Жена мятежного лорда (СИ) - Страница 66

Изменить размер шрифта:

Ричард отодвинул столик и опустился на пол. Он сел у самых ног Тали и, посмотрев на нее снизу вверх, укоризненно заметил:

- Хорошего же ты обо мнения, родная. Я бы не смог от тебя отказаться. Ты верная, сильная, смелая, умная. И бесконечно любимая. И безрассудная. И безрассудство твое явно берет начало в библиотеке.

- И ты. И ты верный, сильный, храбрый, умный, любимый. Родной. Я...Я буду счастлива назвать тебя своим мужем. О! Я забыла - мы можем вернуться в замок.

- Как тебе удалось его расспросить? - восхитился Ричард. - Наст...Вильямсон всегда высмеивал тех, кто много разглагольствует перед лицом врага.

- Но я была не врагом, а необходимой жертвой. Он галантно попросил у меня прощения за мою скорую смерть. А я в ответ не менее вежливо попросила не позволить мне умереть в безвестности относительно его планов. Ну и попросила не убивать Леора и Фера.

Тали помолчала и задумчиво добавила:

- Мне показалось, что он собирался покончить с собой. Убить меня и покончить с собой. Скажи, ты точно не переходил ему дорогу? Хотя, даже если и переходил - зачем убивать себя? Отомстить и жить дальше, довольным и счастливым.

- Судя по всему,- задумчиво произнес граф,- где-то наши интересы все же пересеклись. Но боюсь, что подробности удастся узнать только у него самого.

- Не забудь узнать про Эдори,- целительница передернулась,- не хотелось бы допустить эпидемию.

- Составь список вопросов, про червя,- серьезно ответил Ричард. - Потому что я могу что-то упустить.

- Хорошо. Проводишь меня в постель?

- С удовольствием.

И граф действительно проводил невесту с удовольствием - зацеловал до потери пульса. Так, что войдя в свою спальню Тали еще с минуту бездумно чему-то улыбалась и касалась губ кончиками пальцев. И смаковала последнюю фразу жениха - «Ты всегда будешь мною любима».

Чего Тали никак не могла подозревать, так это того, что утром ее разбудит Рила. Хотя нет, на самом деле именно это было вполне ожидаемым. Удивляло другое - в комнате стоял сундук, в который раскрасневшаяся камеристка складывала вещи. Вперемешку с банками варенья и связками сушек.

- Что происходит? - хриплым со сна голосом спросила целительница.

- Ох, вы могли еще полчаса спать,- всплеснула руками Рила. - А мы уезжаем. В Храм. Граф сказал, чтобы к завтраку никого в доме не было. Кареты уже стоят, ждут.

- Так почему ты меня не разбудила?

- Граф велел до последнего не будить,- Рила вздохнула,- а я что? Я разве могла отказать?

И камеристка выразительно посмотрела на банки с вареньем. Чьё звяканье и разбудило леди Лантен.

- Я так старалась, чтобы вы спали подольше. Вот и платье отгладила, чтоб вы значицца встали и сразу в карету. И вода горячая вас дожидается. Чтобы ничего нас на пути в храм не задержало.

Целительница рассмеялась и выскользнула из-под одеяла.

- Ты молодец, Рила, и я верю, что ты была тиха как маленькая мышка. Что нового за утро?

- Леор отбыл в столицу. Верхом. Приходил целитель Нокля и был ушиблен горшком со вчерашней кашей. Мира решительно отказывается с ним разговаривать, но при этом весьма нежно улыбается. Есть мнение, что она просто мстит. Тан вернула госпоже Ансен кольцо.

- Даже не знаю, что меня больше радует и интересует,- проворчала Тали.

На умыться-одеться ушло всего десять минут. И Тали застучала каблучками в сторону кабинета жениха. Рила осталась вылавливать из сундука варенье и уже по-нормальному собирать багаж.

Фер, встретивший Тали на полпути, тут же поднял руки и признался, что связан клятвой молчания. На что леди Лантен сдержанно ответила, что она в состоянии проклясть эту клятву. Воздушник побледнел и исчез.

В кабинет Тали вошла без стука. И поразилась тому, как плохо выглядит Ричард.

- Ты не спал? Давай полечу.

- Я думал ты ругаться идешь,- вздохнул граф.

Леди Лантен зашла ему за спину и положила руки на плечи.

- Что за глупости. Я просто хочу знать, что происходит. Вот и все. Вам удалось разговорить Вильямсона?

