Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ) - Страница 6
– Очень интересно, какое из этих имен подлинное?
Ее брови чуть приподнялись, а губы презрительно скривились.
– Не слишком ли много тайн, для простого лейтенанта?
Тут она ответила:
– О, да, действительно. А вам не опасно находиться рядом со мной, Мальгрэн?
– Опасно, конечно же, – он презрительно хмыкнул, сверкнув глазами, – Но твои губки так нежно произнесли мое имя, что я, пожалуй, подвергну себя опасности, и попытаюсь влезть в твои тайны.
Она смерила его взглядом и устало процедила:
– Катитесь к черту, Мальгрэн, а еще лучше к мамочке.
– Никогда не упоминай о моей матери! – глухо зарычал он.
Дарина опешила, она была потрясена, сколько бешенства вдруг засветилось в его глазах. Но бешенство погасло так же внезапно, как и загорелось, а в глазах Данко на миг отразилась страшная ранимость.
– Прости, – проговорил он, однако привычный цинизм с поганой ухмылкой уже вернулся на свое место, – Не терплю, когда мне напоминают об этой суке.
И все-таки, ранимость она успела заметить. Виденное почему-то заставило Дарину заговорить:
– Мои тайны, – она невесело хмыкнула, – Хорошо, но после этого вы, капитан Данко отстанете от меня.
Отставать он не собирался, но она и не ждала ответа.
– Вэллис фамилия моего бывшего мужа. Достаточно?
– Нет, – честно ответил Мальгрэн, – Какого черта вы делаете здесь, если вы ученый?
Дарина отхлебнула свой коктейль, сделала неопределенный жест рукой и сказала:
– Как какого? Я лейтенант Варг, третий пилот и еще…
– Дарина, – он вдруг подался вперед, – Это все я знаю. Что ты здесь делаешь? Почему?
– Так ты, или вы? Вы уж определитесь, капитан, – третий пилот и сама удивлялась, что-то сегодня она слишком разговорчива.
– Ты, если не возражаешь.
– Если не будешь позволять себе свои мерзкие выходки.
– Постараюсь сдерживаться, но это будет трудно, – неисправим.
Лейтенант Варг хмыкнула и закатила глаза, а Данко решил не упускать нить:
– Так что ты там говорила про тайны?
– А после этого ты отваливаешь.
Мальгрэн промолчал, чувствуя привычный азарт, как при проведении операции. По глазам его было видно, что черта с два он отвалит. Не дождавшись ответа, а может просто желая наконец сказать об этом хоть кому-то, хоть этому типу, Дарина начала:
– Все очень просто. Я пилот, неплохой, кстати, – она улыбнулась, глядя в себя, – Это после замужества стала заниматься преобразователями, муж не хотел, чтобы я подвергала… Короче… А потом… потом я развелась. Вспомнила, что я неплохой пилот. И вот я здесь. Видишь, все просто.
Видимо, этот короткий разговор отнял у нее много сил, потому что женщина как-то сгорбилась и поникла. Внезапно рядом с ними оказался Эндор.
– Дара, что случилось? Он обидел тебя?
Мальгрэну достался испепеляющий взгляд, тот даже обидеться не успел, хотя подраться с Эндором в принципе был не против.
– Все нормально, Эндор. Мальгрэн был сама любезность. Правда-правда, – она даже улыбнулась, – Я что-то устала. Пойду-ка я к себе.
– Не забудь, – Эндор мотнул головой в сторону Клифа.
– Да, – ответила она, потом повернулась к Мальгрэну, – Пока, капитан Данко. И помните, мы договорились.
– Пока, – ответил Данко, провожая их с Эндором взглядом.
Кое-что он узнал, но тайн от этого не убавилось.
Дарина Варг попрощалась с Клифом Сиурсом, взяла со стола то ли сумку, то ли планшет, ему было не разобрать, что-то небольшое, плоское и черное, и вышла из бара.
Только сейчас Мальгрэн осознал, что она ему сказала. У нее в прошлом какая-то трагедия, потому она и смотрит почти все время вглубь себя. Взгляд сфокусировался на Сиурсе, толстяк поглядывал на него и как-то странно ухмылялся. Мальгрэн задумался, подойти дать ему в зубы, или лучше подойти расспросить про Дарину. Пожалуй, лучше расспросить.
– Давно знаете лейтенанта Варг?
– Молодой человек, вас здороваться не учили?
