Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ) - Страница 61

Изменить размер шрифта:

— Но как это возможно?! — выдохнул Феланор. — Источник сокрыт, отыскать его — это целое приключение, а уж упросить дать этой воды…

— Ты забыл про мой волшебный шкаф, — весело напомнила я. — Оттуда можно достать все, что угодно. Тебе не надо было ходить к Источнику; нужно было сразу мне попробовать достать это чудо.

— Наверное, нужно, — согласился Феланор и нахмурился. — Но…

— Что? — удивилась я.

— Я думаю, что вернулся вовремя, — ответил Феланор. — Хотя и не планировал вовсе. Я хотел прожить с тобой спокойную, тихую жизнь в вашем человеческом поселке. Но вернувшись сюда, увидел, что что эльфы погружаются во мрак. Медленно, но верно. Поэтому мне нужно вернуться на трон и править, пока племя эльфов не уподобилось жадным гоблинам и не вымерло, перебив друг друга в борьбе за богатства.

— С чего ты это взял? — удивилась я.

— Золото. Адель, золото! Они принесли его предостаточно. За право быть рядом с темным принцем. Я это понимал. Им было все равно, каков я. Они желали почестей и праздного блеска. И готовы были поклониться любому, лишь бы он приблизил к себе.

— О…

Феланор обнял меня крепче, глубже заглянул мне в глаза.

— Поэтому, Адель, — продолжил он решительно, — никакой тихой жизни. Никакого охотника Феланора и трактирщицы Адель. Я должен позаботиться о своем народе. Я должен взять на себя бремя власти, от которого отрекся когда-то. Я должен принять корону эльфов. А ты… ты должна стать моей королевой, Адель. Ты носишь моего ребенка, моего первенца; это уже означает, что он будет наследником на трон. А значит, и выбора у тебя нет.

— Жизнь чертовски суровая штука, — пробормотала я изумленно. — А я-то думала, что всю жизнь буду печь пироги.

— Не получится, — упрямо мотнул головой Феланор. — Ты нужна мне. Здесь, рядом со мной.

— Ну, это же ненадолго, — произнесла я легкомысленно.

— Отчего это? — удивился Феланор.

— Еще лет шестьдесят, ну, может, восемьдесят, — произнесла я отчасти с печалью, глядя в его красивое лицо, — и я состарюсь и… умру. А ты останешься таким же красивым и молодым…

Феланор рассмеялся.

— Как бы не так! — ответил он насмешливо. — Если не ошибаюсь, ты напоила меня водой из Источника Мудрости с твоих губ? Значит, сама ее попробовала?

— Да, — ответила я подозрительно. — И?..

— Теперь только ему известно, когда ты состаришься и умрешь, — ответил он. — Но не через шестьдесят лет. И не через восемьдесят. Так скоро прикосновения этой воды не проходят!

— Ох, — только и смога ответить я. — Прикосновения…

— Что? — изумился Феланор.

— Я выпила этой воды предостаточно! — созналась я. — Две порции из трех! Мы ведь с Карлом поделили его Дар! Сделали то, ради чего все и затевалось.

— Ах, даже так, — произнес Феланор. — Тогда у тебя все шансы прожить даже больше, чем любой из эльфов. Все это неспроста. Источник мудр, и точно знает, как поправить все в мире. Вероятно, и нас он свел не просто так.

— Что ж, —оптимистично ответила я. — Понесем бремя власти вместе!

— Так ты согласна?

— Ты же сказал, что выбора у меня нет! Разве я могу отказаться? И разве я могу отставить тебя после того, как долго тебя искала и спасала?!

— Значит, — сказала Феланор, — будем готовиться к свадьбе. Тянуть незачем.

Я улыбнулась.

— Наверное. Но только мне нужно завершить еще пару неоконченных дел.

— Каких же?

— Попрощаться с верным Карлом и… испечь торт на королевскую свадьбу, — голос мой дрогнул. Я ведь больше никогда не встану к печи. Никогда не приготовлю нашим верным друзьям-лесорубам вкусных свиных ножек с капустой…

Феланор нахмурил лоб.

— Пожалуй, Карлу бы тоже неплохо было бы испить этой воды, — заметил он. — Его матушка была стражем, привратником в этом городе. И имела редкий дар видеть, кого можно пускать, а кого нет. Так что, думаю, верный Карл мог бы занять ее почетное место. Сможешь ты еще раз вынуть из твоего шкафа эту воду?..