- Мы работаем над этим,- уклончиво ответил Ричард. - Каким образом Тан оказалась в кабинете?

- Я купила у иллюзора заклятье невидимости. Мы повесили его на кольцо-накопитель госпожи Ансен,- улыбнулась Тали. - И, когда лечила девочку, привела ее в сознание, передала записку и кольцо. Вообще, я думала спасти ее таким образом. Надеялась, что надев и активировав кольцо она выберется из тайного хода...Хотя его впору назвать тайным домом.

- Вот уж точно. Благодаря магии у нас на одном месте стоит два целительских дома. Ума не приложу что с этим делать. Хватит, Тали. Не надо отдавать мне так много.

Целительница взлохматила волосы своего жениха и села на край стола:

- Ты постоянно забываешь, что мой запас силы почти равен твоему. Почему ты отсылаешь нас?

- Я хочу, чтобы вы были в безопасности. Сейчас это возможно только в Храме. Никто не сможет забрать из храма женщину и ребенка. Это на неделю. Не больше.

- Почему?

- Я вызвал сюда Дарнвига,- он серьезно посмотрел на возлюбленную. Но никакой реакции не дождался. - Тебе все равно?

- Я же сама тебе об этом сказала - королевский глас и надзиратель,- пожала плечами Тали.

- Каюсь, я не принял это всерьез,- склонил голову Ричард. - Ситуация не располагала.

- Я использовала «чистый разум»,- призналась Тали. - Трижды.

Граф охнул и схватил любимую за руки:

- А сейчас?

- Нет. Но тянет. Тянет ощутить это ощущение,- она вздохнула,- ощущение запредельной концентрации. Тянет ощутить, как вокруг меня замедляется время. Или как я обгоняю само время? Не знаю точно. Не бойся. Я использовала «чистый разум» и раньше. И всегда выдерживала искушение повторить.

- Ты знаешь, что глава совета безопасности всегда находится под воздействием этого заклятья?

- Для безопасника это серьезный искус. Отрешиться от эмоций, ни страха, ни боли, ни сомнений. Ускорить свое мышление в десятки раз...Нашему королю повезло.

- Как и мне. Я знаю это заклятье. Но никогда не рисковал его применить.

- И не нужно.

В кабинете повисла уютная тишина. Леди Лантен не собиралась спорить с Ричардом - она не разбиралась в интригах. Да и мастером пыток тоже не была, а значит ее помощь в «диалоге» с Вильямсоном не требовалась. Все, что она сейчас могла это исчезнуть. Вместе с Калебом.

- Как же мы перевезем в замок мою «Живую гостиную»? - отстраненно спросила она, желая хоть немного взбодрить Ричарда.

- Я лично за этим прослежу,- отозвался граф. - Тебе пора.

Короткий, страстный, полный чувств поцелуй и вот Тали уже спускается вниз. Вещи собраны, Калеб счастливой белкой скачет вокруг Дара. Рила и госпожа Ансен стоят в стороне - что-то обсуждают. И круглой корзины раздается тявканье лисиц.

- Мы готовы выдвигаться.

Всю дорогу до Храма леди Лантен читала Калебу сказки. А потом мальчик ей их пересказывал. Рила, удобно устроившаяся в уголке, задремала и ребенок, убедившись, что их никто не подслушивает, спросил:

- Ты тоже хочешь уйти?

- Что? - Тали ошеломленно моргнула. И сразу же расстроилась. Ведь увлекшись расследованием никто не подумал о ребенке. Которые все прекрасно видел.

- Ты хочешь уйти? Как она?

- Нет,- уверенно произнесла Тали. - Я хочу остаться. Но для этого нужно приложить много усилий.

- И ты станешь...ты станешь,- Калеб отвел глаза и замолчал.

- Я бы хотела стать,- Тали, как и мальчик не договорила. В воздухе повисло непроизнесенное «я бы хотела стать твоей мамой». Ничего. И для этого придет время.

Отец Риэль удивился и обрадовался такому наплыву гостей. И позволил Калебу подняться на постамент, к богам.

- Детям можно,- блестя глазами произнес старик. - Они ближе к богам чем самые сильные служители. Что у вас происходит? Я чувствую волнение. В городе.

- У нас целый каскад событий,- тихо вздохнула Тали. - Но зато мы привезли свежий хлеб, теплые одеяла и всякие штуки, чтобы не было сквозняка.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com