меня. Потом ты заговариваешь с этой явно преуспевающей парой.

Мегги. Итак, я заговариваю с преуспевающей парой. На них все белое: белые брюки, белые рубашки, белые спортивные куртки и белые туфли. В общем, два забинтованных указательных пальца.

К воображаемой паре, весело смеясь.

О, боже, я так и не решила, за кого голосовать… Нет, политические платформы мне понятны, просто я не знаю, кто баллотируется.

Джейк (воображаемому приятелю). Франк! Эй, Франк. Кто эта девушка в светло-белом платье?.. От САМОЙ Лоры Эшли?.. Нет, я имею в виду не платье. Меня интересует сама девушка. Ну, спроси, как ее зовут, я хочу с ней познакомиться.

Мегги (парочке). Мегги… Нет, по-моему, мы раньше не… О, Господи. Вы ТОТ САМЫЙ Ральф Лорен… Очень приятно. Я думала, что вы как всегда на сафари.

Пригубливает стакан.

Джейк (пробираясь через толпу). Извините, разрешите пройти… А, Барбара, привет. Тебе ведь понравилась книга, правда? Очень-очень рад… В «Лос-Анджелес Тайме?». Нет, я эту статью не читал. Разгромная? А ты послала ее мне по ПОЧТЕ? Какая забота… Извини.

Мегги (обращаясь к мужчине). А, привет. Рада познакомиться.

Пожимает ему руку.

Мне знакомо ваше лицо. Вы актер?.. Что значит «вроде»? О, господи. Вы мэр Кох, если я не ошибаюсь?

Джейк. Извините. Мне надо пройти… А, Марта, привет. Ну, конечно, пожертвую. А в пользу кого благотворительные сборы?.. Бездомных «Ист Хэмптона»? В пользу тех, кто не снял дом на летний период?

Мегги. Господин Эд, извините меня. То есть, господин Кох… Похоже, я знаю, у кого спросить, где находится туалет.

МЕГГИ и ДЖЕЙК сталкиваются лицом к лицу. Вино выплескивается.

О, боже, извините.

Джейк (смотрит на пятно в паху). Ничего…

Мегги. Салфетку дать?

Джейк (снова смотрит на пятно). В этом месте как-то неудобно тереть.

Мегги. Так я этого делать и не собиралась, и думала, ВЫ этим займетесь.

Джейк. Само высохнет. Вы только загородите меня ненадолго.

Мегги. Что-то не хочется. Вон мэр Кох. Пусть он вас загородит.

МЕГГИ пытается отойти в сторону. ДЖЕЙК загораживает ей проход.

Джейк. Вы здесь одна?

Мегги. Нет, у меня свидание с каким-то Чарли или как там его.

Джейк. Странное дело. А у меня свидание с Сибиллой или как там ее.

Мегги. Вот как? А может, это муж с женой?

Джейк. Ну да, наверное… Вы здесь на все лето?

Мегги. Не-е-е. А вы?

Джейк. Не-е-е. Сколько у нас общего, просто потрясающе… Вас зовут Джейк?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com