Женился по расчёту и попал (СИ) - Страница 45

Изменить размер шрифта:

Что ж значит сегодняшний день мне предстоит развлекать себя самой в неизвестном мне доме с незнакомыми людьми.

Когда пришла Пипита я попросила ее прибраться и убрать со стола помятую скатерть. От завтрака я отказалась, попросила принести мне чашечку шади.

- Здесь совершенно не умеют варить его, госпожа.

- Так приготовь сама или попроси кого-нибудь из слуг, что приехали с нами.

Она поклонилась и вышла.

Если мой муж будет занят все три дня, что мы пробудем здесь, то и мне надо найти себе какое-то занятие. Сегодня на обед меня пригласила леди Лотта Хатебальд в дамскую комнату, но после я буду совершенно свободна. Надо придумать предлог, что бы покинуть поместье и изучить местную деревеньку, а заодно выяснить, как далеко находится монастырь.

На обед я надела нарядное золотистое платье с открытыми плечами. Помимо меня и леди Лотты в женской комнате собрались леди Анесса, графиня Антигона Мардюк с дочерями и еще пара жен местных аристократов. К счастью, я не заметила здесь ни жены своего дворецкого, ни жены казначея. Это хорошо, в их присутствии я бы чувствовала себя скованно, зная их истинное отношения ко мне и всему тому, что со мной происходит.

Видимо Лотта навела кое-какие справки и порасспрашивала слуг на предмет того, с кем бы я предпочла общаться в тесном кругу.

В итоге обед прошел легко и непринужденно. После мы с Антигоной решили прогуляться до деревни верхом. Дочек она оставила на попечение леди Анессы, а нас вызвался сопроводить в Ашенвиль один из гвардейцев барона.

- Ваш муж приставил вам охрану, Сиенна. Видимо боится за вас? Да и по всему остальному видно, что вы ему дороги.

- По чему именно видно?

- Ну он на вас так смотрит. Честно говоря, я полагала, что этот брак не будет, как бы так сказать…

- Говорите прямо, графиня, мы же родня. Кто если не вы мне скажет всю правду?

- И то верно, милочка. Мы должны поддерживать друг друга во всем! – Антигона плотоядно облизнулась, видимо рассчитывает еще на один мешок с серебром. – Мы с Дорианом были уверены, что ваш с бароном брак чистая фикция, что бы угодить королю!

То же мне новость! Это я и без ваших домыслов знала. Это знали вообще все!

Антигона по моей реакции поняла, что сей факт мне мало интересен и продолжила дальше делиться своими мыслями и наблюдениями.

- Но теперь понимаем, как ошиблись! Он вас никогда не отправит в монастырь, моя дорогая. Теперь я в этом уверена и могу возвращаться в Джедриум со спокойной душой.

- А что собирался?

Видя мою заинтересованность, Антигона с удовольствием продолжила:

- Вы верно не знаете, что в Джедриуме ваша предстоящая свадьба сделала настоящий переполох. Ведь покойный маркиз Сатье долгое время держал переговоры с Ривердейлом в тайне. Нет, король, конечно, знал о планах вашего дядюшки Эраста... Но помолвка… Ее надо было расторгнуть, сами понимаете.

- Какая еще помолвка?

- Вы забыли? Ваша мать должна была вам рассказать! – Антигона уставилась на меня непонимающим взглядом. – Она после того, как ваш батюшка… пропал, обручила вас с сыном владычицы Роксалин – княгини присягнувшего королю Астартании княжества Скайдор.

- Ну это понятно, меня же никто не хотел брать в жены из-за того, что у меня не было приданного. Маме пришлось пойти на такие меры, хотела меня выдать хоть за кого-нибудь. Южный князь все же лучше, чем ничего.

- К вам активно сватались милорды. Некоторые из них были завидными женихами! Но король… Ох, не знаю, зачем Мериан все это затеяла... Но что было то было, моя дорогая. Теперь ты счастливая жена и возможно скоро подаришь своему мужу наследника назло всем сплетникам!

- Очень надеюсь на это.

- Даже не сомневайся! Барон заинтересован тобой и если чувств к тебе у него не было ранее, то они скорее всего уже зародились в его душе. Так что монастырь тебе больше не грозит!

О, после сегодняшней ночи наверно все разуверились в фиктивности нашего брака.