***

В таверну в Белом Городе я вернулась не как служанка, но как госпожа.

В чудесных эльфийских одеждах, в дорогих туфлях и в прекрасном плаще.

Но Карла обняла по-прежнему, прижав к своему сердцу и погладив его лохматые волосы.

— О, Адель! — вскричал он, крепко прижавшись ко мне. — У тебя все вышло! Все получилось! Наверное, даже солнце засияло ярче, когда Феланор был освобожден!

— Да, Карл, — ответила я тихо и радостно. — У нас с тобой все вышло. Ведь если б не ты, кто знает, справилась бы я. Принц Феланор шлет тебе свою безграничную благодарность и королевскую милость.

С этими словами я вручила Карлу увесистый мешочек с золотом.

— Тут достаточно, чтобы обновить всю твою таверну, как по эту сторону, так и по ту, — сказала я. — Ты можешь купить себе любой дом в Белом Городе, и жить безбедно на доходы от твоих заведений.

— Моих?!

— Да, Карл. Обе таверны теперь твои.

— А ты, Адель?

— У меня теперь будут другие обязанности, — напомнила я. — Рядом с Феланором.

— А, ну да, — протянул Карл печально. — Следовало б догадаться. Я такой глупый! Думал, ты всегда будешь рядом со мной…

— И ты не ошибся, — ответила я. — Я буду. Ведь и ты нужен нам с Феланором рядом.

— Вот как? — удивился Карл. — Зачем это?

— Но твоя таверна стоит на границе Белого Города, — ответила я. — И любой человек может пересечь эту границу… если ты ему позволишь, Карл.

— Я?! — изумился мальчишка.

— Именно ты, — подтвердила я. — Твое доброе сердце не ошибается. Твоя матушка исполняла эту работу когда-то. Теперь пришло твое время. Если ты согласен…

Я вынула из-за пазухи маленький флакон и протянула его Карлу.

— Это вода из Источника Мудрости, — сказала я, протянув его Карлу. — Если ты ее выпьешь, она наделит тебя долголетием и здоровьем. А еще добавит проницательности, чтобы тебе было легче исполнять твои обязанности привратника. Если, конечно, ты согласишься.

Карл некоторое время смотрел на хрустальный флакон в моей руке. Солнечные лучи играли всеми цветами радуги в его гранях, флакон драгоценным камнем лежал в моей ладони.

— А почему бы и нет, — беспечно ответил Карл наконец. — Давно мечтал пригласить сюда Бъёрна и Тильду. А то они все спрашивают и спрашивают, куда я все время шастаю!

Он решительно взял флакон, открыл его и одним глотком осушил до дна.

Волшебная вода заиграла солнечными бликами на его губах, запереливалась бриллиантовым блеском в его кудрявых волосах.

Только что стоял передо мной старина Карл — и вдруг вместо заморенного худого мальчишки передо мной возник юный хрупкий эльф с хитрыми и веселыми глазами, с острыми ушами и красивой улыбкой.

— Да, пожалуй, — произнес Карл, улыбаясь каким-то твоим мыслям, — тотчас же позову Тильду и Бъёрна. По местным меркам, они не самые красивые из представителей людей, но красота – это ведь еще не все?

— Да, — согласилась я, совершенно счастливая. — Думаю, им можно и приглашение на королевскую свадьбу выписать. Они славные люди, пусть повеселятся. Но есть еще одно дельце, незавершенное.

— Какое же? — удивился Карл.

— А ты забыл? Королевский медовый торт на свадьбу! Именно твоей таверне поручили его изготовить! И заказ никто не отменял, — рассмеялась я. — Ты позволишь мне войти и приготовить его, Карл?

— Разумеется! — весело ответил новый привратник.

***

В последний раз я входила на кухню.

В последний раз надевала фартук и повязывала косынку, чтоб волосы не мешали мне готовить.

И в последний раз звала поварят — заводить тесто на огромный торт с медом.

Чтоб дальнейшая наша с Феланором жизнь была просто медовой…

Самое свежее, самое жирное желтое сливочное масло я растопила, добавляя туда сыпучего сахара и как следует размешивая. Оно не должно было закипеть; и потому, как только появились первые пузыри в тягучей сладко-сливочной растаявшей массе, я сняла с огня кастрюлю.

Усердные поварята, моя славная команда, венчиками взбивали яйца в крепкую белую пену в глубоких мисках. Эти яйца мы должны были соединить с маслом и сахаром.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com