Женщина с Альтаира - Страница 7
— Вы хотите сказать, что Дэвид дал им химикаты или лекарства в обмен на Эриан, иначе говоря, купил ее?
Гриффит кивнул. Он, казалось, сам стыдился этого, словно служба под началом Дэвида делала его соучастником преступления.
— Шантажировал ее, это будет ближе к истине, — сказал он. — Самое гнусное в этой истории то, что Эриан уже была заложницей. По крайней мере, так я слышал. Во всяком случае, поехала она не по своей воле.
Я полагаю, что если бы мне в тот момент попала в руки шея Дэвида, я бы сломал ее. Сколько зла может совершить человек!
Марта спросила Гриффита:
— У этого народа есть какие-нибудь особые способности? Нам очень важно это знать, мистер Гриффит.
— Их культура отличается очень сложной структурой, а мы находились там не столь долго, чтобы изучить ее достаточно подробно. К тому же — языковой барьер. Но я вполне уверен, что они телепаты — как вы знаете, многие расы обладают этой способностью, — но в какой степени, я не могу сказать.
— Телепаты, — тихо повторила Марта.
Она посмотрела на меня.
— Мистер Гриффит, носят ли там женщины тиары вот такого вида?
Она детально описала украшение Эриан, включая странно ограненный камень.
— Я имею в виду — носят ли их повседневно?
Он, очевидно, подумал, что только женщина может беспокоиться о безделушках в такое время.
— Честно говоря, мисс Уолтерс, я не обращал внимания на их украшения. Драгоценности там носят и мужчины, и женщины, и почти все делают их сами. — Он остановился, вспоминая что-то. — Да, я видел свадебную церемонию. Там обменивались маленькими коронами, как мы кольцами, и, насколько я понял, молились некоему Создавшему Все.
— Большое-пребольшое спасибо, — улыбнулась Марта. — А теперь, я думаю, пора везти Рафа домой.
Я что-то сказал Гриффиту — не помню, что именно, — мы пожали друг другу руки, и он, кажется, облегченно вздохнул. Я сел в автомобиль и задумался, а Марта повела машину, но не к моему дому, а туда, где жила она. Марта сказала, что на минутку забежит домой, и взяла с собой ключи от машины. Я размышлял, и мысли мои были невеселы. Марта вернулась с маленьким чемоданчиком.
— Зачем это? — спросил я.
— Я останусь с тобой.
— Черта с два!
Она посмотрела на меня, и взгляд ее был холоден и непреклонен, как стальное лезвие.
— Когда речь идет о тебе, мне наплевать не только на общественное мнение, но и на собственную шкуру. Ясно? Я останусь с тобой, пока это дело не закончится.
Я ругался, умолял, объяснял, но Марта выехала из города, непоколебимая и безрассудная. В конце концов я сдался. Не мог же я выкинуть ее из машины. Впрочем, это тоже не помогло бы избавиться от нее.
Наконец она сказала:
— Ты, конечно, знаешь самое простое, логичное и безопасное решение для всего происходящего.
— Какое?
— Уйти за пределы досягаемости Эриан, и пусть Дэвид отвечает за последствия собственных грехов.
— Он вполне заслуживает этого! — взъярился я.
— Но ты же не захочешь уйти.
— Как я могу, Марта? — И я снова начал кричать на нее, говоря, что ей самой следует уйти из нашего дома.
— Ладно, все устроится. А теперь давай подумаем. Я полагаю, что обратиться в полицию мы не можем.
— Вряд ли. Даже подумать страшно — предложить тупоголовому копу забрать женщину с лавандовыми волосами, занимающуюся колдовством. Ты думаешь, что тиара Эриан помогает ей… ну, воздействовать на чужое сознание?
— Точно не знаю. А раз мы этого не знаем, Раф, мы можем подозревать что угодно.
Я вспомнил необъяснимое облегчение, появившееся у меня, когда Марта выбросила мое кольцо. Не могло ли кольцо быть контактной антенной, фокусной точкой для концентрации энергии Эриан, которая усиливалась и целеустремленно направлялась пучком золотых и платиновых проволочек и кристаллом с причудливыми гранями? Вспомнил я и сверкающее ожерелье на шее Бэт в ночь ее смерти.
«Эти подарки должны быть сделаны от души».
