Жена Мэдигана (ЛП) - Страница 43

Изменить размер шрифта:

У них было только настоящее, и она собиралась наслаждаться им так же, как наслаждалась воспоминаниями о тех временах, когда их брак еще не начал разваливаться.

Он погладил ее по волосам.

— Ты должна выбросить произошедшее из головы. Просто не думай об этом. Забудь все, что видела.

У него это звучало так легко…

— Давай. Переоденься, расчешись, и я отвезу тебя в какое-нибудь милое место пообедать. — Его сильные руки утешительно гладили ее по спине, легко и нежно. — Стейк. Китайская кухня. Морепродукты. Выбирай. Все что захочешь, Грейси.

Она подняла голову и посмотрела на Рэя. Слезы в глазах уже высохли, оставив в душе лишь отголосок жала. Она с любовью вглядывалась в его лицо, запоминая линию челюсти, мягкость рта, глубину и страсть потрясающих голубых глаз. Силу и нежность, которые делали его тем, кто он есть. Все еще не отрывая от него взгляда, Грейс медленно провела пальцем по его скулам. Она хотела сказать, что все еще любит его. Что никогда не переставала любить, как бы сильно не пыталась.

Но он хотел только физической связи, короткого развлечения, прежде чем отправиться дальше. Он, несомненно, уже вырвал ее из своего сердца, как когда-то по-глупому планировала сделать она.

Он найдет ей замену, как только уедет в Мобил. Так же, как заменял ее раньше.

Но ее это не заботило. Не сейчас. Ее интересовало только настоящее. Сегодняшний вечер.

— У меня есть идея получше, — прошептала она, поднимаясь на носочки и нежно целуя Рэя. — Почему бы тебе не заказать нам пиццу.

Глава 16

Поужинав, они разместились на диване перед телевизором. Рэй в одних боксерах, Грейс в футболке. Она пристроилась у него под боком, и Рэй собственнически обнял ее одной рукой. Обессиленная, пресыщенная, она прижималась к его теплому мужскому телу и чувствовала себя совершенно довольной.

Она задумалась, откуда он черпает свою храбрость. Он с ней родился? Или закалял себя год за годом, кризис за кризисом. Она тоже чувствовала себя сейчас немножко храброй. Храброй настолько, чтобы остаться. Чтобы сказать ему ничем неприкрытую правду.

Было уже почти десять, когда в дверь их гостиничного номера кто-то забарабанил. Рэй взял со столика пистолет и прогнал Грейс в спальню. Но не успела она сделать и пары шагов, как услышала голос Лютера.

Она все же дошла до спальни, чтобы надеть теплый махровый халат, пока Рэй в спешке натягивал джинсы, которые не так давно бросил на стул. И вернулась в гостиную, как раз в тот момент, когда Рэй открыл дверь, и в комнату влетел Мэлоун. Она не стала прятаться. Что бы он ни собирался сказать, она хотела услышать все.

— Как ты? — отрывисто и немного обеспокоено спросил у нее детектив.

— Нормально, — осторожно ответила она, вспоминая их разговор прошлой ночью. Лютер думал, что она не подходит Рэю и снова сделает ему больно.

Хотела бы она думать, что это чисто дружеский визит, но после сегодняшней ужасной находки Грейс предположила, что у Мэлоуна остались вопросы об убийстве Кристофера Хэчера. К тому же, в своем мятом костюме, с колючим взглядом и сжатой челюстью он выглядел очень уж по-рабочему.

— Ты ее знаешь? — Лютер показал ей небольшую фотографию светловолосой женщины.

— Знакомое лицо, — сказала Грейс, мучительно пытаясь вспомнить.

— Она жила с тобой на одной улице.

Теперь смутные воспоминания легко обрели четкость.

— Точно. Я часто видела ее во время пробежки. Мы кивали друг другу, но в принципе я ее почти не знала.

— Джиллиан Бикмур.

— Ты сказал «жила», — уточнил Рэй. — Прошедшее время.

— Ее тело нашли сегодня утром. Сосед заинтересовался, почему она несколько дней не забирает газеты. — Лютер вытащил из кармана леденец, но не стал разворачивать. Он поиграл им, нервно перекатывая между пальцами. — Сосед заглянул в окно и увидел ее. Похоже, девушку отравили, но я получу результаты вскрытия только через несколько дней.