Впереди показались первые невысокие дома Ашенвиля, мы неспешно въехали на узкую улочку.

- Антигона, дорогая моя тётушка, как вы считаете, не посетить ли местную базилику?

- О, я давно хотела помолиться, - как-то сухо ответила мне Антигона.

- А после можно отправиться в местный женский салон за покупками! Я давно хотела сделать вам подарок!

Глаза графини загорелись. Второе предложение ей пришлось явно по нраву.

- Говорят в салоне готовят отменный чай со сливками!

- Не только чай. Еще там пекут бисквиты и варят ароматный клубничный джем.

- И ром… Там подают крепкий и душистый ром! Наконец-то, мы с тобой отдохнем, как следует, моя дорогуша, - графиня слегка склонилась, сидя на лошади, в мою сторону и одобрительно похлопала меня по руке. Ее лицо сияло от предвкушения удовольствий.

Да, они с Дорианом отличная пара на самом деле! Это хорошо! Базилика и злачное место для женщин-аристократок – лучшие места, что бы выяснить все, что мне надо о монастыре и том, как туда добраться.

Глава 41.

Я медленно иду по коридору, выискивая в темноте дверь в свою комнату. Факелы в деревянном доме поместья виконта Хатебальда не используются. Кажется, здесь…

Толкнула дверь, она почти беззвучно отворилась. Зашла внутрь, в голове все шумело от местного рома.

Интересно знать, где Пипита? Почему она не ждет моего возвращения? Даже свеча на столе не зажжена. Надо устроить ей взбучку, совсем от рук отбилась.

- Где вы шлялись, миледи, - в темноте раздался знакомый глубокий и властный голос.

- Барон? Рейтан?

- Ждала кого-то другого? – в голосе послышались стальные нотки. Или мне показалась? Ох, как в голове шумит!

- А знаешь, что? – вдруг выпаливаю я и замолкаю, пытаясь подобрать слова.

Очень хочется надерзить мужу, что бы не думал, что я превращусь теперь в его покорную рабыню и он сможет забавляться со мной, когда ему заблагорассудиться, а потом делать вид, что ему до меня нет дела.

- Что ты пила, баронесса?

Рейтан встал. Я едва различаю его силуэт в почти темной комнате. Окна не зашторены, но стекла такие мутные, что свет уличных светильников почти не проникает внутрь.

- Вы голый?

Двинувшаяся ко мне фигура застыла посреди комнаты. Мне показалось или его торс полностью обнажен, и он только, что встал с моей кровати?

- Это все, что тебя сейчас волнует? – чувствую, что он улыбается в темноте. Голос стал мягче и в нем появились смешливые нотки. Жаль, что нет света, хочу видеть улыбающегося барона!

- Да! То есть… Нет! Что вы здесь делаете?

- Жду жену, пока она пьянствует в деревенском кабаке, рассказывая направо и налево о том, как ей плохо живется с мужем-деревенщиной.

- Чтоооо? Я не… Да как ты смеешь! Решил, что будешь заявляться ко мне, когда вздумается? А потом пропадешь на целый день или вообще… Уедешь!

- Боишься, что уеду? Или ждешь этого?

Барон подошел совсем близко. От его тела исходил жар и меня даже после коварного ашенвильского рома охватил трепет.

- Расчетливый! И похотливый! - я решила обидеться.

- Могу то же сказать о тебе, баронесса, - теперь он был совсем рядом и говорил почти шепотом, - Похотливая и выпивоха.

- А иди ты! – буркнула я, сильно покачнувшись.

- Плохая, какая плохая баронесса. Ай-яй-яй, что о тебе подумают люди. Придется тебя мне наказать.

Губы пересохли, в голове царил настоящий кавардак. Мне показалось, что в комнате нестерпимо душно и совсем не чем дышать. Открыв рот, что бы выдать очередной перл, я вместо слов стала жадно хватать ртом воздух и меня повело куда-то в сторону.

Прежде чем отключиться, я почувствовала, как сильные руки подхватили меня.

Теряя сознание, я пыталась, что то сказать мужу, что сегодня у нас с ним ничего не выйдет, ибо я не в форме, но вместо слов издала какие-то нечленораздельные звуки.

А потом все померкло.

***

Голова раскалывается, глаза ничего не видят. Или я их просто не могу разлепить?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com