Желанный (ЛП) - Страница 13
Но мне необходимо было оставаться сильной.
Ради Дэклана.
А также ради мамы.
– Все будет хорошо, – пообещал Оуэн, обняв меня и погладив мои волосы. – Не волнуйся, Сидни, я с тобой.
Я проплакала несколько минут, пока не заболело горло, и слезы, в конце концов, не закончились. Сначала я смутилась, но Оуэн был таким хорошим и таким заботливым, что я забыла обо всем и просто позволила себе быть слабой.
В конечном итоге, успокоив свое дыхание и высушив глаза, я поблагодарила:
– Спасибо. Видимо это мне было нужно больше, чем я себе представляла.
Оуэн кивнул.
– Расскажи мне, что происходит? Я сделаю все возможное, чтобы ты больше так не плакала. Сидни, позволь мне помочь.
Я молчала некоторое время, пока решала, могла ли довериться ему. Я знала его всего лишь день.
Но стоило сказать ему правду. Помогало и то, что мы находились на острове. Оуэн уверял, что в радиусе мили никого не было, поэтому никто нас не увидит. И не узнает о моих секретах.
Никто, кроме Оуэна.
После нескольких минут сомнений, я пояснила:
– Это из-за моего брата Дэклана.
– Он в порядке?
– Нет, – я попыталась улыбнуться, но не смогла. Оказалось, говорить об этом было больно, как будто внезапно болезнь Дэклана стала реальнее, чем была на самом деле.
Оуэн оставался неподвижен, хмурился и терпеливо ждал, когда я продолжу свой рассказ, прежде чем начать задавать вопросы.
Я не спешила.
– Из всех болезней… у него рак. Похоже на клише, знаю, но... – я пожала плечами. Слезы снова затуманили мой взгляд. – Я не знаю, что делать. Мне не стоило сюда приезжать. Сначала казалось... я думала, что поступаю так для него. Полагала, что пошла на это ради своего брата! Но сейчас такое ощущение, что я делаю все ради себя. Будто отдыхаю тут вместо него. Мое поведение так нелепо.
– Нет, нет, это не так, – Оуэн говорил очень серьезно, словно эта новость поразила его так же, как и меня, когда я в первый раз ее услышала. – Мне кажется, ты очень смелая и самоотверженная. Нужно иметь мужество, чтобы сделать то, что сделала ты, Сидни. Знай я об этом с самого начала, не повез бы тебя сюда. Мне жаль, – и Оуэн поцеловал меня.
– Не извиняйся, – ответила я. – Ты не сделал ничего плохого.
– И в твоем поступке тоже нет ничего криминального, – я посмотрела в окно на пляж вдалеке и задумалась. А Оуэн спросил:
– Хочешь вернуться в Чикаго?
– Нет. В этом то и проблема.
– Понятно. У меня есть идея, и я не знаю, как ты воспримешь ее, поэтому... В любом случае, я наслаждался временем, проведенным вместе. Понимаю, что мы мало знаем друг друга, но мне хорошо с тобой, и я имею в виду не только секс.
– Твои слова не причинят мне боли, не так ли? – я смогла, наконец, улыбнуться.
– Черт, конечно нет. Поэтому, что скажешь, если я предложу тебе остаться здесь со мной еще немного?
Эта идея меня взволновала, оказалось так тяжело от нее отказаться. Я помолчала несколько минут и затем произнесла:
– Я бы с удовольствием, правда, но не могу. У меня работа, и я не могу себе позволить пропустить еще один день. Мне нужно приглядывать за Дэкланом!
– Я обо всем позабочусь, детка. Позвоню на твою работу и все улажу. И не волнуйся за Дэклана. Просто останься здесь, и я все решу. У меня есть друзья в клинике Мэйо. И позволь мне самому оплачивать счета. Для меня это пустяки.
– И что ты хочешь взамен?
Глава 14
Оуэн
– Тридцать дней вместе и секс в любое время. Без обязательств. Ты остаешься, и я плачу за все. Тебе не придется больше беспокоиться о лечении твоего брата.
Я держал руки Сидни в своих и ожидал ее ответа.
Конечно, предложение казалось безумным, но, возможно, пребывание на острове пошло бы на пользу.
Нам обоим.
