Жених для Ясмины 2 (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

Леоришель и Эрик вздохнули с облегчением и сказали Акату:

- Нам нужно поесть и отдохнуть, затем мы без промедления займёмся изучением обстановки и обязательно найдем способ проникнуть на Магический Остров.

Акат кивнул и вышел. Лисы, увидев, что с Ясминой все в порядке, скрылись в смежной пещере. Леогнард порылся в одной из сумок и протянул Леоришелю кусок хлеба для Ясмины. Тот молча взял ценный продукт и Леогнард отправился в пещеру к лисам.

Через несколько минут сын короля каракатиц вернулся со слугой, несущим поднос с мидиями и съедобными водорослями.

- Просим прощения за скудную еду, непривычную для ваших желудков, но кроме этого здесь ничего нет. Ещё есть сырая рыба, но не знаю, сможете ли вы ее есть.

Леори и Эрик мрачно смотрели на принесённый поднос и после некоторых раздумий сказали:

- Неси рыбу.

Из-за спины слуги показался второй поднос и он торжествующе глянул на Аката, как бы говоря:

- Я был уверен, что они согласятся на рыбу!

Тот лишь пожал плечами и вышел из пещеры. Слуга поклонился и также оставил Ясмину с супругами одних.

Эрик посмотрел вслед ушедшим каракатицам и направил на принесенную рыбу немного магии. С кончиков его пальцев соскользнули лучи голубого света и через мгновение  рыба превратилась в жареную.

- Нужно беречь магию, мы же без нее здесь погибнем, - сказала Эрику Ясмина, наблюдавшая за его действиями.

- Мы найдем способ как можно быстрее выбраться отсюда, любимая, - улыбнулся Эрик в ответ.

- Чем здесь травят? - услышали они мысли лисов и через мгновение те оказались в комнате. Леогнард выложил из своей сумки хлеб и овощи на общий стол. Шняг, Шнырь и Шмыг поставили несколько камней к импровизированому столу и скептически посмотрели на местные блюда, порадовались, что Леонард взял еду из их мира с собой.

Наконец, Шмыг вздохнул и протянул руку за бурой водорослью. Остальные посмотрели на него и переглянулись. Леори кормил Ясмину жареной рыбой, Эрик задумчиво потирал лоб, а лисы вытянули ноги и рассматривали сокровища с корабля, стоявшие на камне посередине комнаты.

- Если вас интересует мнение старого битого лиса, - начал разговор Шняг, - то что-то здесь нечисто. Каракатицы - головоногие моллюски, обитающие на дне. Неужели они, такие мелкие, не могли пройти мимо акул и русалов? Или пролезть в какие-то щели, ведущие к Магическому Острову?

- Речь идёт о крупных мутировавших каракатицах, являющихся результатом экспериментов русалов, - возразил Леоришель.

- Что-то я не слышал ни о каких экспериментах русалов, - задумчиво произнес Эрик. - А вот о том, что они иногда бесследно пропадают - слух прошел. Может, каракатицы каким-то образом научились их отлавливать?

- Возле входа в нашу пещеру стоит стража, - произнес Шмыг. Из его положения был виден вход и лис наблюдал за ним с момента своего прихода.

- Их несколько, - добавил Шнырь. - Я насчитал пять пар одинаковых ног. Он взял водоросль и тоже собирался отправить ее в свой рот, но вдруг обернулся.

- Нет! - услышали оборотни крик в ушах. Они повернули головы и увидели у входа в пещеру слугу, принесшего им ранее поднос с едой. - От них вы заснете и станете сами, как водоросли.

Шнырь посмотрел на Шмыга, взял его за руку и повел в смежную комнату. Все проводили их взглядом и Шняг сказал:

- Два пальца в рот и сработает рвотный рефлекс. Шмыг съел одну водоросль, - объяснил лис.

- Все не так, как вам рассказывают, - торопливо начал говорить слуга. - Вы нужны для обряда, который будет через пять дней...- он не успел договорить, потому что из прохода появилось чёрное длинное щупальце, которое обвило шею слуги, задушило и уволокло безжизненное тело.

Все в изумлении молчали и замерли, не веря своим глазам. Казалось, что все происходящее с ними - это страшный сон.

