Железный Феникс (СИ) - Страница 37
Безжалостно усмехаюсь:
— А они точно твои? Выполняют всё, что скажешь, и стоят за тебя горой? То-то мне показалось, что они охотнее слушаются твою мамку на пару с Ангваром.
— Когда я приму наследство…
— Ну конечно же, всё изменится! — неприкрыто глумлюсь я. — Все, кто сейчас тобой управляет, сразу же отойдут в сторону. А те, кто был с ними заодно, сразу поклянутся тебе в верности. Да-да, всё именно так и будет, не сомневайся!
Физиономия наследника принимает свекольный оттенок. Игор открывает рот, чтобы что-то ответить, но не может вымолвить не слова. Ещё расплачется сейчас.
Наклоняюсь поближе и тихо произношу:
— Просто запомни, поймёшь потом. «Своих людей» невозможно взять взаймы. Их можно только найти самостоятельно. И убедить, что дружить с тобой куда выгоднее, чем не дружить. Тогда вероятность того, что тебе воткнут нож в спину, снизится хотя бы на пару процентов. А по нашей жизни — это очень и очень много.
Игор не отвечает, просто пялится на меня ошалевшими глазами, даже краснеть перестал. Я дружески хлопаю его по плечу и любезно улыбаюсь:
— Подумай об этом на досуге. А ещё о том, что не все хотят рвать задницу в ваших крысиных бегах за место Иерарха. У кого-то могут быть и другие планы.
Потом просто поворачиваюсь к ожидающему неподалёку троллю и оставляю мальца в одиночестве. Ну а вдруг его гениальные извилины наконец зашевелятся? И он поймёт, что не все хотят целыми днями сидеть в кабинете и разбирать родственные склоки. И это я ещё всего списка обязанностей Иерарха не знаю!
Тем более, не моё это наследство, а Максина. Я к этой семье никакого отношения не имею.
— Поучаешь младшего? — встречает меня одобрительно усмешкой Капец.
— Нехорошо подслушивать, — отмахиваюсь я.
Тролль пожимает плечами:
— Ничего не могу с собой поделать. По сравнению с человеком мои чувства куда острее. Так что если захочешь от меня что-то скрыть — у тебя не получится.
Хмыкаю:
— Ещё скажи, что мысли читать умеешь.
— С вами, людьми, это не нужно, — усмехается тролль. — Вы слишком предсказуемые.
За разговором мы углубляемся в сад, который постепенно превращается в средней дремучести лес. Не могу не съязвить:
— Надеешься по-тихому меня прикопать в чаще? Учти, я буду сопротивляться.
— Нет, — с серьёзным видом качает головой тролль. — Хочу показать тебе, в чём состоит главная задача Иерарха.
— Шляться по лесу в компании сомнительных личностей? — шутливо предполагаю я.
— Нет, — по-прежнему серьёзен Капец. — Удерживать Великую Росию от поглощения Бездной.
Мы выходим на утоптанную поляну, в дальнем краю которой вкопан в землю крупный кристалл. Каким-то не своим зрением я буквально вижу, что от него волнами расходится энергия.
— Что это?
— Вершина магической мысли, сотворённая больше двух тысячелетий назад, — уважительно произносит Капец. — Наш меч и щит в извечной борьбе с распространением Бездны.
Подхожу к таинственному устройству поближе и с некоторой опаской касаюсь гладкой поверхности пальцами. Камень как камень.
— Что-то я не пойму, — обращаю внимание на явное несоответствие в словах тролля. — Мы с этой Бездной сотрудничаем или боремся?
— Ни то, ни другое, — удивляет меня Капец. — Мы её используем. А она только и мечтает нас поглотить.
— Тогда разве пользоваться вашей магией не опасно? — уже ничего не понимаю я. — Вы же подключаетесь к Источнику…
Тролль охотно кивает:
— Ещё как опасно. Поэтому для мага так важен показатель резиста. Если он мал, то лучше к Бездне не соваться. И это не «ваша магия», а твоя, Макс Воскресенский. Ты выжил и теперь с нами в одной лодке. Даже если не считаешь родителей за своих.
Ну вот и меня ко всей этой петрушке припахали. Кто бы сомневался. Хорошо, что у меня своя голова на плечах имеется.