— Как же нам поступить, Раф? Я просто ума не приложу. А ты?
— Я полагаю, нам нужно встретиться с ними лицом к лицу и поговорить начистоту.
Марта вздохнула, и мы погрузились в унылое молчание.
Глава 6. ПОСЛЕДНЯЯ МАГИЯ
Когда мы вернулись домой, было уже совсем темно.
Эриан радостно приветствовала нас:
— Я так счастлива, что вы снова привезли с собой Марту, Раф. Мы очень давно не видели ее.
— Она останется здесь на некоторое время, — сказал я.
— Очень приятно. С тех пор как малышка умерла, мне не с кем и поболтать по-женски. Пойдемте, я посмотрю, все ли в порядке в комнате для гостей.
— Где Дэвид? — спросил я.
— Он уехал в город и вернется только ночью. Мое сердце полно печали: я думаю, что он уехал договариваться о следующей экспедиции.
Она увела Марту. Я пошел следом, якобы для того, чтобы убедиться, что у Марты есть все необходимое, и оставался в ее комнате, пока не пришла горничная. Затем я отправился переодеться к обеду, проклиная исчезнувшего Дэвида.
Прежде чем мы спустились вниз, мне удалось перекинуться с Мартой двумя словами.
— Нам лучше подождать, — сказал я. — Надо взяться за обоих сразу. Это единственный способ насторожить Дэвида.
— Он рассказывал тебе о новом полете?
Я покачал головой:
— Он вообще редко разговаривает со мной.
— Вот как? Эриан и тут успела поработать.
В этом, похоже, можно было не сомневаться. Конечно, мы с Дэвидом никогда не пылали страстью друг к другу, но и ссор между нами не случалось.
После смерти Бэт все изменилось.
Эриан была очень приветлива с Мартой.
В прежние времена такой вечер показался бы нам просто восхитительным. Но сегодня… Наши подозрения не шли у меня из головы. Хотелось бы знать, догадывается ли об этом Эриан, если да, то каковы будут ее ответные действия?
Не успел я об этом подумать, как она воскликнула:
— О Раф, вы потеряли свое кольцо.
Я спешно сочинил более или менее убедительное оправдание.
— Мне страшно жаль, Эриан. Когда-нибудь вы сделаете мне другое.
Она улыбнулась:
— Это не потребуется. Подождите!
Она убежала. Мы с Мартой выразительно переглянулись. Эриан вернулась из своей мастерской с шелковой подушечкой в руках.
— Смотрите: к вашей помолвке я приготовила небольшой подарок.
На подушечке лежали два кольца с одинаковым рисунком, одно большое, другое маленькое. Циркониевые камни слабо поблескивали, словно злобные, следящие за нами глаза.
— Вы не обменяетесь ими сейчас? Я была бы так счастлива!
Марта хотела сказать что-то резкое, но я удержал ее взглядом и рассыпался в благодарностях. Если она знает, что мы питаем недоверие к ее подаркам, — ничего не поделаешь, если не знает — не стоит наводить ее на эту мысль сразу же.
— О Эриан, — сказал я, — но они слишком красивы для простого подарка. Надо сберечь их до свадьбы. Мы все равно планировали церемонию обмена кольцами, так что они будут очень кстати. Правда, Марта?
— Да, разумеется.
Эриан сияла, как счастливый ребенок, и без конца повторяла, что ее маленькие безделушки недостойны такой чести. В эту минуту я снова начал сомневаться.
Выглядеть невинным как младенец и при этом таить в душе такие ужасные замыслы — нет, на это никто не может быть способен.
Марта, видимо, заметила мои колебания и сказала:
— Раф, дорогой, спрячь их хорошенько. Я не хочу, чтобы с ними что-нибудь случилось до нашей свадьбы.
Я унес кольца в свою комнату и спрятал в самый дальний угол комода под стопку рубашек. Пока я находился в комнате, у меня возникло страшное искушение надеть большое кольцо на палец, просто посмотреть, полюбоваться необычной огранкой этого камня и филигранной его оправой. Какой вред может принести кольцо?
Спасло меня то, что желание это показалось мне слишком сильным. Я испугался. Я быстро задвинул ящик на место, запер его и выбросил ключ в окно. Повернувшись, я увидел на пороге Марту.