Я бы сбежал от окружного прокурора, а Сидни могла отдохнуть от забот о своем больном брате.
Гребаный рак, почему никак не могут найти от него лекарство? Вернусь в штаты и наведу шороху в некоторых фармацевтических компаниях. Маленькие дети не должны сталкиваться с подобным дерьмом в своей жизни.
После нескольких минут размышлений, Сидни ответила:
– Я хочу, чтобы ты пообещал мне. Если говорил серьезно, Оуэн, то ты должен пообещать. Это не шутка. Это моя семья.
– Обещаю. Я обо всем позабочусь. Останешься со мной еще ненадолго?
Сидни кивнула и снова упала в мои объятия.
Спасибо тебе Боже за то, что создал деньги.
– Давай сейчас поедим блинчиков, потом я сделаю пару звонков и все улажу.
Девушка улыбнулась мне.
– Отличная идея.
* * *
– Любишь катера? – пару дней спустя спросил я Сидни, доедая завтрак. Мы сидели на улице на веранде и наслаждались погодой.
– У тебя есть катер? Господи, о чем это я, разумеется, есть! Я не каталась на них много лет, но полностью за.
– На самом деле, у меня их три, – бизнес процветал. – А как относишься к пешим прогулкам?
– Обожаю, но только не после столь обильного завтрака! Я росла загородом, и каждые выходные мы с родителями ходили в походы.
– Сейчас их… нет? – предположил я.
Из-за этого вопроса Сидни взглянула на меня, но без злости в глазах.
– Нет, уже некоторое время. Как ты догадался?
– Когда ты упомянула их, у тебя было такое выражение лица… Я видел такое же в зеркале, когда умерли мои родители.
– Мне жаль.
– Мне тоже. С ними произошел несчастный случай, когда мне было пятнадцать. А у тебя?
– У мамы был рак. Папа, можно сказать, сбежал после ее смерти. Думаю, он просто не мог смотреть на нас, детей, после этого. Он вроде рядом, но на самом деле нет, понимаешь?
Я кивнул, однако не был уверен, каково это.
– Итак, катера, – неловко добавил я, попытавшись сменить тему разговора.
– Да, расскажи мне о них все!
* * *
После обеда мы оделись и отправились в наш маленький поход. Я поручил горничной купить одежду для Сидни. Штаны для йоги отлично на ней сидели.
Черт, на ней все смотрелось прекрасно.
Порт находился на другой стороне острова в небольшом искусственном заливе. Естественно, я знал короткий путь, но решил пойти по длинному, чтобы показать Сидни некоторые места. Ей они очень понравились.
– Я всегда хотела больше путешествовать, – призналась Сидни, когда мы остановились попить воды.
– И что тебя останавливало?
– Работа. Деньги. Ответственность, – ответила она, и я подумал, что ей нужно было добавить: мой брат.
– Здесь тебе ничто не помешает.
Сидни улыбнулась.
– Давай пойдем дальше.
Мы шагали по тропе еще полчаса прежде, чем вышли на асфальтированную дорожку. Отсюда было недалеко до доков. Я указал на лодки под крышей и предложил:
– Можем взять маленькую лодку, но это немного скучно. Думаю, на посудине размером побольше будет веселее.
Сидни притворилась удивленной:
– Я думала у тебя три катера?
– «Голиаф II» припаркован в Лос-Анджелесе. Хотя технически это яхта...
– Я поняла, Оуэн, ты богат, Боже!
Сидни засмеялась, и я последовал за ней до причала.
Пока она осматривала катер, я включил двигатель и принес немного вина и еды в дорогу.
Через несколько минут после того, как мы выехали из залива, Сидни встретила меня на палубе.
Я схватил ее за талию.
– В этих штанах ты охренеть как сексуальна.
Сидни закатила глаза, пока я сжимал ее задницу руками.
– Подожди, а кто управляет катером?
Я улыбнулся.
– Эта штука умнее меня. Тут есть автопилот, и в капитане совершенно нет необходимости. А это значит, что я могу уделить внимание другим вещам.
– Другим вещам?
– Да, таким, как твоя замечательная попка в этих штанах. И тому, как твоя грудь «выпрыгивает» из этого спортивного топа.
– О, тогда это все меняет.