— Посмотрим, — отвечаю уклончиво. — Пока я в этом не разберусь, ничего не обещаю.
— Эолос Разрушитель пожертвовал собой, чтобы спасти мир, — произносит Капец так, будто это может меня в чём-то убедить. — Вместе с ним сгинули обе его супруги. А потомки членов Августейшего Пати с тех пор неуклонно поддерживают мировое равновесие.
Что-то мне ещё сильнее расхотелось Иерархом становиться! Пусть Игорёк мучается, раз оно ему надо. А я и так найду чем заняться. Но Капецу я, разумеется, об этом не сообщаю. Иначе он мне этой темой весь мозг просверлит — зуб даю.
Ещё какое-то время мы с троллем дружно пялимся на сакральную каменюку. Моё зрение при этом будто показывает две картинки — привычную и заполненную энергетическими потоками. В какой-то момент я соображаю, что их можно переключать. Так и развлекаюсь, пока Капец напряжённо сопит — то ли молится, то ли что-то усиленно соображает.
Наконец тролль отмирает и приглашающе машет ручищей:
— Пошли что ли. Надо ещё в пару мест заглянуть.
Возвращаемся той же дорогой. Проходим мимо знакомой резиденции матриарха и двигаем в сторону папашиных владений.
— Вы же понимаете, что у вас не получится меня запугать? — раздаётся из-за ближайших цветочных зарослей знакомый голос. Звучит непривычно — будто сталью звенит.
Так.
И что, спрашивается, здесь делает Вирра?
Глава 18
Центр бури
— Да ладно тебе, Вирра, — второй голос явно мужской. Неприятный, будто липкий. — Хватит ломаться. Или надеешься получить ещё больше? А морда не треснет?
— Дело не в деньгах, — упрямо отвечает девушка, никак не реагируя на оскорбление. — Не уверена, что вообще смогу что-то сделать.
— Да ладно тебе, милашка! — интонации мужика настолько масляные, что аж елей капает. — Ты — и не справишься? Ни за что не поверю!
— Нужно трезво оценивать свои возможности…— отпирается девушка. — Ай!.. Отвали, Жуч! Я же сказала «нет»!
Сам не замечаю, как ноги несут меня на звук. Среди цветущих кустов обнаруживается резная беседка, в которой я действительно вижу Вирру. А ещё — невысокого щуплого мужика, вцепившегося в еë хрупкие плечи.
— Руки, — произношу как можно более угрожающим тоном. Мужик сразу же прячет конечности за спину. Смотрит он на меня при этом так, будто я бог, спустившийся с Олимпа. Но мне сейчас не до причин его удивления. — Что здесь происходит?
— Да так… — бубнит мужик. — Даю задание своей подчинëнной… Я, если не помните, Жуч, помощник господина Ангвара.
На самом деле этот Жуч выглядит как пойманный с поличным воришка, а не подручный главы семьи. Что как бы намекает на методы ведения дел моего старшего родственника.
Но вообще — плевать на методы! Этот хрен столовый мне не нравится. Ишь ты, грабли свои распустил, начальник, чтоб его…
Вера… в смысле Вирра, смотрит на меня огромными испуганными глазами. Так, словно я поймал её на чём-то скверном. Хотя она-то в чём виновата?
— Чтобы давать задания, помощник Жуч, — медленно произношу я, — вовсе необязательно затаскивать своих подчинённых в кусты. Нормальные люди, — особо выделяю эти два слова, — для работы используют специально предназначенные помещения. И уж точно не хватают подчинённых за руки.
На хитрой роже Жуча отражается какая-то непонятная мне эмоция. Он бросает быстрый взгляд на потупившуюся Вирру и вдруг низко кланяется.
— Простите великодушно, барин! — он чуть поднимается и кланяется снова — ещё и ещё. — Бездна в голову ударила! Пойду что ли в молельню, покаюсь!
И действительно сбегает, не давая мне вставить ни слова. Да и пёс с ним. Обращаюсь к Вирре:
— Ты в порядке?
Она не отвечает, зато вмешивается Капец.
— О каких деньгах вы говорили? — с места в карьер напирает тролль на девушку. — Что он от тебя требовал? Отвечай!
Лицо Вирры вдруг плаксиво сморщивается. Она закрывается руками и бросается ко мне.