- Нас обманывают и охраняют, - наконец произнес Эрик.

- Мы отсюда живыми не выйдем, если не придумаем способ убежать, - добавил Леоришель.

- Тише, нас ещё и прослушивают, - шикнул Шняг.

- Предлагаю есть только жареную рыбу, дежурить по очереди и думать, как отсюда выбраться, - сказал Эрик.

Остальные молча кивнули и Шняг разделил рыбу с подноса, принесённого слугой, на всех. Получилось ровно по две штуки и этого хватило, чтобы поужинать. Эрик и Лео хотели отдать свою рыбу Ясмине, но девушка с улыбкой отказалась.

- Я не голодна, а вам ещё нас отсюда вытаскивать, - произнесла она.

Ее мужья улыбнулись в ответ и поцеловали девушку, каждый со своей стороны. Затем Эрик встал, начал прохаживаться по пещере и вдруг загородил выход из нее своими широкими плечами и спиной. Он кивнул головой лисам и те, моментально поняв его, принялись обшаривать и обстукивать стены. С трёх сторон пещера была окружена толстыми скалами, а четвертая ее стена была покрыта нескончаемым слоем водорослей. Лисы принялись срывать их со стены и через минуту, оставив Ясмину сидеть на камне, к ним присоединился и Леоришель. За кучей водорослей оказался борт разрушенного древнего корабля.

Увидев его, лисы повернулись к Эрику и Ясмине, радостно потерли руки и получили в ответ довольный кивок одного и улыбку другой.

Лисы ловко оторвали прогнившие доски с борта корабля и показали жестом Ясмине, что ей нужно туда. Она тяжело встала и сделала несколько шагов к останкам древнего судна. Леоришель и Леогнард покинули пещеру первыми и проверили место, где они оказались. Это был темный трюм, набитый амфорами и мешками с золотом. Затем Леоришель выглянул из трюма в пещеру  и махнул рукой супруге. Он помог ей перешагнуть через порог и провел Ясмину вглубь помещения, освобождая место для остальных. Скоро возле них оказались три лиса и Эрик, замыкающий шествие. Ход, через который был совершен побег, был заделан и приведен в свой первоначальный вид с помощью магии и теперь никто не мог догадаться, каким образом пленник покинули свою тюрьму.

Глава 13. Королева каракатиц.

Оказавшись в трюме древнего корабля, Эрик зажег магический светильник над головами своих спутников и нашел лестницу, ведущую наверх судна. В отличие от предыдущей пещеры, здесь было темно и мрачная обстановка угнетала, наводя страх. Корабль лежал на боку, накренившись на выступающую скалу и выбираться из него было довольно сложно. Ступеньки проваливались и рассыпались, из-под них выскакивали крабы и зубастые рыбы, заставляя беглецов вздрагивать и хвататься за кинжалы. Магический светильник давал тусклый свет и оборотни постоянно цеплялись за прогнившие доски, плети водорослей или камни. По мере того, как беглецы поднимались выше, становилось светлее и появлялось все больше морских обитателей. Серебристые стайки рыбок мелькали, блестя своей сверкающей чешуей. Попадались и большие неповоротливые черепахи, проплывающие мимо и лениво перебирающие лапами.

Несколько раз беглецам приходилось сражаться со скатами, молниеносно выхватывая свои кинжалы из-за пояса и разрезая белые животы опасных морских обитателей.

Выбравшись из останков корабля, оборотни остановились на коралловой поляне и спрятались среди высоких красных наростов. Здесь было довольно светло и красиво - белоснежные камни, ракушки, рыбки-клоуны и барбусы, огромные рыбы - монетки и крабы, ракообразные и осьминоги... Взгляды беглецов наткнулись на нечто, завёрнутое в сетку и шевелящееся.

Мужчины обступили непонятное существо и разрезали сетку кинжалами. Почувствовав свободу, существо замерло и наконец можно было рассмотреть рыбий хвост, широкие плечи и длинные волосы. Внутри сетки оказался раненый длинноволосый русал, почему-то имеющий три глаза, один из которых находился на лбу. Присмотревшись внимательнее, можно было увидеть, что ран на его теле не было, но он был сильно истощен.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com