Железный король - Страница 147
Изменить размер шрифта:
атко заявил, что можно полностью довериться Толомеи. А Толомеи, вооружившись навощенной табличкой и стилем, приготовился записывать суммы, которые должен был внести каждый на случай, если король обратится к ломбардцам с просьбой о займе.Первым подписался Бокканегра, и подписался на весьма солидную сумму: на десять тысяч тринадцать ливров.
– Почему же тринадцать? – спросил его кто-то с недоумением.
– Чтобы им эта цифра принесла несчастье.
– А ты сколько можешь внести, Перуцци? – спросил Толомеи. Перуцци стал быстро подсчитывать что-то на табличке.
– Погоди минутку.., сейчас скажу, – ответил он.
– А ты, Гуарди?
У всех ломбардцев был такой вид, словно у них собирались вырезать кусок живого мяса. Генуэзцы, столпившись вокруг Салимбени и Цаккариа, держали совет. О них ходила слава самых прожженных и хватких дельцов. Недаром о банкирах из города Генуя сложили поговорку: «Стоит генуэзцу взглянуть на твой карман, как там уже пусто». Однако и они согласились, и кто-то из них выразил вслух общую мысль: «Ежели Толомеи удастся вытащить нас из этой истории, быть ему рано или поздно на месте старика Бокканегры».
Толомеи приблизился к семейству Барда, которые вполголоса совещались с Боккаччо.
– Ну, сколько, Барда?
Старший из Барда улыбнулся.
– Столько же, сколько и ты, Толомеи. Сиеннец широко открыл свой левый глаз.
– Значит, внесешь вдвое против того, что предполагал?
– Что ж, потерять все до гроша еще хуже, – ответил Барда, пожимая плечами. – Non е vero, разве не так, Боккаччо?
Боккаччо покорно наклонил голову. Но тут же поднялся и отвел в сторону юного Гуччо. После встречи на лондонской дороге между ними установилась какая-то близость.
– Правда, что твой дядюшка может свернуть Ангеррану Шею? – спросил мессир Боккаччо.
На что Гуччо с самым важным видом ответил:
– Дорогой Боккаччо, ни разу в жизни я не слышал, чтобы мой дядя обещал то, чего сделать не может.
Когда совещание окончилось, во всех церквах уже отошла вечерня, и над Парижем спустилась ночь. Тридцать итальянских банкиров покинули дом Толомеи через маленькую боковую дверцу, выходившую прямо к монастырю Сен-Мэрри. Они шли гуськом, каждый в сопровождении слуги с факелом в руках, и необычная эта процессия, окруженная багровым кольцом пламени, двигалась среди мрака, словно взывая к небесам о сохранении богатств, коим грозила опасность, – покаянное шествие поклонников златого тельца.
Оставшись в своем кабинете наедине с Гуччо, Толомеи подбил общую сумму обещанных взносов – так полководец перед боем подсчитывает наличный состав своих армий. Закончив работу, он удовлетворенно улыбнулся. Полузакрыв глаза, он протянул к камину, где угли уже подернулись пеплом, руки с набрякшими венами и пробормотал:
– Вы еще не победили, мессир де Мариньи.
Потом обратился к Гуччо:
– Если мы выиграем битву, мы потребуем новых привилегий во Фландрии.
Ибо даже перед угрозой полного разорения Толомеи не мог не мечтать о той выгоде, которую он извлечет из пережитогоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com