Потом Мэлоун рассказал им, что Джиллиан брала на работе отгул и хвасталась коллегам своим новым другом, Джимми. И о том, что она мертва уже несколько дней.

— С тех пор, как мы установили личность Поттса, — сказал Рей.

Лютер кивнул.

— Да. Это странно. У меня от всего этого мурашки по телу. Женщину вытащили из кровати, одели в сексуальную ночную рубашку, расчесали ей волосы и нанесли косметику. Похоже, кто-то расправил простыни и укрыл ее, чтобы после смерти она выглядела хорошо и опрятно. Что бы убийца ни использовал, яд или наркотики, это не причинило боли. Выражение ее лица казалось почти спокойным, — детектив вздрогнул и развернул леденец. — Подушки были взбиты, у кровати оставили гореть ночник. Все выглядело так, будто человек, который убил Бикмур… любил ее, — он содрогнулся и засунул леденец в рот.

— Есть какие-нибудь веские доказательства? — тихо спросил Рэй.

Мэлоун покачал головой.

— Пока нет. Криминалисты все еще работают на месте преступления, но так и не нашли ни единого отпечатка. — Он приглушенно выругался и с громким хрустом разгрыз леденец. — Если Поттс остается с женщиной или перемещается от одной к другой, то мы никак не сможем его отследить, пока его кто-нибудь не узнает. Видимо, он регулярно меняет внешность, так как сотрудники Джиллиан сказали, что она описывала его, как кареглазого блондина-качка, — Лютер с явным отвращением закатил глаза. — А Грейс сказала, что когда он убивал Лэнфорда, у него были каштановые волосы и светло-голубые или зеленые глаза…

— Да, были, — тихо подтвердила она.

— И еще ты сказала, что вчера ночью у него были темные волосы.

Она утвердительно кивнула.

— Возможно, это два разных человека, — предположил Рэй. — У нас нет доказательств, что Джимми это Фредди Поттс. Способы убийства разные, и физические данные не соответствуют.

— Только волосы и цвет глаз отличаются, — выпалил Лютер. — Их легко изменить. Он крупный парень и болтался в районе Грейс. Этот Джимми подцепил Джиллиан во время пробежки.

Рэй пробормотал что-то грязное, и Грейс поморщилась. Это был Поттс, она знала. Он наблюдал и ждал. Наемный убийца всегда оставался рядом. И пока он выслеживал ее, ему к тому же удалось закадрить бедную женщину, которая оказалась не в то время и не в том месте.

— Как бы там ни было, мы должны найти этого парня. Хватит мне мертвецов в моем городе. — Лютер растерянно провел рукой по волосам. — Но, черт, у нас нет никакой возможности отыскать этого Поттса, — тихо сказал он. — Остается только ждать и надеяться, что он придет за Грейс.

— Нет, — без колебаний заявил Рэй, осуждающе направив палец в бывшего напарника. — Она не будет твоей приманкой. Я не собираюсь таскать ее по городу и ждать, пока этот парень нападет.

Усталый детектив вытащил из кармана куртки еще один мятный леденец, поглядел на него и засунул обратно. Он выглядел совершенно измученным.

— Думаешь, мы пойдем на такие меры?

Грейс посмотрела на Рэя. Лютер прав. Они могли скрываться какое-то время, но Поттс все еще остается рядом, и он придет за ней.

Мэлоун принес дурные вести, но он еще не закончил.

— Рэй, — продолжил он. — Могу я поговорить с тобой? — он мотнул головой на дверь в коридор.

— Я пойду… — начала Грейс.

— Нет, — сказал Рэй, хватая ее за руку и притягивая к себе. — Что бы он там ни собирался рассказать, ты можешь остаться, — и посмотрел на Лютера, безмолвно подначивая возразить.

Тот лишь вздохнул.

— Это Морган, — сказал он, снова указав головой в сторону коридора, будто ожидал, что этот кусочек информации заставит Рэя передумать.

Тот глухо застонал. Это был рык чистого расстройства.

— Она знает. Что с ним?

— Дэниэлс открыл свою пасть и проболтался, — Лютер нахмурился. — Он это отрицает, но не прошло и часа после твоего отъезда, как Морган со своим оператором появился в доме Хизер и начал задавать прорву вопросов. Так что он уже знает достаточно, — Мэлоун посмотрел на Грейс почти извиняющимся взглядом. — И он знает о тебе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com