Хотелось напомнить, кто здесь старший по званию, но, во-первых, не хотелось прослыть тупым солдафоном, уж лучше непредсказуемым и злобным, а во-вторых, хитро улыбавшийся Сиурс, явно мог поведать ему что-то интересное. Победила жажда информации.
– Добрый вечер, лейтенант Сиурс, как ваше продвижение по службе? – не мог не поддеть.
– О, спасибо, не извольте беспокоиться, капитан Данко. Чем вызван внезапный интерес к лейтенанту Варг?
Хотелось сказать, что интерес не внезапный, но зачем давать о себе лишнюю информацию?
– Тоже, знаете ли, собрался заняться изучением истории.
– А… – протянул Клиф, – Что ж, Бог в помощь.
– Так вы давно знаете…
– Да, – не дал договорить ему Клиф, – Лет пятнадцать.
– Тогда не могли бы вы сказать…
– Молодой человек, – Клиф мягко улыбнулся, – Если она захочет, расскажет вам сама. А насчет изучения истории, это вы правильно придумали. Это… сами понимаете, – и тут Клиф подмигнул.
Мальгрэн не ожидал этого, и уставился на него оторопело.
– Изучайте историю, капитан Данко, лейтенант Варг тоже этим увлекается, как впрочем, и капитан Флайт.
Какой-то намек таился в словах толстяка, определенно. Додумать не дали, Сиурс попрощался и выкатил свои телеса из-за столика. Мальгрэн тоже собирался уйти, но тут к нему подсели две девчонки с «Сильфа», новенькие, первый рейс в отряде, с ними он еще не спал. Стали приставать с разговорчиками, и ему неудобно было их бросить, особенно после тех недвусмысленных намеков, что они ему сделали.
Уйти от них точно не получалось, могли подумать, что он гей. Не то чтобы он имел что-то против геев, просто Мальгрэну не хотелось, чтобы еще и эта сплетня добавилась к его и без того пестрой репутации. Пришлось воплощать в жизнь их фантазии, да и, раз уж так вышло, собственные тоже. По части воплощения фантазий он был непревзойденный мастер, девчонки кричали во все горло. Ему тоже было неплохо, в общих чертах, но иногда, в самые неподходящие моменты, вдруг всплывали застывшие глаза лейтенанта Варг или ее поникшие плечи, уводя его мыслями далеко от той койки, в которой он сейчас находился.
Глава 4
Дарина вернулась к себе даже раньше, чем закончилась ее увольнительная. Запершись в каютке-боксе, вытащила съемный электронный носитель из нагрудного кармашка и вставила в планшет. Клиф откопал что-то и впрямь интересное, но…
Но у нее почему-то не стало сил, что-либо просматривать. Обхватив голову руками и закрыв глаза, она сидела за столом, не в состоянии вернуться к прерванному занятию. Женщина была измотана, разговор с капитаном Данко, словно отнял последние силы. Дарина даже не сердилась на этого бесцеремонного типа, сегодня она поняла, что в его жизни, в его прошлом тоже таятся болезненные секреты. Просто этот разговор всколыхнул…
Внезапно стало как-то холодно, по настоящему холодно. Нужно было согреться. Тепло, ей нужно тепло. Сила и тепло рядом.
Неизвестно, чем бы это все закончилось, вероятно, как всегда, улеглась бы спать, наевшись успокоительного, но как раз в это момент к ней обратился Эндор. Хотел передать съемный носитель, на который списал данные. Раньше она бы вышла в кают-компанию, там встретилась с ним, а потом ушла к себе. Раньше. Но сейчас ей было холодно, сейчас хотелось тепла. На его запрос она ответила:
– Эндор, занеси, пожалуйста, ко мне в каюту. И захвати чего-нибудь…
– Чего? – спросил Флайт.
– Не знаю, неважно себя чувствую.
– Подожди, я сейчас, – он тут же отключился, а через минуту уже был у нее.
– Говори, что с тобой, – Флайт оглядывал ее внимательно, – Где болит?
Где у нее болит…
– Не могу поверить, это что, со? – ушла от ответа Дарина.
– Ну, ты же сказала, что-нибудь… – замялся Флайт, – Можно растереть, моя мама всегда растирала…
– Мама растирала?! Флайт, давай сюда твое со. У меня долж… Тьфу, стаканов нет. А, все равно, давай его сюда. Нет, лучше ты первый.
– Лейтенант Варг, – лениво протянул Эндор, – Нам, между прочим, завтра на службу.